Képviselőházi napló, 1910. XXVI. kötet • 1914. julius 22–1915. május 6.
Ülésnapok - 1910-561
561. országos ülés 19H Julius lb-én, pénteken. 181 azon tisztviselőkre való tekintet szempontjából, akiknek ez élethivatásuk, de azért sem, mert hiszen elvégre az állam bevételi forrásai nem valami idegen hatalom részére, nem az államtól, az állampolgároktól különálló, ellenséges, vagy azokkal ellentétben álló érdekek szempontjából szedetnek, hanem szedetnek épen magának az államnak és az állampolgároknak az érdekében azért, hogy az állam funkcziója biztosittassék. Hiszen ha egyáltalában disztingválni akarunk a különböző funkcziók között, akkor talán a legelső helyre épen ezt a funkcziót kell helyeznünk, amely az állam fenmaradását . . . Bakonyi Samu: Minden czigány a maga lovát dicséri! (Derültség a baloldalon.) Teleszky János pénziigyminister: ... az állam funkczióját teszi lehetővé, mert enélkül tulajdonképen állam egyáltalában nem képzelhető, ma pedig, ugyebár, állam nélkül egyéni élet sem képzelhető. Ha tehát, mondom, disztingválni akarunk, talán a legelsőrendü funkeziónak, nem pedig a legutolsórendü funkeziónak kell a pénzügyi közeg hivatását tekintenünk. Hiszen nagyon értem én ezt; a magyar pénzügyi jog és az egész magyar állam pénzügyi szervezetének alapjai tulajdonképen a 48-as időszakot követő abszolút korszakból keletkeznek és természetesen ekkor fejlődött ki a magyar közvéleményben és a magyar társadalomban bizonyos averzió a fináncz iránt, mely averzió fennáll ma is, részben az atavizmus következtében, részben azért, mert természetesen fizetni senki sem szeret, vagy, mondjuk, mindenki szivesebben veszi, ha nem kell fizetnie. De azért magát a pénzügyi szolgálatot mindenesetre legalább is olyan értékű és olyan jelentőségű szolgálatnak kell tekintenem, mint bármily más állami szolgálatot, bármily más állami tevékenységet. Annál is inkább kérem a szakasz változatlan fentartását, mert ez nem uj intézkedés, hanem olyan intézkedés, amely szintén már régóta megvan törvénykönyvünkben, amelyre nézve tehát a gyakorlati életből állapithatjuk meg, hogy olyan kötelezettségeket és olyan feladatokat ró a birói személyzetre, amelynek ez, igenis, a legnagyobb mértékben képes és tud megfelelni. Bizonyítja ezt az a körülmény, amit már az általános vita során is voltam bátor jelezni, hogy amióta az ügyeket én ismerem, egyetlenegy eset fordult csak elő, ahol az igazságügyministeriummal tárgyalások folytak a tekintetben, hogy vájjon ezen kötelezettségnek nemteljesitése folytán helyén való volna-e a felelősség alkalmazása vagy nem. Ettől eltekintve, ezen kötelezettség teljesítése vagy nemteljesitése miatt a felelősségre vonás kérdése sohasem merült fel, ami, azt hiszem, a leghathatósabb bizonyíték arra nézve, hogy itt nincs olyan rendelkezésről szó, aminek végrehajtása bárminő nehézségekbe ütköznék. Ezért tisztelettel kérem a szakasznak változatlan elfogadását. (Helyeslés a jobboldalon.) 1 Elnök : Szólásra senki sincs feljegyezve. Kivan még valaki szólni? Az előadó ur kivan szólni. Hantos Elemér előadó : T. ház! (Halljuk! jobbfelől.) Az igen tisztelt pénzügyminister ur ezen szakasz fentartásának indokolására két olyan tényt terjesztett a t. ház elé, amelyek, azt hiszem, minden szónál és minden érvnél inkább fogják a t. túloldalt megnyugtatni abban a tekintetben, hogy itt nincs a birói tekintélynek és a birói munkának olyan megterheléséről szó, amely a jelenlegi állapottal szemben bármilyen sulyositást tartalmazna. Az egyik tény, amelyre az igen tisztelt pénzügyminister ur rámutatott, az, hogy az 1894 : XXVI. t.-cz. szórói-szóra tartalmazza ezt a rendelkezést. A másik tény, amely talán még ennél is jobban fog hatni, az, hogy ezen rendelkezés alapján 1894 óta, vagyis most már 20 esztendőn keresztül egyetlenegy ilyenféle eset merült fel, de ennek sem voltak súlyosabb konzekvencziái. Ha én ezen megnyugtató nyilatkozatok után is felszólalok, csak azért teszem, mert a szakasz negyedik bekezdésébe egy sajtóhiba csúszott be, amely félreértésekre adott alkalmat és már az általános vita során Polónyi Dezső képviselő ur ezt a pontot ezen sajtóhiba miatt félremagyarázta. Bátor vagyok tehát tisztelettel indítványozni a t. háznak, hogy a 85. §. negyedik bekezdésének első sorában »Az a birói« szavak helyébe »Az a biró« szavak tétessenek, vagyis itt nem a birói hivatalnokoknak, hanem a bírónak felelősségéről van szó. Ennek a sajtóhibának kiigazításával kérem a szakasz változatlan elfogadását. (Helyeslés a jobboldalon.) Elnök: Szólni senkisem kívánván, a vitát bezárom és a tanácskozást befejezettnek nyilvánítom. Következik a határozathozatal. A 85. §-szal szemben Bakonyi Samu képviselő ur ötrendbeli módosítást adott be. Az első módosítás értelmében a 85. §. első bekezdéséből az utolsó szó törlését és annak helyébe ezen három szónak: »a felet figyelmeztetni« beiktatását javasolja. Második módosítása értelmében javasolja a második bekezdés teljes elhagyását és helyébe ennek a szövegnek iktatását (olvassa): »Ha a bélyeg lerovása körül mulasztás vagy hiány van, a hivatalos leletet a bírósági kezelő és a községi- bíró (békebiró) veszi fel«. Harmadik módosítása értelmében a harmadik bekezdés ezen első két szava : »Különösen kötelessége« elhagyatnék és a második sor végén »pertárnoknak« szó után íratnék e szó »kötelessége«. Negyedik módosításában javasolja, hogy a negyedik bekezdés első sorából töröltessék ezen két szó »birói vagy« és végül Ötödik módosítása az lenne, hogy az ötödik bekezdés első és