Képviselőházi napló, 1910. XXXII. kötet • 1916. szeptember 7–szeptember 29.

Ülésnapok - 1910-663

220 663, országos ülés 1916 szeptember 19-én, kedden. mi történt? Kerületeket alkottak, az általuk kormányzott Orosz-Lengyelországban minden kerület élére állítottak katonai parancsnokot, központi szer? nélkül. Ahány kerület, annyi szokás. Szakképzettség hiánya és a lengyel nyelv nemtudása természetes, általános ismertető jele volt e kerületi főnököknek. A legjobb katonától sem lehet kívánni, hogy tudja a lengyel nyelvet, ismerje a közigaz­gatást, az iskolaügyet, az adóügyet, a törvény­kezést, és emellett tisztában legyen a köz­igazgatási ügyek egész labirintusával. Legalább. ha adtak volna a katona mellé hozzáértő czivil­hivatalnokokat, de apró írnokok és teljesen alá­rendelt hivatalnokokon kívül más czivilt nem neveztek ki; szóval, teljes katonai uralmat szer­veztek, másféle, mint katonai hivatalnok, e terü­leteken nem volt. Es a legnagyobb bajt az követte el, hogy a közigazgatási hibákon kívül a legkényesebb nemzetgazdasági problémákhoz is hozzányúltak a kerületi főnökök, és valósággal nagy elkese­redést okoztak. Hiszen tudvalevő dolog, hogy a gyáripar óriási mértékben szenvedett, pedig meglehetősen fejlődött, nagy gyáripar volt Orosz­Lengyelországban. A háborúban egyrészt meg kellett szűnnie a gyáraknak, mert az ellenség elpusztította őket, másrészt azért, mer a szük­séges nyersanyag hiányából kifolyólag nem mű­ködhettek. De tömegesen előfordult az is, hogy a katonai hivatalnokok összecsomagolták a működésben lévő gyárakban még rendelkezésre álló nyersanyagot, felpakolták és vaggonszámra szállították Ausztriába és bocsátották az ottani osztrák gyárak rendelkezésére. Elképzelhető, mily elkeseredést szült ez az orosz-lengyel állam­polgárokban, mikor ily intézkedéssel megfosztot­ták kenyerüktől és kenyérhez juttatták a nyers­anyag hiányában szenvedő osztrák gyárosokat. Ugyanezek a hibák sürün ismétlődtek ma­gában a parasztközigazgatásban. Az orosz ura­lom alatt a lengyel paraszt használhatta a maga nyelvét, megkapta a maga igazságát. Itt nem volt elég, ha lengyelül tudott. Hiszen a hatósá­gok egyáltalán nem tudnak lengyelül, úgyhogy az orosz-lengyel paraszt feltétlenül rosszabb helyzetbe került a mostani közigazgatásban, mint amilyenben volt akkor, amikor a közigaz­gatás lengyel volt. Igen érdekes szimptomára kell itt ráutal­nom. Nagyon kérem a t. házat, hogy ne mél­tóztassék félremagyarázni azt, amit mondandó vagyok. Mert könnyen félremagyarázhatnák. A lengyeleknek régi ellensége volt, mert mindig kijátszották a lengyelekkel szemben politikai okokból, az ottlakó lengyel zsidókat. Hihetetlen, amit ez a zsidóság ott szenvedett, úgyszólván összezsúfolták őket Orosz-Lengyelországban a legutóbbi időkben is. Nem egészen tiz év előtt kezdődött meg ez az akczió, az északi vidékekről, Litvániából is beleszorították az összes zsidókat Lengyel­országba, akik nem tudnak még lengyelül sem. Kihasználták egymással szemben ezt a két fajt politikai okokból. Most amikor ez a zsidóság velünk tart és velünk szimpatiroz, de másrészt velünk szimpatiroz a lengyel is, szembe állítja ezt a két fajt újra egymással az osztrák köz­igazgatás, szembeállítja azzal a ténynyel, hogy németnyelvű közigazgatást tervez, lengyelül a tisztviselők nem tudnak. Ki az, aki németül tud? Az Orosz-Lengyelországban lakó zsidóság. 0 az, aki a hatóságoknál képviseli az egész lengyel nemzetet, ő az, aki tárgyal, ő az, aki tolmácsol, ő az, aki közvetít, ő az, aki el tudja érni a közigazgatásnál, amit el akar érni és ezzel szembeállítja a lengyel paraszt azt, hogy ő nem tud boldogulni, mert nem ismeri a köz­igazgatás nyelvét. Ez erős kontroverz kérdés és mondom, nem szeretném, ha ezt a beállítást félremagyaráznák: olyan tény, amelyet el kellett mondanom, bizonyítékául annak, hogy mily kevés belátással kezelik ebben a meghódított tarto­mányban a közigazgatást. A németek azokban a kerületekben, melye­ket ők kormányoznak, egészen másképen csinál­ják. Varsó közigazgatásában választó csak olyan állampolgár lehet, aki a lengyel királyság alatt­valója, tehát a litván nem, passzív választójoga csak annak lehet, aki a lengyel nyelvet Írásban és olvasásban tudja. A lengyel paraszt tehát összehasonlítást tesz aközött a közigazgatás között, amelyet az orosz csinál és aközött, ame­lyet az osztrák csinál, még pedig, sajnos, a jelen pillanatig mindig az orosz javára. A lengyel nyelv nemtudása nemcsak a közigazgatás fejei­nél, de annak minden csápjánál megnyilvánul. Szomorú dolog az, hogy azokban a panaszok­ban, amelyeket hallunk, a mi. katonáinkról is szólanak. Magyar huszárokra bízták a csendőr­ségi szolgálat egy részét. Nem csoda, ha jjanasz­kodik a szegény lengyel paraszt, mikor olyan magyar huszár közigazgatja őt, aki se lengyelül, se németül, sem semmit nem tud, egyszerűen elintézi annak a baját a maga czifra káromko­dásával. De a panaszok legnagyobb része megint csak a cseh csendőrökről szól. A közigazgatás legnagyobb részét cseh csendőrökkel tartják fenn és már egészen közmondásszerü az a bot­rányos viselkedés, amelyet a cseh csendőrség a lengyel néppel szemben tanúsít. Diller főkoiunányzó ur kinevezésekor azt remélték Oroszlengyelország hatóságai, hogy a kerületenként másképen és másképen kezelt köz­igazgatás végre egységesítve lesz. Nem lennék igazságos, ha ki nem jelenteném, hogy az ottani vezető körök véleménye szerint Diller báró mű­ködése az alatt az idő alatt, amíg ott volt — mert sajnos, már eltávozott — minden elkép­zelhető dicséretet megérdemel. Sajnos, egy vagy két megfelelő ember, kik rövid ideig voltak pozi­cziójukban, ezeket a súlyos hibákat helyrehozni nem tudták. Mert nagyon súlyosok a hibák pénz­ügyi téren is. Az okkuj>álás után jónak látták

Next

/
Thumbnails
Contents