Képviselőházi napló, 1910. XXXI. kötet • 1916. augusztus 9–szeptember 6.

Ülésnapok - 1910-652

652. országos ülés 1916 augusztus 23-án, szerdán. 309 bennünk a felség személye iránt él, folyton ébren tartassék, hogy azon csorba ne essék, hogy az fo­koztassék és ne lefokoztassék. Különösen köteles­sége ez egy királylyal szemben, aki hosszú éveken át fejedelmi kötelességeinek folyton lelkiismere­tesen megfelelt. Nagyon sok félreértésre, balvéle­ményekre adhat okot az ilyeneljárás, mert végtére ő felsége nem áll kuratel alatt,Ö Felsége tehet amit akar, a t. minister urnak a feladata őt fedni, de ezt hallgatással mellőzni, e felett ugy elosonni, mintha semmi sem történt volna, pedig a király táviratát egyszerűen elsikkasztották a nyilvános­ság elől, holott nyilvánosságnak volt szánva : ez megingatja azt a hitet, amely a király nagy tekintélyében rejlik (Ellenmondás a jobbóldalon.), megingatja azt az érzést, amelyet ápolni vala­mennyiünknek egyaránt kötelessége. Ne adják ezt a rossz példát és akkor nem fog­nak ilyen dolgok itt szóbakerülni. De ha egyszer a dolog megtörtént és látjuk, hogy itt bizonyos tendenezia van abban is, hogy átviszik ezt az ül­dözést a törvényhozás más faktorára, amikor azt látjuk, hogy viszont mindent megtesznek a kor­mány biztosítására, a kormány érdekeinek elő­mozdítására Magyarországon ugy mint Ausztriá­ban, akkor, t. igazságügyminister ur, nem szeren­csés ötlet a királyi tekintélyen esett sérelem fölött olyan könnyedén átsiklani. A t. igazságügyminister ur azt mondotta, hogy ő hazafiúi kötelességet telj esitett, amikor a saját felelősségére, bizonyos, magam is elismerem, szerencsétlen időben elhangzott nem szerencsés közbeszólást töröltetett, mert nem volt a napló­ban. A t. igazságügyminister urnak, mint az igaz­ság legfőbb és igen érdemes őrének első köteles­sége az, hogy példát adjon arra, hogy bármily viszonyok és bármily körülmények között a tör­vény tiszteletben tartassék. Sokkal nagyobb kár az, hogy a t. igazságügy­minister ur a törvény megsértésével elrendelte, hogy ez a szerencsétlen közbeszólás nálunk ne kö­zöltessék, — hiszen sajnos, ennek daczára meg­találta útját a külföldre — mint ha annak közlését a mi lapjainkban is megengedte volna. Mert ma az igazságügyminister ur ezt a kijelentést, ezt a közbeszólást tekinti szerencsétlennek, holnap egy másikat. Ma voltunk tanuja annak, hogy maga az igazságügyminister ur egy szerencsétlen közbeszólást követett el. (Derültség a baloldalon. Ellenmondás a jobboldalon.) Szerencsés volt ? (Derültség a baloldalon.) De ha a t. igazságügy­minister ur minden áron fentartani kívánja a czen­zurát, én az ellen nem tehetek semmit, de e rossz intézmény tökéletesítésére törekszem . . . Sümegi Vilmos: Csak nem akarjuk állandó­sítani ! Mégis csak vége lesz valamikor. Rakovszky István: De nagyon fél tőlem! Inkább a túloldaltól féljen, mint az ellenzéktől. Egyszer gróf Apponyi szereplésétől, egyszer gróf Andrássyétól, legutoljára az enyémtől, de a kor­mánypárt szereplésétől a t. képviselő ur az egész ülés folyamán egyszer sem ijedt meg ! (Zaj.) T. képviselőház ! Bn ezen intézmény tökélete­sítésére törekszem és azt ajánlom a t. igazságügy­minister urnak, hogy 3 óra ugyan elmúlt, de sür­gősen küldjön a czenzurához, hogy a minister­elnök urnak ma az olaszországi tárgyalásokra nézve mondott kijelentéseit semmi szín alatt közzé­tenni nem szabad, mivel ez sókkal nagyobb kárt okoz a külföld előtt, mint ama szerencsétlen közbe­szólás. A t. ministerelnök ur e kijelentésének az a további nagy hibája volt, hogy nem volt őszinte. Gr. Tisza István miniszterelnök: Mi? Rakovszky István : Az a kijelentés, amelyet az olaszországi tárgyalásokról mondott, mikor azt méltóztatott mondani, hogy e tárgyalásokat azért húzták, halasztották, csak azért, mert a gorliczei áttörés idejét. . . (Fölkiáltások a jobb­oldalon : Nem azt mondta !) Nem mondta 1 Hát akkor felolvassuk, legjobb azt mindig szószerint, bár nem akartam a ház türelmét igénybe venni (olvassa) : »Ha mi nem követtük volna az alkudo­zásoknak azt az utolsó fázisukban, elismerem, a jogos önérzetet a végsőig próbára tevő, mondjuk megalázó formáját. Ha ezt nem követtük volna, akkor az olasz hadüzenet bekövetkezett volna vagy a corliczei áttörés előtt vagv közvetlenül az azt • követő napokban.« (Felkiáltások jobbfelől: Nos ?) Most jön a lényeges : »Akkor azt hiszem, felemelt fővel vállalhatjuk a felelősséget azért, hogy ezek­ben a kínos utolsó hetekben jogos önérzetünk­nek sutbadobásával a végsőkig elmentünk, hogy heteket, napokat és órákat nyerjünk és kitoljuk az olasz hadüzenetet addig, amikor azután meg­vannak az erőink a támadás megindítására . . . A képviselő ur azt mondja: három' hét! Nem tudom, arra mondja-e ezt, hogy hosszú idő, vagy rövid idő volt-e. Mert nézetem szerint az a három hét még meglehetősen rövid idő volt. Ha tudtunk volna még egy negyedik és ötödik hetet is hozzányertünk volna, mert a gorliczei nagy diadal egész hatása napról-napra mind­jobban kialakult és mindjobban éreztette hatását nemcsak a szerb hareztéren, de köröskörül minde­nütt az egész világon. Tehát igenis, mi még Gor­licze után is folytattuk ezt, mert kötelességünk volt annyi időt nyerni, amennyit csak nyerhet­tünk.* (Felkiáltások jobbfelől: Hisz ez nagyon jól van í) Kérem, teljesen igazuk van, minél több időt kellett nyerni. Helyes lett volna, ha valóban igy lett volna. De én be fogom bizonyitani, hogy a ministerelnök ur nem volt itt őszinte. Ámha ugy is lett volna, mint a ministerelnök ur mondta, neki ezt mondania nem szabad. Mert jöht egy másik állam is, mely velünk tárgyal, mely azután arra fog hivatkozni: a ministerelnök ur azt mondta a házban, hogy az ilyes tárgyalás csak időnyerés. Ez nem államféifmhoz méltó, nem elővigyázatos eljárás. (Derültség jobbról. Helyeslés ballelöl.) Ámde a ministerelnök ur, ismétlem, ma nem volt őszinte s én ki akarom őt segíteni e kellemet­len dilemmából. (Derültség.) Itt most négy ur nevet, de öt perez múlva már nem fog nevetni. Az 585.

Next

/
Thumbnails
Contents