Képviselőházi napló, 1910. XXIV. kötet • 1914. április 22–junius 18.

Ülésnapok - 1910-534

256 554. országos ülés iülk május %-án, szombaton. terminus technikusokat is magyarosítani akar­ták, ez egészségtelen dolog volt. Ennek az lett az eredménye, hogy annak a magyar gyermek­nek meg kellett tanulnia, midőn valamely fizikai, állattani vagy botanikus dologról volt szó, nem­csak a latin terminusokat, hanem azt a barbár szócsinálmányt is, amit magyarnak neveztek. Grondoljunk csak vissza arra, miféle értelmetlen szavakat magoltattak be velünk állattanban és növénytanban és erre azt mondták, ez magyar elnevezés, amelylyel azonban a nép közé nem mehettem el, mert ennek alkalmazása esetén egy jóravaló magyar ember kinevetett volna engem. Tehát igen, ez egy internaczionális, kultu­rális fundamentum, alapzat, amelyet mi nem nél­külözhetünk. Nem mondom ezzel azt, hogy min­denki tudja a mindenféle irreguláris igéknek perfektumát, supinumát, vagy pedig a görög aoristosát, ez nem szükséges, de bizonyos álta­lános betekintése a klasszikus nyelvekbe, kell, hogy legyen. Hiszen hányszor beszélünk mi methodusról, szisztémáról! Egészen máskép hasz­nálja ezeket a szavakat az az ember, aki tudja, amikor methodusról beszél, hogy ebben az út­nak, az útmutatásnak fogalma van bent, vagy hogy szisztéma etimologicze annyit jelent, mint összeállítás, rendszerbefoglalás. Hiszen közönsé­ges beszédünk is, tudományos könyveink is te­lítve vannak ezekkel a kifejezésekkel és hogy ezeket jól is alkalmazza az ember, ahhoz bizony szükséges, hogy valamelyes általános fogalma legyen legalább azokról a nyelvekről, amelyek­ből ezek véve vannak. De hiszen a nyelvtanítás igen érdekessé is tehető. Magában véve minden nyelv egy kultú­rának emlékét foglalja magában, ezer meg ezer­éves gondolkozásnak összefoglalatja minden nyelv, és minél több nyelvbe tudunk betekinteni, mi­nél több nyelvnek tudjuk azt a bámulatos szer­kezetét megismerni, annál jobban tudjuk meg­becsülni a mi saját nyelvünket, annál vilá­gosabban, annál öntudatosabban tudunk mi magunk is beszólni. Azért azt óhajtanám, hogy a nyelvtanítás ne legyen a formáknak bemagolására; a nyelv­tanítás, — akár ó, akár modern nyelvről van szó — történjék tapasztalati úton-módon, de történjék ugy is, hogy annak a gyermeknek ér­telmét fejlesszük azáltal, hogy a nyelv szerke­zetével megismertetjük őt. Ezáltal egyszersmind az ő ^gondolkodását fogjuk nagyban fejleszteni. Én nagy súlyt helyezek kétségkívül a mathematikára, amelyről már Quintilianus mon­dotta, hogy abban különbözik a többi tudomá­nj r októl, hogy már akkor hasznunkra válik, amikor tanuljuk, t. i., hogy általa gondolkodó tehetségünk fejlődik: de a helyes nyelvtanítás szintén ezt eredményezi. Persze ne legyen csak folyton arról szó, mi az alany, mi az állítmány; akárhányszor magam is tapasztaltam, hogy nem egy elemi iskolában a nyelvtanítás lélekölő munka. Bizo­nyos nyelvfilozófiai érzéssel kell a nyelvet taní­tani és akkor, merem állítani, a nyelv is magá­ban véve bizonyos mathematika. A nyelv bizo­nyos formulákat tartalmaz és ha ezek keletkezé­sét vizsgáljuk, azt látjuk, hogy íme csaknem egy mathematikai formulával van dolgunk. Legjobban kitűnik ez a sémi nyelveknél; az arabban, a héberben a benső hangváltozás mintegy mathematikai formulákat fejez ki. De minden nyelvnél el lehet ezt érni, mert a nyelvet ugy kell oktatni, hogy az a gyermekifju bele is tekinthessen a nyelvalakok képződésébe. Hiszen a helyes nyelvtanítással, a genetikai nyelvtaní­tással oly gj r önyörü pszichológiai ismeretekre tehetünk szert! Ha pl. azt látjuk, hogy a latin animus, spiritus, a görög pneuma, a szláv dúsa ós duch, a magyar lélek, mint ugyanegy gondo­latnak, egy metaforának a kifejezése: akkor azt a gyermeket nemcsak a nyelv beszélésére, hanem arra is oktatjuk, hogy a nyelv benső életét megismerje és ezáltal azt öntudatosan kezelje, íme tehát a nyelvtanitásnak nagy fontossága van a műveltségben és a tehetségek fejlesz­tésében. Humaniórákról beszéltem t. képviselőház és itt meg kell jegyeznem, hogy bizonyos túl­zást látok abban, hogy ezalatt sok helyen csak a latin és a görög kultúrát értik, pedig ezen ideális ismeretek körébe sokkal többet akarok foglalni. Hiszen a kultúra fejlődése nem akadt meg a római birodalom összedőlésével és az a másfél ezer esztendő, amely bennünket attól az időtől elválaszt, nem veszett el hiába. Azóta sok szellemi munka gyűlt össze és én arányta­lanságot látok abban, ha Ciceróval és Vergi­liussal egy éven keresztül vesződik az ifjú, de Dantenak, Shakespearenek még a nevét sem hallja említeni. En szükségesnek tartanám, hogy ne csak a régi kultúrákra szorítkozzunk, hanem a modern kultúrának fejlődését a világiroda­lomban, a világnak gondolkozásában megismerje ez az ifjú. Es e tekintetben én, igenis, nem akarom gyarapítani még az órákat. Nagyon el tudom képzelni azt, hogy épen a humanisztikus művelődés szempontjából a régi nyelveket ne dobjuk ki, hanem azok tanításának határait szűkebbre szabjuk és e mellett a modern nyel­vekbe és a modern irodalmakba vezetnők be az ifjút. Sokszor észleltem, hogy egy felsőbb leány­iskolát végzett nő sokkal jobban ismeri a világ­irodalmat, mint egy érettségizett fiatal ember. Annak az ifjúnak a lelki, szellemi világa Ovidius­szal és a magyar irodalomtörténettel mintegy elzáródik, talán még a német irodalomtörténet­ből tanult valami keveset, de azt se behatóan és talán azt se értette meg. Ellenben egy fel­sőbb leányiskolát végzett hölgy, szinte azt mond­hatom, előbbre van, többet tud, jobban ismeri a modernek gondolkodását. Az a íiu sokkal nehezebben is tutija magát beleélni a latin klasszikusok ismeretébe, mert hiszen Cicero és

Next

/
Thumbnails
Contents