Képviselőházi napló, 1910. XXX. kötet • 1916. junius 7–julius 15.

Ülésnapok - 1910-645

472 645. országos ülés 1916 Julius 14-én, pénteken. központi főzelékkel való megállapodások létesí­tésére. Ezek a központi fözdék, amelyeket a föld­mivelésügyi ministerium fog felállítani, nemcsak a szilvának — főleg szilváról van szó, a tör­kölyre később térek rá — szeszszé való főzését tűzik ki feladatukul, sőt ellenkezőleg, ez csak egy másodlagos czéljuk lesz, mert első és leg­fontosabb czéljuk lesz a szilvának aszalása és lekvárrá való elkészítése. És én meg vagyok győződve, hogyha sikerül ezt a kérdést megoldanom ezen az alapon, akkor nem az fog bekövetkezni, amitől Rakovszky t. képviselő ur fél, hogy ez a törvényjavaslat a közgazdasági és gyümölcsészeti érdeknek ártal­mára van, hanem ellenkezőleg, hogy hasznára lesz. Ma az az igen nagy prémium, amelyet szeszadótörvényünk a kisüstről való főzésnek juttat, amely önmagában véve természetszerűen mindig nő, minél inkább nő a szeszadótétel, odaszorította egész jelentékeny vidékeit az országnak, hogy ne törődjenek azzal, hogy jó gyümölcsöt termeljenek, hanem mindenféle rossz gyümölcsöt termeljenek, igy aztán oly észsze­rütlen termelések fordultak elő, amelyek szesz­termelési czélra használhatók voltak ugyan, de semmiféle más közgazdasági vagy népélelmezési czélra nem voltak fordíthatók. Azt is kérdezte a t. képviselő ur, hogy micsoda konczessziókat tettem a horvát képviselő uraknak. Erre a kérdésre megfelelhetek: semmi­féle konczessziókat nem tettem, hanem felvilá­gosítottam őket arról, hogy ennek a törvénynek a hatása, ha az ugy fog érvényesülni, amint én kontemplálom és a földmivelésügyi minister úr­ral és a horvát bán úrral végrehajtatni kíván­juk, a közgazdaság és a gyümölcstermelő közön­ség érdekében igen jelentékeny lépés lesz előre. A horvát képviselő urak ezzel az én felvilágo­sításommal teljesen ki voltak elégítve, meg vol­tak nyugodva és csak azt kérték, amit én ter­mészetesen magától értetődőleg megígértem, hogy a központi szeszfőzdéket nem ugy állítta­tom fel, hogy a horvát gyümölcsöt esetleg Magyarországon felállított központi főzdében főzzük, hanem ugy, hogy az, ami Horvátország­ban termeltetik, ott is dolgoztassák fel. Ez a dolog természetében rejlik, mert hiszen a t. kép­viselő urak is rámutattak arra, hogy túlnagy távolságra ez a szilväczefre nem szállítható. A harmadik különbség az 1908-as törvény és ezen mostani törvényjavaslat között, hogy amíg az 1908-as törvény a községi és szövetke­zeti szeszfőzdék segélyezését ugyan kilátásba helyezte, de már a gyümölcstermelők segélyezé­séről nem volt szó, hanem legfeljebb arról, hogy a központi főzde egyenlő árt biztosítson, addig én épen ennek a kérdésnek tanulmányozása alapján arra jöttem rá, hogy nekünk itt a szerzett jogokat kímélnünk kell; biztositanunk kell, hogy az a gyümölcs, ha a szeszadótörvény vonatkozó rendelkezéseit megváltoztatjuk, ugy legyen értékesíthető, amint volt a múltban és ennélfogva ugy kontempláltam, hogy tulajdon­képen ezeknek a központi szeszfőzdéknek segé­lyezése az állam által abból álljon, hogy az állam hozzájárul a gyümölcsészethez egy bizonyos összeggel, hogy ilyen módon a^gyümölesermelők megfelelő árat kaphassanak. Es ebben van, t. képviselőház, az a kárpótlás, amit méltóztattak kívánni és ebben rejlik az a körülmény, hogy tévedni méltóztatnak a t. képviselő urak, hogy egy jogtól fosztatnak meg minden kárpótlás nélkül. Ez annál is inkább tévedés, mert senki sem mondja, — sem az 1908-as törvénynek vonat­kozó szakasza, mely most végrehajtatni fog, sem ez a törvény nem mondja azt — hogy kisüstön ezenttíl nem lesz szabad főzni. JSTem ezt mondja, hanem azt, hogy ott, ahol ilyen központi főzdék keletkeznek, ahol a tényleges termeivény szerint fognak adózni, ott az átalányozás szüntettetik meg. De amit, gondolom, Kovák t. képviselő ur mondott, hogy miért rosszabb az ő pénze, mint a vigécz pénze, erre azt felelem, hogy semmivel sem rosszabb, mert ha ugyanazt az adót fogja fizetni, tényleges termeivény szerint fog adózni, mint az a vigécz, akkor ő is főzhet ki, mert nem lesz megtiltva a kisüst, hanem meg lesz szüntetve az átalányozás, az a kedvezmény, amely eleinte nem is volt oly nagy kedvezmény, mert mikor 1888-ban ez a rendszer életbelépett, a szeszadó 70 fillér volt, ma pedig felemelkedett 2 K 50 fillérre; ha akkor a szeszadónak a fele volt kedvezmény, akkor ez 35 filléres kedvez­ményt jelentett, ma ez felnőtt 1 K 25 filléres kedvezményre, tehát négyszer akkorára. Ennek megszüntetéséről van szó, de ugy, hogy az a gyümölcstermelő azért re veszítsen, hanem olyan árt kapjon gyümölcséért, mint eddig kapott. (Helyeslés jobbfelöl.) Hogy a beváltásnál bizonyos nehézségek lesznek, azt nem akarom kétségbe vonni, de méltóztassék elgondolni, hogy mikor ily fontos állami érdekek vannak szóban, akkor ilyen nehéz­ségektől nem szabad visszariadnia és az állami adminisztrácziónak mindenesetre meg lesz a tekintélye arra, hogy ezeket a nehézségeket le­győzze és hogy megakadályozza, hogy e tekin­tetben igazságtalanságok álljanak elő. Már most miért van ezekre az intézkedé­sekre szükség? Azért, mert a közönséges kis­üstön kifőzött pálinka nem bírja el ezt az adót. Mikor azt mondom, hogy joga lesz mindenki­nek kisüstöt tartani és a tényleges termeivény szerint adózni, tisztábban vagyok azzal, hogy sokan nem fognak evvel a joggal élni, mert oly kicsiben nem lesz érdemes és aszerint a rossz módszer szerint sem lesz érdemes ezzel a joggal élni. Itt van a másik ok, amely miatt nagyon fontos ennek a törvényjavaslatnak törvényerőre emelkedése. Méltóztassék elhinni, hogy a pálinka­főzés mai rendszere óriási anyagpusztitásra vezet és ma egyáltalán nem gazdaságos; úgy­hogy a többtermelés kérdése épen nem abban

Next

/
Thumbnails
Contents