Képviselőházi napló, 1910. XXXIV. kötet • 1917. február 5–márczius 2.

Ülésnapok - 1910-702

3B4 702. országos ülés 1917 f termelés védelme kezdődik. Ez lehet az a határ, ameddig elmehet minden nemzet az ő keres­kedelmi szabadságával ós nem állíthatja meg ez utján őt a nemzetek irigysége és féltékenysége.« Távol állott tőlem és távol áll ma is azt állítani, hogy Németország a maga jogosult gazdasági ekszpanziv politikájával idézte elő ezt a háborút, felidézte az irigységet, felidézte a féltékenységet és épen azt kell a jövőben meg­akadályozni, hogy egy más, nagy világhatalomra törő nemzet ne állja útját Németország keres­kedelmi, világgazdasági érdekeinek. Épen kimu­tattam, hogy ezek a tendencziák szülték és szülik azokat a nagy érdekellentéteket, azokat a háborús törekvéseket, amelyek a múltban fennállottak, amelyek a múltban kiélesitették a németek és az angolok között az ellentéteket, mig végre az az angol irigykedés és az angol féltékenység ennek a háborúnak kitörésére ve­zetett. Nincs ebben közöttünk különbség. Amikor pedig a békéről és a jövő béke megalapozásáról beszélek, akkor ép ugy, mint Bethmann-Holhveg vagy bárki más, azt kell, hogy mondjam, hogy a háború egyik oka a gazdasági féltékenység, a gazdasági krizis, ki kell tehát operálni ezt az okot a jövőben, hogy a nemzetek gazdasági szabadságának, különösen Németországónak, amely az ő gazdasági erejé­vel méltó világhatalmi törekvésekre és hivatva van arra, hogy gyarmati politikát fentartson, ne állhasson elébe sem az angol irigykedés, sem más nemzetek féltékenykedése, hanem ezt az utat tegyék szabaddá a tengeren és a száraz­földön egyaránt a németeknek. Azt hiszem tehát, hogy a lehető legna­gyobb félreértés volt az, (Ugy van! Ugy van a szélsőbaloldalon.) . . . rosszakaratú félremagya­rázás, amidőn engem ugy állítottak be és amidőn a ministerelnök ur is, ahelyett, hogy hivatkozott volna beszédem valódi értelmére és valódi akaratomra, tápot adott annak a rosszakaratú és a sajtó legnagyobb részében felhangzott clenuncziáns szónak, amely az embernek egész életével, egész felfogásával ellentétben van. (Ugy van! Ugy van! a. szélső­baloldalon.) Justh János: Ugyanezt mondta tegnap is. Holló Lajos: T. képviselőtársam felhozta azt is, ami történelmi visszapillantásként illesz­kedett bele az ő beszédébe is, hogy a háború­nak egy másik okaként a Bismarck-féle politi­kától való eltérést jelöltem meg. Igen, én azt kijelentettem ós mondottam, hogy Bismarck nem bizott a háború megszűnése után azoknak a biztosítékoknak erejében, amelyekben mi — sajnos — biztunk, nem bizott a szövetségek­ben abban a mértékben, amelyet mi az olasz és a román hűség hitében állandóan magunké­nak vallottunk. Ó ezeket teljesen értéktelen és efemer dolgoknak mondotta. Nem a Bismarck és a császár közötti ellentétekre akartam hivat­kozni, hanem arra az ellentétre, amelyet az ő ébruár 22-én, csütörtökön. utódai, gróf Caprivi és a többiek az ő politiká­jától való eltérésben mutattak, akik megszakí­tották azokat a többoldalú barátságos össze­köttetéseket, amelyeket Bismarck helyeseknek talált, amelyeket a béke alapjának tekintett. Ezek szülhették azt, hogy mi bizva az olasz szövetség erejében, bizva Bománia hűségében, az előkészületek tekintetében másutt talán nem tettük meg azokat a lépéseket, amelyeknek meg­tétele módunkban lett volna. Ez csak olyan diplomácziai csalódás példájaként volt állitható, amelyet azonban mint a háború okát soha fel nem hoztam és felhozni nem volt szándékomban, (Ugy van! Ugy van! a szélsőbaloldalon.) Azt hiszem, ezzel be is fejezhetném fel­szólalásomat, amely a legteljesebb mértékben indignáczió azzal a felfogással szemben, amelyet ugy itt a tegnapi nap folyamán, mint a sajtóban beszédemmel szemben felmerülni láttam. (Helyes­lés a szélsobaloldalon.) Most mégis egy-két megjegyzést teszek igen t. képviselőtársam felszólalására, amely meg­jegyzés már nem ezzel a témával, nem egészen az én beszédemmel függ össze, hanem a mi politikánkkal. Helytelenítette a képviselő ur a mi politikánkhan a mi régi külügyi politikán­kat. Azt hiszem, igazán nem volna helyénvaló, ha ezeket a külügyi politikában való differen­cziákat mi most itt per extensum tárgyalnék, hogy melyik politika helyes, melyik nem helyes. Ez bennünket oda vinne, hogy mi is kénytele­nek volnánk mélyebb fejtegetéseket eszközölni, de csak pár szóval mégis jellemzem, hogy igenis, a mi aggodalmunk a követett politikával szem­ben az volt, hogy ez a nem eléggé megerősített béke olyan háborúba sodorja bele Magyarorszá­got, amely rettenetes vérengzésekkel, rettenetes áldozatokkal fog járni és amely háborúnál mi az ellenszolgáltatást nem találhatjuk meg semmi­ben sem, hiszen hódítási vágyaink nincsenek, mi terjeszkedni nem kívánunk. Az aggodalmak tehát ebből keletkeztek ós ezek voltak azok, amelyek előttünk bizonyos irányban eltérő, mér­sékelt és meggondolt más politikának folytatá­sát tették szükségessé. (Ugy van! Ugy van! a bal- és a szélsobaloldalon.) Másik megjegyzésem t. képviselőtársamnak az amerikai útra vonatkozólag tett kijelentésére vonatkozik. Bocsánatot kérek, ezt a kérdést nem lehet parallelába hozni ugy, amint t. képviselő­társam tette. Gróf Károlyi Mihály t. képviselő­társam és többi barátaim egyaránt megtették ezt az utat az amerikai magyarság magyar érzé­sének erősbitésére, táplálására és a magyar al­kotmányt abban az időben ért támadásokkal szemben erőforrások merítésére, (Ugy van! Ugy van! a bal- és a szélsőbaloldalon.) hogy nem­csak a mi egyéni erőnk álljon a szervezett erő­vel szemben, hanem álljon mellettünk az ame­rikai magyar társadalomnak nagy etikai ereje is. (Zaj.) Ez egyáltalában nem talált vissza­utasításra sem a békeidőben, sem később, min-

Next

/
Thumbnails
Contents