Képviselőházi napló, 1910. XXXV. kötet • 1917. márczius 3–április 12.

Ülésnapok - 1910-713

713. országos ülés 1917 márczius H-én, szerdán. 103 tassék a. képviselő urat közbeszólásokkal zavarni beszédében ! . Gedeon Aladár: Nem akarom ezt argumen­tumként felhozni, csak mint érdekes kisérő mellék­körülményt említem meg, hogy véletlenül ez az alisj)án ellenzéki. Ezzel az ellenzéki alispánnal szemben tudtak gyorsított eljárást foganatosítani, ellenben a munkapárt oszlopos tagjánál, bizalmi emberénél 4—5 hónapig késik az ügy. (Ugy van! balfelől.) Azt is belátom, hogy tényleg nagyon sok dolga van a minister uralmak. Tudjuk, hogy a ministerelnök ur valósággal emberfeletti munkát végez. De engedelmet kérek, amint mindennek van jó oldala, mert hiszen nagyon szép dolog, ha valaki rengeteg sokat dolgozik, de ép olyan hát­rányos, ha valaki mindent maga akar elintézni. (Ugy van ! haltól.) Mert akármilyen nagy munka­ereje is legyen valakinek, egy ország összes részlet­ügyeit maga elintézni képtelen. Még béke idejé­ben sem tudja megtenni, hát még ilyen, sokkal nagyobb elfoglaltságot magával hozó háborús időben ! Mindezek után, őszinte, sajnálatomra, egyet nélkülözök a ministereinök ur válaszában : a bűnügyi vizsgálat elrendelése iránti intézkedést s ép ezért, nagy sajnálatomra, nem fogadhatom el a választ. Igazán örültem volna, ha oly választ kaphattam volna, melyet ugy én, mint azok, kik ez oldalon velem egyformán gondolkoznak minden dologban, de főleg ebben, tudomásul vehettünk volna.. Különben is a köztisztesség dolgában párt­különbség nélkül más felfogás nem lehet, csak ez. (Élénk helyeslés a bal- és a szélsóbalolcDalon.) Elnök : A ministerelnök ur kivan szólni. Gr. Tisza István ministerelnök: T. ház! Én tulajdonképen csak egy ténybeli felvilágosi­tásra szorítkozom. A t. képviselő ur azt állította, hogy az erdő­vételi üzletnek arra a részvénytársaságra való át­ruházása akkor történt, mikor már port vert fel az egész ügy és a főispán bizonyos intézkedéseket látott tanácsosnak. Ez nem felel meg a tényeknek, mert az erdővétel február 16-án történt, az át­ruházás pedig február 20-án, tehát négy nappal rá, ugy, hogy azt hiszem, a tekintetben a képviselő ur tévesen volt informálva. Egyébként pedig ismétlem : a kormány a tényállást egész meztelenül odaállította a t. ház elé. Ebből a tényállásból, ugy ahogy igyekeztem azt teljes objektivitással konstruálni, a kormány igenis levonta azt a konzekvencziát : hogy egy igen agilis, tevékeny, ambicziózus, jó tisztviselő­nek . . . (Élénk közbekiáltások a bal- és a szélső­baloldalon : Dicséri ?) Szmrecsányi György: Ezt is dicsérni lehet? Elnök : Csendet kérek ! Gr. Tisza István ministerelnök: ... élete delén meg kellett válnia állasától. (Felkiáltások baljelól : Kubinyi Gézáról szól ?) Igen, Kubinyi Gézáról van szó. Szmrecsányi György: Gyönyörű! Büszke lehet rá ! (Zaj.) Elnök : Kérem a képviselő urakat, méltóz­tassanak csendben maradni. Szmrecsányi képviselő urat kérem ! Gr. Tisza István ministerelnök : A t. képviselő ur már ismerhetné és tudhatná, hogy semmiféle, ilyen erős tüdővel való kiabálás engem meg nem zavar. Szmrecsányi György : Fog még egyebet hallani! (Zaj jobbról. Felkiáltások : Ohó !) Elnök : Kérem, méltóztassék csendben meg­hallgatni a ministerelnök urat. Gr. Tisza István miniszterelnök: Én megyek a magam utján. Hogy ahol hibát és mulasztást látok, ott a szükséges konzekvencziát levonjam, ettől nem fog semmiféle pá ctszempont visszatartani; de engedelmet kérek, semmiféle terrorizmus hatása alatt nem fogok . . . (Nagy zaj a bal- és a szélső­baloldalon.) Elnök : Kérem a képviselő urakat, méltóz­tassanak csendben maradni. Gr. Tisza István ministerelnök: ... nem fogok a kellő mértéken túlmenni és azokkal szemben is, kiknek eljárását helytelenítenem kell, igyekezni fogok az objektív igazság mértékein belül maradni. (Élénk helyeslés jobbfelöl.) Most már csak egy szót kívánok még mondani. A t. képviselő ur azt is kifogásolta, hogy a főispán ur addig, mig felmentése meg nem érkezik, hiva­talában marad és azt az illető emberek presszio­nálására használhatja fel. Nem tudom, teszi-e. Ha teszi az illető főispán ur és ha egyáltalában most egyebet tesz, mint hogy a halasztást nem tűrő folyó ügyeket elintézi, akkor semmi esetre sem jár el helyesen. De hozzátehetem : hogyha termé, tel­jesen kárba veszett fáradság volna részéről, mert hiszen azon a tényálláson, mely meg van állapítva, most már utólag semmiféle nyilatkozattal változ­tatni nem lehet. Ezek után ismételve kérem, hogy válaszomat, amelyben, gondolom, kifejezésre jutott az, hogy a kormány az előfordult hibákkal szemben levonta azokat a konzekvencziákat, melyeket a bebizo­nyított tényállás megkíván, tudomásul venni mél­tóztassék. (Élénk helyeslés jobbról.) Elnök: Kivan a képviselő ur az ujabb fel­szólalás jogával élni? Gedeon Aladár: Csak nagyon röviden j)ár szót kívánok mondani. Esze ágában sem volt senkinek, legkevésbbé nekem, terrorizálni. Mint már felszólalásom elején kifejtettem, nagyon örül­tem volna, ha nem lettem volna kénytelen ezeket ma előadni. Ép azért választottam az inter­pelláczió bejegyzésének ezt a formáját, hogy azt esetleg elhalaszthassam, vagy egészen elállhassak tőle. Már ezelőtt két héttel megmondtam, mily ügyben akarok interpellálni. Azóta lett volna idő elintézni a dolgot. Terrorizálni senkit sem akartam, de a köztisztesség kívánja, (Élénk helyeslés balról.) hogy ily hiba bűnhődést, nyerjen. Itt katonai fel-

Next

/
Thumbnails
Contents