Képviselőházi napló, 1910. XXXV. kötet • 1917. márczius 3–április 12.

Ülésnapok - 1910-714

714] országos ülés 1917 m hanem keressen módot és alkalmat, — amit bőven talál — hogy mikép szerezheti meg a tisztviselők fizetésének javítására szükséges milliókat. Ez a szeszmonopólium. Mivel Mezőssy t. képviselő­társam bővebben kifejtette ezt az ügyet, erre csak egy megjegyzésem van. A szeszgyárak óriási jövedelméről én is tudok egy példát mondani. Tudomásom van ugyanis egy középbirtokról, amelyért, mivel 600 hekto­literes kontingensü szeszgyár van rajta, óriási összeget Ígértek arra az esetre, ha az a kontingens kitermeléséhez egy évre szükséges anyagot elő tudja állitani. Sajnos, az illető nem tudta elő­állítani. Mikor azután emiatt az üzletből nem lett semmi, a vevő megmondta neki : uram, ha te ezt oda tudtad volna nekem adni, én három­négy hónapi téli főzésből meg tudtam volna sze­rezni az egész birtoknak árát, mivel a szeszgyárat összekötöttem volna rumgyárral. Ez mutatja, milyen mesés jövedelmekre tettek szert most a szeszgyárosok, különösen azok, akik némi üzleti ügyeskedés folytán még rumgyárra is tettek szert. Mezőssy t. képviselőtársam emiitette még a tétényi bizományi hizlaldát. Erre nézve nekem, mint gazdának csak az a megjegyzésem van, hogy rendkívül csodálkozom azon, hogy a mai körülmények között, mikor a föld termőereje a hiányos munkáltatás folytán nagyon meggyen­gült, akad olyan gazda, aki elviszi birtokáról az állatot és azt más helyen hizlalja, minek követ­keztében elveszíti a trágyát, amely egy birtok fentartására különösen a mai körülmények között nagyon fontos. Ezek után áttérek a ministcrelnöki jelentés­ben még benn nem lévő, majd csak a VII. minis­terelnöki jelentésbe belekerülő februári rckvirá­lási rendeletre. (Halljuk! Halljuk! balfelöl.) A gazdákat ért ujabb sérelem késztet, hogy ezt elő­hozzam. Sérelmes ugyanis a rendkívül alacsony mennyiségű vetőmag. Ha eszerint vetnek a gaz­dák, akkor elvetnek csekély tavaszi búzát, árpát, zabot, de azután aratni fognak legtöbbnyire majd aszatot, fehér, sárga repczét és mindenféle gyomot. Meg van állajaitva 65 kiló árpa, 70 kiló tavaszi búza ; a zabról nem szólok, még az szenvedhető, de különösen nevetségesen csekély a kölesre meg­állapított 7 kiló. Azt hiszem, legtöbbnyire minden gazdatársam nem lesz engedelmes jó gyermek és nem veti el azt a meghatározott mennyiséget, hanem majd az elvetendő földterületet fogja le­apasztani és elveti a megszokott mennyiséget. A következmény tehát az lesz, hogy jelentékeny föld vetetlen marad. (Igaz! Ugy van! balfelől.) Ennek a rekvirálási rendeletnek van még egy más óriási hátránya, az, hogy baromfira egy­általában nem hagy semmi mást, mint egy cse­kély ocsút. Aki baromfineveléssel foglalkozik, tudja, hogy az ocsu a csirkék felnevelésére kell, de nagy baromfit vele eltartani nem lehet. Külö­nösen sérelmes ez a szegény osztályra, értem első­sorban a keresztényeket, mert .ez a rekvirálási árczius 16-án, pénteken. 119 rendelet az ortodoksz izraelitáknak még kegyesen meghagy minden liba számára 6 kilót, de arra a keresztényre nem gondol, akinek nincs 4—500 korona tőkéje, amelyet sertéshizlalásra fektet­hetne be és ezáltal elesik attól, hogy valami zsirja legyen. Ezek rendkívül el vannak keseredve, mert nem látják be, hogy az ortodoksz-zsidóknál vallási tilalom van arra, hogy sertést hizlaljanak ; nekik nagyon fájdalmas az ő tiltó akadályuk a sze­génység, hogy nincs annyi tehetségük, hogy egy sertést hizlaljanak. Egy pár tyúkjuk van, a libákat kiskoruk­ban összeszedik, felnevelik konyhahulladékkal, füvei, rendes körülmények között, hogy tömjék. és eladják és az árán vesznek saját szükségle­tükre disznózsírt. Erre való tekintettel a föld­mivelésügyi minister úrhoz fordulok, hogy ha mást már nem lehet, t de nézze a városok érde­két, ahol a tojás horribilis drága ós hogy ha a falusiak nem tarthatnak baromfit, akkor a vá­rosiak a tojáshoz nem juthatnak, már pedig éneikül főzni egyáltalában nem lehet. Erre való tekintettel igen kérem a földmivelésügyi minister urat, ha csak lehetséges segítsen ezen a nagy bajon, mert a városi háztartásokat való­ságos csapással. fenyegeti a jövő. (Igaz! Ugy van! balfelől.) A földmivelésügyi minister úrhoz fordulok. Ez már helyi dolog, de azt hiszem, érinti az ország jó részét. A földmivelésügyi minister ur legutóbbi interpelláczióm alkalmával megígérte, hogy a burgonya-rekvirálás következében beál­lott csapásszerü burgonyahiányon segíteni fog. Ki is küldött a vármegyémbe egy ministeri biztost, de ez a vidékre egyáltalában nem jött. A burgonyát amint elindították, ugy viszik el attól, aki csekély pár kilót szerzett a saját használatára. Elviszik a gazdaembertől a vető­magot is. Ma olvastam, hogy felhívás ^an arra, hogy jelentkezzenek azok a gazdák, akiknek burgonyára van szükségük, azok kaphatnak bur­gonya-vetőmagvat. Sokkal jobb volna, hogyha helybenhagynák azt, mert hogyha vidékről kapják, igen sok esetben, mire megérkezik a vetőmag-burgonya, akkor már régen a burgonyatöltéssel is végeztek. A minister úrtól kérem még azt is, hogy a helyi hatóságnak engedje meg, hogy a közvetlen tudomására jutott nagy bajokon segíthessen a maga körében; ne kelljen neki mindjárt a felettes hatóságához fordulnia. Addig segítsen, mig a bajokon segithet és a bekövetkezhető hátrányoknak útját állhatja, (Helyeslés balfelől.) Meg kell még emlékeznem az őstermelés határárairól és azoknak a kenyérmagvak termesz­tésére való viszonyáról. Amint általánosan tud­juk, minden téren, minden alkalommal, ahol több ember együtt van, folyton azt hangoztat­ják, — kivéve természetesen az ! iparosokat — hogy az ipari terményeket meg kell rendszabá­lyozni, uzsoraáraikat le kell szállítani a rendes nivóra. Ez, amint hallottuk a minister uraktól,

Next

/
Thumbnails
Contents