Képviselőházi napló, 1910. XXVI. kötet • 1914. julius 22–1915. május 6.

Ülésnapok - 1910-578

578. országos ülés 191§ május 6-án, csütörtökön. 549 amelyek ezen akczióba bevonatnak, kiszélesítes­sék. Nincs ugyanis semmi ok arra, hogy csak a buckrpesti záloglevélkibocsátó intézetekkel köt­tessék meg az a megállapodás, amelyre vonat­kozólag ebben felhatalmazás foglaltatik. Hiszen a vidéki pénzintézetek a zálogleveleknek csak kis részét hozták forgalomba. Talán két és fél milliárdnyi záloglevelet hoztak forgalomba a hazai pénzintézetek és e mennyiségből csak kö­rülbelül egy milliárd esik a vidéki pénzintéze­tekre. Nem is tudom, hogy a vidéki intézetek ily megállapodáshoz hozzá fognak-e járulni, hiszen ugy hallom, hogy a fővárosi intézetek is húzó­doznak tőle. De elvileg mégis helyesnek tartom azt, hogy ne tegyünk különbséget a budapesti és a vidéki záloglevélkibocsátó intézetek között és amidőn teljes mértékben helyeslem azt a megállapodást, amelyet a pénzügyminister ur, ugy tudom, egyes budapesti záloglevélkibocsátó intézetekkel már létrehozott, mégis meg szeret­ném adni ebben a szakaszban annak a lehető­ségét, hogyha egyes vidéki intézetek érdeklődnek ezen üzlet iránt, ők is vonassanak be ezen meg­állapodás körében. (Helyeslés jobbfelöl.) Ennél­fogva indítványozom, hogy az 5. §. második sorában »budapesti záloglevélkibocsátó intézetek« helyett az mondassák, hogy »hazai záloglevél­kibocsátó intézetek*. (Helyeslés a jobboldalon.) Elnök: A pénzügyminister ur kivan szólni. Teleszky János pénzügyminister: T. kép­viselőház ! (Halljuk! Halljuk!) Gündisch Guidó képviselő ur javaslatához hozzájárulok. Bátor­kodom megjegyezni, hogy amint az indokolásból is méltóztatnak tudni, hogy egy megállapodás létesült már közöttem és a budapesti záloglevél­kibocsátó intézetek között és ezen megállapodás­nak a szankeziója ez a szakasz, mert hiszen ha megállapodás előzetesen nem létesült volna, nem is kérhettem volna az itt szóban levő felhatal­mazást a törvényhozástól, miután itt olyan intézkedésről van szó, amely nem a törvényhozás egyoldalú elhatározásától függ, hanem amelyhez az illető intézeteknek is hozzá kell járulniok. Természetesen ahhoz, hogy a t. képviselő ur javaslatát in merito végrehajthassam, ezen meg­állapodásoknak a módosítása válik szükségessé. En azt hiszem, hogy ez a budapesti intézetek részéről nehézségekbe ütközni nem fog s ebben az esetben természetesen módosítani fogom a megállapodásokat. Ha a megállapodások módo­sítása nem sikerülne, amit mondom, nem tar­tok valószínűnek, a szakasz akkor is teljesen megáll abban a szövegezésben, amelyet a t. kép­viselő ur ajánl és azért ahhoz hozzájárulok. (Helyeslés jobbjelöl.) Elnök: Kíván még valaki szólni ? (Nem!) Ha szólni senki sem kíván, a vitát bezárom. A tanácskozást befejezettnek nyilvánítom. Következik a határozathozatal. A kérdést a házszabályok értelmében az eredeti szövegre fogom feltenni. Amennyiben ez elfogadtatnék, akkor elesik a javasolt módosítás, amennyiben pedig nem fogadtatnék el az ere­deti szöveg, akkor a javasolt módosítással el­fogadottnak fogom kijelenteni a szöveget. (He­lyeslés.) Kérem tehát a t. házat, méltóztatik-e az 5. §-t eredeti szövegében változás nélkül elfogadni, szemben a javasolt módosítással, igen vagy nem? (Nem!) Ha nem, akkor kijelentem, hogy az 5. §-t nem eredeti szövegében, hanem a Gündisch Guidó képviselő ur által javasolt módosítással fogadta el a t. ház. Most következik a javasolt uj 6. §., amely­hez Ugron Zoltán képviselő urnak van egy észrevétele. (Halljuk!) Ugron Zoltán: T. ház! (Halljuk '.) E percz­ben van alkalmam a szövegbe belenézni. Öröm­mel üdvözlöm a pénzügyminister urnak ezt az intézkedését. és csodálom, hogy csak most érke­zett el az ideje, mert én már nyolez hónapja várom. (Halljuk!) T. i. a háború első napja ugy összezavarta a szeszfőzéshez szükséges nyers­anyagoknak és a szesznek az árát, hogy első perezben előrelátható volt, hogy ennek a kér­désnek szabályozása előbb-utóbb állami beavat­kozást fog kívánni. Alig tíz napja, hogy a pénzügyi államtitkár ur figyelmét erre felhívtam, és csupán ebből a szempontból kívánok az intéz­kedésnek ahhoz a részéhez hozzászólni, ahol a pénzügyminister ur a szesz árát 1 K 30 f, ille­tőleg 1 K 40 f-ben állapítja meg a főzök szá­mára, amely tekintetben kérem figyelembevenni azt, hogy ki milyen nyers anyagból főz. Mert ha rendkívüli időket élünk is, azért az egyen­lőség bizonyos fokát mégis szem előtt kell tar­tanunk. Van pl. egy fajtája a szeszgyárosoknak, akiket kivételesen egyenesen maga a pénzügy­minister ur lát el olcsó nyersanyagokkal, ezek az élesztőszeszgyárosok. Itt tekintetbe vették azt, hogy élesztőre szükség van az országban s azért ezeknek egy specziális nyersanyagot adtak az állam által meghatározott áron korlátlan mennyiségben, csak azért, mert élesztőt állíta­nak elő és ezek főznek is hatra-vakra, mert a szeszen van meg a hasznuk. Ellenben más gyá­rak ilyen olcsó anyaghoz nem jutnak és azoknál elfogadható 1 K 40 f.-es ár. Különösen szorosan összefügg ez a javaslat a czukorkérdéssel és csodálom, hogy nem ter­jeszkedik ki a javaslat arra is, mert hiszen már novemberben láttuk, midőn a ezukorgyárosok sirva jöttek panaszkodni, hogy nem fognak ekszportálhatni, hogy a ezukor felhasználására sokféle irányban fog tér nyilni, mert hiszen a ezukor szénhidrátos táplálék és előrelátható volt, hogy a tápszerekben való hiány beálltával arra rá fogunk szorulni. A ezukorgyáros urak már akkor panasz­kodtak, hogy az ekszport-ezukrot nem tudják eladni és hogy hat és fél millió métermázsányi anya.guk van, amely az ő felfogásuk szerint olyan sok, hogy aki nem foglalkozik ezukorgyár-

Next

/
Thumbnails
Contents