Képviselőházi napló, 1910. XXX. kötet • 1916. junius 7–julius 15.

Ülésnapok - 1910-636

jiihius ]&-én 7 csütörtökön. 18 636, országos ütés 1916 son magának X. Y. urnak leánya, rokona, vagy el­aggott kisasszonya. Ha ez megvalósul, akkor egész komolyan meg lehet követelni az emberektől, hogy dolgozzanak és ki kell mondani azután az általános hadkötele­zettség mintájára az általános munkakötelezettsé­get. Azt a sok kávéházi hölgyet, aki sokszor két­három, órán át ül a kávéházban, szépen be lehetne rendelni, hogy a katonák számára varrjanak, dol­gozzanak és igazán produktive működjenek, ahe­lyett, hogy a promenádokon parádéznak vagy a kávéházakban ülnek. Komoly ellenőrzéssel és komoly büntetésekkel rá lehetne őket kényszerí­teni arra, hogy ők is résztvegyenek a munkában. Akkor azután meg lehetne szervezni a produkcziót is. De most minél több a rendelet, annál nagyobb lesz az anarchia és a drágaság. Ezek szinte figyel­meztetik az embereket, hogy mi fog megdrágulni. Ha kijön egy rendelet, ez azt jelenti, hogy most már nincs ebből készlet, akinek van, az visszatartja, mert kéz alatt úgyis kétszer-háromszor annyit kap. A rendeletek folytán maholnap egész labirintusa lesz az egész gazdasági rendszernek, ugy hogy bizony nagy Theseusnak kell annak lennie, aki egy ökröt tud megvenni és nagy pénztárczája kell hogy legyen annak, aki boldogulni tud az élet labirintusában. Ha van általános munkakötelezettség, akkor lehet munkaszervezettség is. Ha pedig nincs munkaszervezettség, akkor felesleges, hiábavaló mindenféle apriorisztikus makszimálás. Azt csak képzeljük, hogy ér valamit, pedig csak olyan, mint amikor flastromot tesznek az embernek a gyomrára. Akkor hiába minden szabályzat, eze­ket szépen kijátszszák. Egy-kettőt elcsípnek : fogtunk törököt, árfelhajtót, de a többi csak nevet, vigyáz, hogy meg ne csipjék, és igy fejlődik tovább a dolog, mig be nem következik a tragikus vég. Épen azért, amint a háborúban szervezve van a védelem, ugy az általános munkakötelezettség szervezésével kell a jjrodukcziót is irányítani. A minister ur félreértett engem, hogy én szo­czialisztikus irányban akarnám fejleszteni az álla­mot. Hiszen maga az állam halad legjobban a marxista kommunizmus felé. Hiszen Németország­ban a szoczializmus alapelvei szerint maholnap a pénz kiküszöbölődik az életből s a munkás kap szombaton egy sereg czédulát: kenyérjegyet, tej­jegyet, ruhaczédulát stb. Tele lesz a zsebünk, vagy noteszünk, vagy táskánk pénz helyett különböző czettlikkel és az ilyen különböző czédulákkal fog­juk összes szükségleteinket lebonyolítani. Ide­fejlődnek a dolgok nálunk is a produkczió szervezet­lenségének logikus következményeként, ha nem tanulunk a németek bajából, hogy mire az ideér hozzánk, felvértezzük magunkat ellene. A mi hely­zetünk könnyebb, mert a német elől megy és kísér­letezik, hogy valami jó-e, helyes-e. Ezen az alajmn szervezni kell a produkcziót és elérni azt, hog}^ meglegyen minden embernek az az élet minimuma, amelyre szüksége van. Ez pedig nem oly nehéz dolog. Ha meg tudjuk hatá­rozni X. vagy Y. tárgy makszimumát, miért ne . lehetne meghatározni az életszükségletnek a mini­mumát is. Meg kell határozni az általános minő­ségű és a közkeresetnek megfelelő életminimumot minden államban és ennek produkálására kell rá­vezetni a társadalmat; általános minőségű kala­pot, kabátot, czipőt kell produkálni és mindenkit azzal ellátni. Aki pedig nem éri be az általános minőséggel, azt a legsúlyosabb adókkal kell súj­tani, lebélyegzéssel, mint a hordókat, vagy akár­milyen lukszustárgyat. Meg vagyok győződve, hogy az ily módon befolyó jövedelem az életminimumok feltételeit szépen fedezné, s akkor nem volna sem éhes, sem lerongyolt ember, az életminimum egy­forma volna mindenkinél. Akiben pedig nincs meg az a demokratikus felfogás, hogy ő olyan pol­gár mint a többi, hanem felül akar emelkedni az átlagon, mint aki különb ember, mint akinek más minőségű pecsenye, ruha, czipő, kabát kell, az ám fizessen érte. En kiszámítottam nagyjából, hogy ezen lukszusadók behozatala majdnem fedezné azon demokratikus lelkű emberek általános minő­ségű szükségleteit, akik ezzel megelégednének. Azért mondom el ezt és állítom a t. ház elé, hogy figyelmet keltsek az illetékes embereknél ebben az irányban. Meg vagyok győződve, hogy a helyzet feltétlenül ide fog fejlődni, ha nem teszünk is ez irányban semmit se. Mert hiszen már láthatjuk, hogy ennek a háborúnak sem ma, sem holnap, sem az idén, sem jövőre vége nem lesz, hanem valószí­nűleg egész generáczión át fog tartani; mellékes, hogy egyszer karddal, azután kenyérrel, egyszer pénzzel, másszor ágyúgolyóval. Mindenesetre itt olyan nizus van az emberiségben, hogy le akarják vonni a végső konzekvencziákat; az emberiség az ő öntudatában vagy gőgjében oly megátalkodott, hogy nem fogja megalázni magát egyik fél sem, amig csak mozdulni tud. Épen ezért a körülmények ilyen fejlődése, ha elibe nem vágunk, a legtragiku­sabb, a legvégzetesebb formában fog bennünket érni. Ezek után röviden még három pontot kell em­lítenem. Csekélységnek látszik az első : a katonák szabadságolásának kérdése. Tudomásom van róla, hogy vannak katonák, akik a háború kezdete óta künn vannak a csata­téren és nem kaptak még szabadságot. Az illető közeg, amely ezért felelős, mindenesetre legalább is alapos dorgatóriumot érdemel. Hiszen valakit két évig künn tartani a csatatéren, a hadviselés érdekei ellen elkövetett vétségszámba megy. Hiszen azt az embert ez tönkreteszi, idegeiben megőrli, holott, ha megkapná rendszeresen a maga szabadságát, felelevenül ne, felfrissülne. Szervezni és rendszeresíteni kell a katonák szabadságolását, hogy az ne függjön egy szakasz­parancsnok szeszélyétől és akaratától. Szerény nézetem szerint a hadügyininisternek el kellene rendelnie, hogy aki már egy éve a csatatéren van, feltétlenül 8 heti szabadságra bocsátandó. A hadi helyzet ezt bizonyára meg fogja en­gedni. Azt hiszem, a tiszt urak között is nagyon

Next

/
Thumbnails
Contents