Képviselőházi napló, 1910. XXVII. kötet • 1915. május 7–deczember 21.

Ülésnapok - 1910-593

358 593. országos ülés 1915 deczember 9-én, csütörtökön. a mi barna szenünk, 300 kilométeres fuvarnál meg­emészti értékét, tehát a német szenet nem szabad tovább vasúton szállitani, anélkül, hogy önérté­két meg ne emészsze, mint 300 kilométerig. Ha a német szenet, mely 7000 kalóriás, csak 300 kilo­méterig lehet szállitani, akkor a magyar szenet nem lehet vasúton tovább fuvarozni, mint 80—90—100 kilométerig. A vasúti fuvarozás, a tengeri fuvaro­zás és a kanálison való fuvarozás ugy aránylik egy­máshoz, mint 1:3:10. Öriási dolog tehát, ha én egy harmad szállítás mellett az amúgy is kis értékű árura nagy fuvarköltséget rakok. (Általános élénk helyeslés.) Most rátérek még egy konczepczióra és ezzel be is fejezem. (Halljuk ! Halljuk ! a jobb- és a balol­dalon.) Mikor kitört a Balkánon a háború, egy alka­lommal ebéden voltam gróf Berchtold külügy­minister urnái és ebéd után azt mondtam neki: nagyon kivánatos volna, a háború szerencsés be­fejezése után, hogy a Balkánt magunkhoz at­traháljuk forgalmi szempontból. (Általános he­lyeslés.) Mikor minister voltam, az agráriusok nagy ellenzése daczára kijelentettem a követke­zőket : Heterogén termeléssel biró államok egy­mással könnyen köthetnek kereskedelmi szerző­dést, mert termelésüket kiegészitik. Anglia és India között mindig könnyű lesz kereskedelmi szerződést kötni, mert egymás termelését nem konkurrálják, hanem kiegészitik. Homogén ter­melésű államok, mint mi és a Balkán-államok, csak ugy tudnak egymás mellett egzisztálni, hogy vagy vagyok a Balkán-államoknak nagyfuvarosa, vagy pedig termékeiknek kikészít ője, tehát vagy átveszem az áruját és transzportálom oda, ahová kell, (Általános helyeslés.) vagy pedig fellépek mint kikészítő állam, behozom az áruját, ki­készítem, a jobbat ekszportálom, a gyengébb és olcsóbb árut pedig a szegényebb fogyasztó­közönségnek bocsátom rendelkezésére. (Élénk he­lyeslés a ház minden oldalán.) Most helyeslik, de mikor ezt az elvet meg akartam valósítani, a legnagyobb támadásoknak voltam kitéve, ép ugy, mint akkor, amikor 5000 vagy 10.000 darab szarvasmarhát akartam behozni Szerbiából, hogy ezzel a szerbekkel való relácziónkat javítsam, enyhítsem. Mondom, én akkor említést tettem a kül­ügyminister urnak erről a dologról és ő azt mondta, hogy csak akkor lehet róla beszélni, ha az illető területeket politikailag uraljuk, vagy legalább is politikai befolyásunk van reájuk. Amikor mostan a háborús műveletek Szerbiával megkezdődtek, lent voltam a déli harcztéren, előadtam egy kiváló katona-barátomnak a tervemet és megkértem őt, irja meg nekem, hogy ütközik-e a tervem tech­nikai akadályokba, vagy nem ? Itt van a levele, — kérte, hogy a nevét ne említsem, — azt irja, hogy a terv technikailag kivihető. Ez a terv pedig nem egyéb, mint a szalonikii öbölnek a Vardar völgyén át a Morava völgyével való összeköttetése és a vízválasztónak kanálisokkal, esetleg alagutakkal való összekapcsolása. (Helyeslés a jobb- és a bal­oldalon.) Ez óriási perspektíva elé állítja az orszá­got, ez a legnagyobb perspektíva, amelyet el­gondolhatunk ; mert az a gazdasági blokk, mely ma még csak stratégiai, feltétlenül gazdasági blokk lesz és kelet felé fogja irányítani tekintetét. Es mennél expanzívabb lesz kelet felé vagy délkelet felé, annál egészségesebb viszonyokat fog nálunk létre­hozni, annál jobban fogják tudni a tekintetbe jövő területek egymás termelését kiegészíteni. Ennek a nagy csatornának forgalmát ugy képzelem el, hogy mélyjáratu lesz, 1000 tonnás slepperekre lesz konstruálva, tehát a tengerről feljöhetnének a hajók egészen Németországba. (Általános helyeslés.) Méltóztassék elképzelni, mit jelent az, ha a közép-németországi gyárak gyapot-, olaj-, stb. szükséglete ezen a csatornán mehetne át. Ez Magyarország szempontjából nagy forgalmi nö­vekedést jelentene, mert hiszen minden tranzitónál marad valami az országban, könnyebben hozhat­juk be a magunk részére szükséges árukat is, a hajók Budapesten megállanának, itten kikötő volna. Szóval, hatalmas forgalom keletkeznék és az ország helyzete a háború után, ha hivatásának magaslatára tud emelkedni, nézetem szerint, ja­vulni fog. Ez különben geográfiai fekvésünkből is önként folyik. Kelet felé ugyanis lehetővé válnék a gyengébb és kezdetlegesebb iparczikkek kivi­tele, nyugat felé pedig a gazdasági termékek ekszpor­tálása. A legelső feladat persze : sokat termelni és a fogyasztási czikkeket rendelkezésre állítani. Ha tőlem függne, én a háború után is korlátoz­nám a belfogyasztást, csak hogy a velünk szövet­séges államoknak tudjak mentül többet adni, mint beszédem elején említettem, az ország gaz­dasági és politikai pozicziója is ezzel kifelé erő­södni fog. (Helyeslés.) Ezt a csatornát, melyről szólottam, kiegészí­tené egy másik csatorna, amelyet a németek biz­tosan meg fognak csinálni. Ez nem volna más, mint a Basszóra-öbölnek az Euphrat folyó szabályozása mellett az Alexandrettöböllel való összeköttetése Aleppon keresztül. így az indiai forgalom egy része, mely most a szuezi-illetékkel van megterhelve, Basszórán át bonyolódnék le. Pénzügyi szempont­ból nem számítottam ki a dolgot, mert tul kompli­kált. Méltóztassék elképzelni, hogy a Fekete-tenger sohasem lesz nekünk konveniáló tenger, soha, akármi történik. Először, mert minden, ami a Fekete-tengerből jön, meg van terhelve Dardanella­illetékkel, Sulina-illetékkel, Vaskapu-illetékkel, te­hát magában véve drágább ; másodszor nélkülözi a biztonságot, mert mindig ott van Oroszország, amely nekünk forgalmunkat lehetetlenné teheti, amint most is lehetetlenné teszi. Azért én azt hiszem, hogy ezekre a dolgokra nézve -— nem Ma­gyarország fogja ezt megcsinálni, én azt nem kép­zelem — de Magyarország részéről kiindulhatna az inicziativa és esetleg nemzetközi tanácskozás utján ennek a szabályozásnak ideáját lanszirozni,

Next

/
Thumbnails
Contents