Képviselőházi napló, 1910. XXXIV. kötet • 1917. február 5–márczius 2.

Ülésnapok - 1910-699

21(5 699. országos ülés 1917 február 19-én, hétfőn. rendeletnek bizonyos rendelkezései hatályon ki­vi) 1 helyeztessenek. (Derültség bal felöl.) És ugyancsak e tárgyra vonatkozóan ki­egészítő értelemben rendelkezik az augusztus 19-én, tehát 10 napival később kelt rendelet az idézett 2633. szám alatti rendeletre vonatkozó­lag. De továbbra is kiegészíti a szeptember 20-án 3042. szám alatt kelt rendeletet, a szep­temberben dátum nélkül 3172. szám alatt kelt ministerelnöki rendelet. Hasonlókép kiegészítő­lég ugyanezen tárgyra vonatkozik a Julius 7-én kelt — tehát most már a kronologikus, vagyis naptári sorrend sincs betartva, mert mig előbb szeptember volt, most már visszaugranak jú­liusra, én legalább igy találom, igy is vannak közölve — a Julius 7-én 2280 szám alatt kelt ministerelnöki rendelet a szeptember 20-ikán keltet, tehát egy ugyanazon ügyben és tárgyban egy naj>on már a második rendelet. A 3110. számú ministerelnöki rendelet módosítja és meg­változtatja a legelőször kiadott, 1750. számú rendeletet. Az augusztus 8-iki 21.173. számú ministerelnöki rendelet újból értelmezi a június 30-án kiadott 2117. számú rendeletet. (Derült­ség balfelöl.) Az augusztus 1-én 2836. szám alatt kelt rendelet pedig újból kiegészít és ma­gyaráz, melyet aztán a szeptember 7-iki 2978. számú rendelet hatályon kívül helyez. (Derült­ség balfelől.) Van tehát két hónap leforgása alatt ugyanegy tárgyra vonatkozó tizennégyféle rendeletünk, amelyek módosítanak, elrendelnek, hatályonkivül helyeznek, kiegészítenek és magyaráznak. Förster Aurél: Aztán haljon meg termé­szetes halállal az a jegyző. (Derültség.) Palugyay Móricz: Majd rá fogok térni a halálra is, meg a jegyzőre is. TJgyanily meta­morfózison megy keresztül a magyar királyi ministeriumnak Julius 14-én kelt 2350. számú ministerelnöki rendelete a búzáért, rozsért, két­szeresért, árpáért, zabért és kölesért követelhető legmagasabb árakról, melyet az ugusztus 26-án 2863. szám alatt kelt ministerelnöki rendelet módosít és kiegészít. Ezt pedig a termelők búza-, rozs-, kétszeres- és kölesfölöslegének igénybe­vételéről szóló szeptember 7-iki, tehát két héttel később kelt ministerelnöki rendelet hatályon kívül helyezi s ennek rendelkezéseit a szeptember 30-án kelt 3172. számú ministerelnöki rendelet kiegészíti és magyarázza. (Derültség balfelöl.) A közfogyasztásra szánt búza- és rozsliszt előállításának és forg.alombahozatalának uj sza­bályozásáról szóló, Julius 20-án 2370. szám alatt kelt ministerelnöki rendelet az augusztus 12-én kelt 2680. számú rendelettel már kiegészíttetik és négy nappal később : augusztus 16-án a 2735. számú rendelet az előbbi rendelkezéseket módo­sítja és a Julius 20-iki idézett rendeletnek némely rendelkezéseit hatályon kívül helyezi. A magyar királyi ministeriumnak augusztus 15-én 2723. szám alatt kelt rendelete a burgo­nyáért követelhető legmagasabb ár megállapít tásáról . és a burgonyaszállitáshoz szükséges igazolványokról szól. Az 1572/ex 1916- számú rendelet módosittatik szeptember 4-én 2953. számú rendelettel. Igy a 2723. számú rendelet, valamint az 1572/ex 1916. számu rendelet, amely iitóbbinak intézkedéseit a 2423. számu rendelet 1. §-ában érvényben levőknek mondja ki, hatályon kívül helyeztetik. (Derültség bal­felől.) Az említett 1572/ex 1916. számu rende­letet a beterjesztett kormányjelentésben felsorol­tak között sehol sem sikerült fölfedeznem. Lehet­séges, hogy az előbbeni, ötödik jelentéshez volt hozzácsatolva, amelybe nem volt módom be­tekintést nyerhetni. Sorolhatnék' még fel többet, t. ház, de azt hiszem: ebből a kollekczióból elég volt ennyi. Biztosithatom az igen t. házat, hogy a töb­bieknek is egész sorozatán az imént produkált­hoz hasonló szellem és ügyesség vonul végig. Alig van e rendeletek között egy-kettő, amely ne kiegészítene, módosítana, hatályon kívül he­lyezne, vagy magyarázna; egyszóval, amely ne toldozna-foldozna és alig van egynéhány olyan, amely olyan végleges megállapodásokat tartal­mazna, ugy hogy ezek alapján a rendeletek a, gyakorlati életbe átvihetők és végrehajthatók lennének. Én meg tudom érteni, t. ház, hogy rend­kívül súlyos gazdasági viszonyok teremthetnek olyan helyzetet, hogy a már kiadott rendelete­ken kívül ezen gazdasági helyzetnek szabályo­zásáról pótintézkedésekkel is kell tudni gondos­kodni. De tarthatatlan az az állapot, ahol az előre nem látás és a rátermettség hiányának egy tökéle­tesen kialakult rendszerével találkozunk. (Igaz ! Ugy van! bal felöl.) Mert e rendszer mellett, amelyet a leg­jobban jellemez az ő kipkedései-kapkodásai, bürokratikus savanyúsága, kis látóköre, elbiza­kodottsága, párosulva a gyakorlati élet követel­ményeivel szemben tanúsított érzéktelensógóvel ós járatlanságával, (Igaz ! Ugy van! a baloldalon.) a legbonyolultabb, a legzavarosabb viszonyok bekövetkezésére teljes biztonsággal számithatunk. (Ugy van! balfelöl.) A háború harmadik eszten­dejében a háború rendkivüliségeivel egy kis előrelátás mellett számolni lehetett volna, amony­nyiben az események menete napról napra, fok­ról fokra lassan magára öltötte a megszokott­ságnak, a törvényszerűségnek, a rendszerességnek bizonyos mértékét. Egészséges konczejwzióval, a termelés és fogyasztás parancsolatai szerint, uj szükségletek alapelvein berendezkedő élét követelményeinek a figyelembevételével meg­teremthetők lettek volna mindazok a szervek, azok az alkotások, azok az intézkedések, amelyek egy ország életében egy egészséges és igazságos adózási, egy megfelelő háborús közellátási s egy minden irányban gondoskodó szocziálpolitikai rendszernek elengedhetetlen feltételei. (Igaz! Ugy van! bal felöl.) A párturalom önhittségévelj párturalom elbi-

Next

/
Thumbnails
Contents