Képviselőházi napló, 1910. XXXII. kötet • 1916. szeptember 7–szeptember 29.

Ülésnapok - 1910-660

m 66Ő. országos ülés 1916 szeptember 13-án, szerdán. lehet, azt itt el kell mondani, mert a hallgatás mulasztás és bűn lenne. (Élénk helyeslés a bal­és a szélsöbálóldalon.) Ezek a dolgok előidézték azt a fordulatot, mely a hadjáratban beállott és ezekben a súlyos az, hogy ugyanannak a hibának másodszor való megismétlése nyilvánul meg bennük. Nagyon természetes, mélyen t. ház, hogy ezek után tel­jes lehetetlenség, hogy ne álljon be a legfőbb had vezetőségben olyan változás, (Igaz ! Ugy van! a bal- és a szélsöbálóldalon.) mely ugy a csapa­tokban, mint a lakosságban megújítja azt a gor­liceí áttörés után ismét megerősödött bizalmat, hogy a nemzetnek és a velünk szomszédos Ausz­triának — mert ebben szolidárisak vagyunk — erőfeszítései a czélnak megfelelően legczélsze­rübben és az emberanyagra nézve legkímélete­sebben és legsikeresebben fognak felhasználtatni és ezen erőfeszítések szolgálni fogják a czélt, a győzelmet és a győzelmes béke kivívását, nem pedig egyes inkompetens hadvezérek botlásainak takargatását. (Elénk helyeslés a bal- és a szélső­baloldalon.) Én, mélyen t. ház, rámutattam arra, hogy az entente-hatalmak hadviselésében is előfordul­tak igen nagy, súlyos, ránk nézve rendkívül kedvező következményekkel járó hibák, de ugy látom, hogy azok mindegyikének voltak követ­kezményei. (Igaz! Ugy van! a bal- és a szélsö­bálóldalon.) Azok mindegyike után láttam, hogy a lakosságnak megadták a garancziát azok meg­ismétlése ellen és miután itt tárgyi garancziák­ról alig lehet szó, mert a parlament nem irá­ny ithatia a hadmüveleteket, tehát megadták a személyi garancziákat. Hogy ez a garanczia a mi népünknek, a monarchia mindkét államának, a mi szövetségeseinknek teljes mértékben meg­adassák, az egy követelmény, amely mellett kell hogy az, aki annyi hatalmat konczentrál a maga kezében, mint a ministerelnök ur, a hatalom teljes súlyát latba vesse; ez egy garanczia, melyet a nemzet méltán megkövetelhet. (Elénk helyes­lés és taps a bal- és a szélsőbaloldalon.) A t. ház talán meg fogja engedni, hogy beszédemet, miután két óra van, a délutáni szünet után folytathassam. (Elénk helyeslés, éljenzés és taps a bal- és a szélsőbaloldalon.) Elnök: Az ülést délután négy óráig fel­függesztem. (Szünet után.) (Az elnöki széket Szász Károly foglalja el.) Elnök: Az ülést újból megnyitom. Gróf Apponyi Albert képviselő urat illeti folytatólagosan a szó. (Halljuk! Halljuk! bal­felöl.) Gr. Apponyi Albert: T. képviselőház! Fel­veszem beszédem fonalát és a logikus össze­függés fentartása végett röviden reasszumálnom kell, amit bevezetőleg mondtam, hogy t. i. há­rom tényezőn fordul meg sorsunk: a hadvezető­ségen, a külügyek vezetőségén és az élelmezési politikán, mely három közül az első kettő tar­tozik a mai vitának keretébe. Beszéltem eddig a hadvezetőségről és a hadvezetőség által elkövetett hibákról és ezt a témát kell még néhány vonással kiegészítenem. Az eseményeknek az az ecsetelóse, amely anél­kül, hogy én egy kritikai szót mondottam volna, súlyos kritikát tartalmaz hadseregeinknek fő­vezetésével szemben, korántsem értelmezendő akként, mintha nem lettek volna a hadseregben, nemcsak hősies katonáinkban, de egyes vezé­reinknek is fényes haditényei, jeles, kiváló te­hetségre mutató mozdulatai. Ez korántsem azt jelenti, hogy nem volnának tehetséges hadve­zéreink, csak épen az a kívánatos, hogy ki-ki állíttassák arra a helyre, amelyen képességeit teljesen kifejtheti. (Helyeslés balfelöl.) És akárminő részleges sikerei legyenek a legfőbb hadvezetésnek is, a helyzet nagy vonásaiból nem lehet tagadni azt, hogy az erők­nek azon hamis átcsoportosítása által, amely az olaszországi offenzíva czéljából történt, a legfőbb hadvezetőség okozta a hadihelyzet képének azt a teljes megváltozását, amely a lucki események folytán előállott és kell hogy ezért feleljen, kell hogy ezzel szemben mind a seregnek, mind a közönségnek, mind szövetségeseinknek garanczia nyújtassák, hogy ezekhez hasonlók nem fognak újból elkövettetni. (Helyeslés balfelöl.) Tudom, hogy ebben az irányban már történtek intéz­kedések, de nem szabad ezen a téren félmunkát végeznünk, különösen pedig nem szabad látszatokat megóvni akarnunk. (Helyeslés bal­felöl.) Mert azon a téren, hogy a legfőbb had­vezetőségben beadjanak azok a változások, amelyekre szükség van, a bizalom teljes helyre­állítása czéljából majdnem ép oly fontos az, hogy a dolog tudassák, mint az hogy meg­történjék. (Helyeslés balfelöl.) Azonkívül kapcsolatosan a katonai hely­zettel, még újból rá kell mutatnom egy mozza­natra, amelyet már egyik napirend előtti fel­szólalásomban hoztam fel és ez az, hogy mikor minden erőt az eddiginél is nagyobb mértékben kell összefoglalnunk az ország védelmére, a győ­zelem kivivására, akkor revideálnunk kell, még pedig teljes szigorral, a mindenféle körülmények és tekintetek miatt és nem tudom micsoda czimen parlagon heverő hadképes egyéneket. Soha még a közönségben egy mondatom sem keltett annyi visszhangot, mint ez. Halomszámra kapom a leveleket, nemcsak Magyarországból, de Ausztriá­ból is, amelyek ezen kijelentésem alkalmából üdvözölnek és rámutatnak, hogy nem szabad liogy ily körülmények között életerős egyének legyenek bankokban, üzletekben, kórházakban, had tápállomásokon, (Ugy van! balfelöl) hogy odavalók az idősebbek, a törődöttebbek, vagy az egész fiatal emberek, akiknek a hadviselés strapái nem valók. Akik teljes életerejükben

Next

/
Thumbnails
Contents