Képviselőházi napló, 1910. XXV. kötet • 1914. junius 24–julius 21.

Ülésnapok - 1910-555

555. országos ülés 191í Julius 15-én, szerdán. 341 téves hirről volt szó, semmi nem bizonyítja azt, hogy ennek a hirnek tényleges alapja lett volna. T. ház! Ez2e], azt hiszem, eleget! tettem feladatomnak, mert ebből a tényállásból kitűnik, hogy ezen inczidensnek természetszerűleg sem­miféle további folytatása sem lehet. Én csak arra kérem még a t. ház szives türelmét, hogy ebből kifolyólag egy kérő szóval forduljak a magyar sajtóhoz, amelynek nagyon sok hibája lehet — én a magam részéről busásan része­sültem abban az alkalomban, hogy a sajtónak talán kevésbé előnyös oldalaival is megismer­kedjem, — amelynek azonban magyar hazafi­ságában nem kételkedhetik senki sem, amelyikről fel kell mindenkinek tenni, hogy hazájának érdekeit, jó hírnevét és becsületét szivén viseli Ebből merítem én a jogczimet és bizalmat arra, hogy azzal a kéréssel forduljak a magyar sajtóhoz, hogyha bárminő olyan híresztelések jönnek, amelyek a magyar nemzetnek ilyen vo­natkozású érdekeit, életviszonyait érintik, talán ilyen esetekben mégis ne arra gondoljanak első sorban, hogy mentől hangzatosabb alczimek alatt lehessen a dolgokat beadni, hanem arra, hogy a magyar nemzet jó hírneve, a magyar nemzet becsülete és adandó alkalommal esetleg a ma­gyar nemzet létérdekei is megkívánják azt, hogy a magyar nemzet pánikszerű jelenségeknek ne legyen hozzáférhető, hogy a magyar nemzetnek kint a messze távolban exponált egyes tagjai is érezzék magukban azt. amivel hazájuknak és nemzetüknek minden körülmények között tar­toznak. Férfiak jöhetnek veszedelembe, a vessze­delmet el kell hogy viseljék, de ilyen rémhirek, ilyen pánikszerű tünetek legalább is a nemzet jő hírnevén, a nemzet férfias erényeibe vetett hiten és bizalmon ejthetnek csorbát. Én tehát igazán azt hiszem, egy olyan ügy nevében, amely egyenlően szent mindnyájunk előtt, nagyon kérem, hogy ilyen esetekben a sajtó feledkezzék el arról, hogy tulajdonképen ő első sorban a nyilvánosságnak szolgája ős a nyilvánosságot kell talán elsősorban hírekkel ellátni és csak azután ellenőrzi azokat: ilyen esetekben ellen­őrizze először a híreket s csak akkor közöljék azokat, ha valóságukról meggyőződött. (Elénk helyeslés a jobboldalon. Elénk felkiáltások a bal­oldalon : Giessl hibája!) Elnök: Az interpelláló képviselő ur kivan szólani. Gr. Apponyi Albert: T. képviselőház! Kény­telen vagyok a ministerelnök urnak inkább ezzel az utolsó aposztrofálásával foglalkozni, ámbár nem hozzám tolt intézve, hanem a ma­gyar sajtóhoz, mert beszédének ez volt legérdem­legesebb része. És tulajdonképen a magyar sajtóval én is most egy hajóban evezek, miután elég fontosnak tartottam a dolgot arra, hogy interpelláczió tárgyává tegyem. Bocsánatot kérek, nem mendemondák alapján tettem interpelláczió tárgyává, hanem annak a ténynek alapján, hogy a belgrádi osztrák-magyar követ látott szüksé­gesnek rendkívüli intézkedést. (Ugy van! Ugy van! a baloldalon.) A ministerelnök urnak ez az aposztrofá­lása tehát talán inkább a követ urnak szól, mint a magyar sajtónak, mert a sajtó is, és csekélységem is csak azon a nyomon haladtunk, amelyet egy felelős állásban levő férfiú szá­munkra megvont. Én nem megrovásképen mon­dom ezt a követtel szemben, mert ha a követ olyan forrásból, amelyből plauzibilisnek tartja, arról értesül, hogy veszély fenyegeti az ő con­nationálisait, akkor neki kötelessége intézkedni. Egy hang (a baloldalon): A sajtó nem nyel­heti ezt el. Gr. Apponyi Albert: Ha e hirek forrása elég komoly volt arra, hogy e követ ezek alapján rendelkezéseket tegyen, akkor valóban nem lehet szenzáczióhajhászat az, ha a sajtó azokról tudo­mást vesz, valamint nem tartom magam sem hibás­nak abban, hogy én ezt a kérdést a parlament elé hoztam és itt annak tisztázását kívántam. A ministerelnök ur válaszából azonban nem tudtam kiigazodni a főkérdésre nézve, t. i. arra, hogy kiderült-e, hogy tényleg alaptalanok vol­tak azok a híresztelések, mert hogy nem tör­tént semmi, az magában véve még nem bizo­nyíték, de az, hogy semmi sem történt, ép ugy lehetett azoknak a rendkívüli intézkedéseknek a következménye, amelyek tétettek, amint lehe­tett következménye annak, hogy nem is készült semmi. A kérdés pontje az volt, hogy tényleg nem készült-e semmi, van-e erről hivatalos tudo­más és ezt a kérdést azzal a czélzattal tettem, hogy az úgyis nagyon komoly helyzetnek, amely monarchiánk és Szerbia közt létezik, elmérgese­dését meggátoljam, amely ilyen inczidensekből előállhat, ha t. i. ez az inczidens valótlannak nem mondható, ha ez a tény egyáltalában nem fenyegetett minket. Ennek határozott kijelenté­sét nélkülözöm a t. ministerelnök ur válaszá­ban és azért, mert kellőkép felvilágosítva nem látom a kérdést, válaszát nem vehetem tudomá­sul. (Helyeslés a baloldalon.) Elnök : A ministerelnök ur kivan válaszolni. Gr. Tisza István ministerelnök: Két egész rövid megjegyzésre szorítkozom. Először is, ami ennek az eseménynek a nyilvános jaertraktálását illeti, én azt legkevésbé sem kifogásoltam ; eszemágában sem volt. A t. kéjiviselő urnak szemrehányást tenni azért, mert interpellált és eszemágában sem lett volna a sajtónak szemre­hányást tenni és nincs is a sajtó azon orgánumai­nak szemrehányást tenni, amelyek ezt a hirt tárgyalták, anélkül, hogy azt mesterségesen mentül nagyobb világesemónynyé felfújni akarták volna. De vannak egyes lapjaink, amelyek több najjon keresztül ökölnyi betűkkel, alczimekre osztva, hasábokon tárgyalták ós ez azután, mint a futótűz megy tovább ; én ugy értesültem, hogy vidéki városokban itt-ott, hétfőn lap nem lévén, plakátokon kétszer öklömnyi alczimek alatt

Next

/
Thumbnails
Contents