Képviselőházi napló, 1910. XXXII. kötet • 1916. szeptember 7–szeptember 29.

Ülésnapok - 1910-666

352 666. országos ülés 1916 s zeptember 26-án, kedden. zák. Ezt pedig sokkal nagyobb hibának tartanám, mint az árak magasságát. A termelőkkel szemben tehát, azt hiszem, mást, mint a rekvirálás erélyes keresztülvitelét, megkívánni szükségtelen. (Helyes­lés jobbfelől.) Szükséges azonban bizonyos intézkedés az­iránt, hogy a közvetitők utján való árdrágítások feltétlenül elkerültessenek. Mert, tisztelt ház, lehe­tetlen állapot az, amely nálunk ma fennáll, (Hall­juk ! Halljuk I) mikor azon nyomorúságos hely­zetből, amelyben sok tekintetben vagyunk, egyet­len osztály huz hasznot : az áruügynökök hada, (Igaz ! ügy van !) mely napról-napra, hétről-hétre szaporodik. Minden árut meg lehet kapni ebben az országban, hogy ha az ember a makszimális áron felül kellő nagy összeget igér. (Mozgás.) Ez teljesen illegitim neme a kereskedésnek, hisz oly árukkal folyik üzérkedés, amelyek el vannak vonva a szabad forgalom alól. Itt csak a legszigorúbb fellépéssel és ellenőrzéssel lehet rendet teremteni, ez pedig feltétlenül szükséges. (Helyeslés.) Más eszközt erre nem tudok, mint szigorú büntetése­ket megállapítani s e szigorú büntetéseket eset­leg gyorsított eljárás vagy rögtönitélő bíróság segé­lyével a legszigorúbban alkalmazni. (Helyeslés.) Hozzáteszem, hogy ezen visszaéléseknek, — mert hiszen itt, ahol rendeletileg korlátozott forgalom­ról van szó, másról, mint visszaélésekről nem beszélhetünk — ezen visszaélések üldözését nem elégséges a hatóságokra és a rendőrségre bíznunk. Magának a közönségnek is helyt kell állni magáért s ahol ily visszaéléseket lát és tapasztal, meg kell tennie azon lépéseket, melyek alkalmasak arra, hogy az illető bűnösök elvegyék méltó bünteté­süket. (Helyeslés.) Legyen szabad még egész röviden utalnom arra is, hogy nézetem szerint igen nagy mértékben kívánatos volna, ha az egész élelmiszerellátás ügye — amire különben a t. földmivelésügyi mi­nister urnak a minap itt a házban tartott beszéde alapján kilátásunk is van — egységes sezrvezet­hez jutna s egységes vezetés alá helyeztetnék. Én ettől az egységes szervezéstől és vezetéstől a magam részéről sokat várok, feltéve, hogy azt helyesen és okosan csináljuk meg. Mindenekelőtt azt várom tőle, hogy azon jxroblémák, melyek az élelmiszerügyekre vonatkoznak s melyek a dolog természeténél fogva bizonyos gyors elintézést kö­vetelnek meg, sokkal hamarabb és sokkal ekszpe­ditivebb utón fognának ekképen elintéztetni, mint eddig, amikor egy aktát hiába intéztek el az egyik ministeriumban két nap alatt, hetekig kellett még egyik ministeriumból a másikba ván­dorolnia, ugy hogy hetek teltek el, amig ezekben az igen fontos kérdésekben döntés történhetett. A másik, amit az egységes rendezéstől várok, az, hogy az egész élelmiszerellátás ügye bizo­nyos egységesebb konczepezió szerint fog kezel­tetni. Én igen nagyra becsülöm azok' tevékeny­ségét, akik ezekkel a kérdésekkel eddig foglalkoz­tak és tudom, hogy épen azok a központi tiszt­viselők, akik e kérdések intézésével meg voltak bizva, a mi tisztviselői karunknak diszéhez tar­toznok. De maga a rendszer képtelen és tesz le­hetetlenné minden egységes konczepeziót, amikor három különböző ministerium — mindegyik a maga külön szempontjából — szól ezekhez a kér­désekhez. Ezek a külön szempontok igen fontosak és igen nagyjelentőségűéit, különösen béke idején, de most az élelmiszerellátás szempontjainak domi­nálniuk kell fölöttük és az élelmiszerellátás szem­pontja mögött minden más — különben bár­milyen jogosult — érdeknek is háttérbe kell szo­rulnia. (Igaz! Ugy van!) A szervezés művészete, t. ház, abban áll, hogy lehető csekély apparátussal a lehető leg­nagyobb eredményeket mutassuk fel. Mi eddig ebben a tekintetben épen a fordított rendszert követtük annak folytán, hogy három ministerium foglalkozott ezekkel a kérdésekkel. Az az appa­rátus, amelyet minden egyes kérdésnél meg kel­lott mozgatni, igen nagy volt, de az eredmények fordított arányban állottak a kifejtett erőfeszí­téssel. (Igaz ! Ugy van !) Azt hiszem továbbá, bármilyen nehéz legyen is, mégis könnj^ebb része a dolognak az egyes rendszabályokat megkonczipiálni és kiadni. A ne­hezebbik része az, hogy ezeknek a rendszabályok­nak végrehajtása azután olyan emberek kezébe kerüljön, akik egyesegyedül és kizárólag ezeknek a kérdéseknek tudják szentelni figyelmüket és tudnak arra ügyelni, hogy minden egyéb érdek hát­térbe tolásával minden megtörténjék, ami szük­séges ahhoz, hogy ezek a rendszabályok necsak pa­piroson maradjanak meg, hanem valóra is vál­janak. Én meg vagyok győződve, hogy elbírjuk azt az éhségoffenzivát is, amelyet ellenségeink elle­nünk intéznek. De a közönségnek látnia kell azt a generálist, aki iránt megvan a teljes bizalma és aki nem foglalkozik egyébbel, mint hogy a defen­zívát szervezze és a mi ellenálló képességünk ér­dekében szükséges intézkedéseket kellően és min­den melléktekintetre való figyelmen kívül meg­tegye. Csak még egyet vagyok bátor ezzel kapcso­latban megemlíteni, hogy kívánatosnak tartanám, ha az, aki e kérdések intézésével megbizatik, min­den érdekkörtől távol állna. Ugy gondolom, hogy maga a mai helyzet teljesen elégséges arra, hogy a termelőket megvédje. Akinek az érdekei a mai viszonyok mellett nincsenek kellően meg­védve, az inkább a fogyasztó ; azért az egész szer­vezetben tekintettel kell lenni arra, hogy itt a fogyasztók érdekei nagyobb mértékben érvénye­süljenek. Nem akarok beszélni arról, hogy élelmiszer­diktátor kell-e, hogy milyen nagy hatalmat kell adni annak, aki e kérdéseket intézni fogja. Hiszen Németországban is inkább tréfásan nevezték diktá­tornak a Kriegsernäkrungsamt vezetőjét. Senkit nem irigylek, aki magas állásban van és ezért Baco szerint háromszoros rabszolga, de legkevésbbé irigylem azt, aki az erre a czélra szervezendő hivatal élére fog kerülni. Valóban nem irigylendő

Next

/
Thumbnails
Contents