Képviselőházi napló, 1910. XXXVII. kötet • 1917. szeptember 12–deczember 1.

Ülésnapok - 1910-752

360 752. országos ülés 1917 november 20-án, kedden. most folyamatban és ugyanakkor kapcsolatban ezekkel a tárgyalásokkal meg fogjuk állapítani azt a mennyiséget is, amelyet Magyarország Ausztriának átengedhet, amely azonban, sajnos, semmi esetre sem lehet olyan nagy, mint ami­lyen volt a múltban. Ezeket voltam bátor meg­jegyezni. (Étetik helyeslés a baloldalon.) Gr. Tisza István: Személyes kérdésben kér­nék szót. Elnök: Gróf Tisza István képviselő ur személyes megtámadás visszautasítása czimén kér szót. Gondolom, a ház az engedélyt meg­adja. Gr. Tisza István : T. ház! Én természetesen tartózkodom minden polémiától, miután arra nekem ezúttal a házszabályok jogot és módot nem adnak. Egyszerűen megelégedéssel konsta­tálom, hogy a t. minister ur elismerte, miszerint ők a mi megállapodásaink által ma már nin­csenek kötve. Csak azt kérdezem a t. ház min­den tagjától, hogy a minister urnak ezt a ki­jelentését : (Olvassa) »mi ez idő szerint azt life­ráljuk, amit a t. kormány kötelezőleg biztosí­totta, hogy ezt a be nem avatott publikum ért­hette-e másként, mint hogy ők szállítják le azt a mennyiséget, amelynek leszállítására mi ma­gunkat köteleztük. (Igaz! Ugy van! a jobb­oldalon. Mozgás a baloldalon.) Gr. Hadik János, a közélelmezési hivatalt vezető minister: Kötelező mindaddig, amig meg nem lesz változtatva. Elnök: Napirend előtti felszólalás keretében felvetett kérdés vita és határozathozatal tárgyát nem képezheti. Most napirend előtti felszólalás cimén Lan­dauer Béla képviselő urat illeti a szó. Landauer Béla: T. ház! Voltaképen egy egészen jelentéktelen ügyben emelek szót, amely azonban szerintem mégis elég fontos érdekeket érint. Ezért csak egy-két perezre vagyok bátor a t. ház figyelmét kérni. (Halljuk! Halljuk!) A felhatalmazási javaslat során a t. minis­terelnök ur megemlékezett a hadikölcsön-jegy­zésekről és ezek bonitásáról ugyan nem meg­lepő, de mélyen megnyugtató kijelentéseket tett. Ezt a hadikölcsön-jegyzést hazafias vonatkozá­saiból egészen kikapcsolva, kizárólag befektetési szempontból ítélve meg, tekintélyének egész súlyával mutatott rá arra, hogy ezek a jegy­zések nemcsak semmiféle rizikóval nem járnak, hanem a pónzpiaeznak várható kialakulása következtében minden más részvényjegyzésnél kedvezőbb befektetést jelentenek. Már csak azért is, mert hiszen történjók bármi, a magyar állam bizonyára elsősorban ezeknek a hitelezőknek az érdekét fogja szivén viselni. Ehhez a kije­lentéshez a magam nevében teljes szívvel-lélek­kel csatlakozom és óhajtanám, vajha annak horderejét mindenütt megszívlelnék. Mégis ezzel kapcsolatban volnék bátor egy kérésemet ajánlani az igen t. pénzügyi kormány figyelmébe. Az az országos propaganda, amely a kölcsönjegyzésekkel jár, nem intézhető el sem központilag, sem rendeletileg, még csak a sajtó és a publiczisztika utján sem. Ehhez az kell, hogy az ország sok ezer meg ezer községét be­járják, a falu népét lakóhelyén felkeressék, fel­világosítsák ós buzdítsák. Nagyon nehéz dolog ez, annál inkább, mert talán nincs is elegendő szakférfiú, aki azt az ezer meg ezer községet bejárja és mindent kellőképen megmagyaráz­hasson. De ha megjelennek is ezek a szakférfiak, akkor is megtörténhetik, ugy amint valóban meg is történt, az illető legnagyobb jóhiszemű­sége mellett is, hogy a falusi templomtéren hevenyészett magyarázat félreértésekre vezetett és a félreértésekből azután zavarok keletkeztek. Ezek a zavarok a kérdés prekárius volta mellett bajosan lesznek elkerülhetők, s ezért a követ­kező kérésemet vagyok bátor előterjeszteni: Én azt óhajtanám, hogy a föld népét a kölcsön jelentőségéről, a jegyzés módjáról, a fizetési kötelezettség teljesítéséről, legfőképen pedig a kötvények lombardirozásáról rövid, la­pidáris, lehetőleg a község anyanyelvén szöve­gezett falragaszok tanítsák ki. A falragaszok­nak nem kell az egész komplexumot felölelniük, csak annyit, amennyit a dologról tudni szüksé­ges. Azután lehetne, különösen amennyiben ezek a falragaszok technikai vagy egyéb akadályok miatt el nem készülhetnek, rövid felvilágosító és magyarázó nyomtatványokat készíteni, ame­lyeket a jegyző fél sajátkezüleg aláírna, s ez­által bizonyítékát adná annak, hogy a fölvilá­gositásokat tudomásul vette, ami- elejét venné minden rekriminácziónak, amelyekre jelenleg a félreértett magyarázatok adnak okot. Természetesen, felszólalásom sem határo­zathozatalt, sem egyéb parlamenti intézkedést nem igényel, hanem a dolgot csupán a pénz­ügyi kormány figyelmébe voltam bátor ajánlani. Elnök: A ministerelnök ur kíván szólni. Wekerle Sándor ministerelnök: T. ház! Kö­szönettel veszem a t. képviselő ur figyelmezte­tését arra nézve, hogy a nép körében a propa­ganda félreértésekre adott alkalmat és hogy a nép nem megfelelően van felvilágosítva. Legyen meggyőződve a t. képviselő ur, hogy a községi elöljáróság, a lelkészek, a tanítók, de az egész közigazgatás utján is igyekezni fogok a népet a hadikölcsön jegyzéséről, annak módozatairól és minden szükséges tudnivalóról teljesen tájékoz­tatni ós amit a t. képviselő ur ajánlott, azt is megfontolás tárgyává fogjuk tenni. Engem is az vezérel, hogy a hadikölcsönnel tulajdonképen csak ugy érünk czélt, ha a nép széles rétegeibe tudjuk belevinni. A fölös pénzek, amelyek az inflacziót okozzák, a mélyenfekvő néprétegekben vannak elhelyezve és pedig nálunk sokkal na­gyobb mértékben, mint Ausztriában. Nálunk a hadműveletek jövedelmező ered­ményéből a kisebb ekszisztencziák is igen nagy mértékben részesednek, ugy hogy nálunk a kis­gazdák köreiben is igen jelentékeny összegű

Next

/
Thumbnails
Contents