Képviselőházi napló, 1910. XXII. kötet • 1914. január 28–márczius 12.

Ülésnapok - 1910-506

506. országos ülés 19H február 4-en ; szerdán. >' szolgálat érdekének, az üzem biztosságának s a közönség érdekeinek szempontjaira. Ebben a rendeletben, tekintettel arra, hogy annak hatá­lya a magyar szent korona országainak területén üzemben levő összes közhasználatú vasutakra ki fog terjedni, általános elvként kimondatnék, hogy a vasúti szolgálatba csak olyan egyén vétetik fel, aki a magyar nyelvet birja. Horvát-Szlavón­országok különleges viszonyaiból kifolyólag azon­ban a rendeletben kimondatnék az is, hogy azok, akiknek Horvát-Szlavonországokban van községi illetőségük, akkor is felvehetők, ha csak a horvát nyelvet birják. Ezzel kapcsolatban azonban meg­állapittatnék az is, hogy mindazoktól az alkal­mazottaktól, akiknek a vasúti üzem, vagy a vasut­üzlet vezetésénél és lebonyolításánál Írásban vagy szóval (táviratban vagy távbeszélőn) intézkedniök és rendelkezniük kell, vagy akik ügyiratok, szám­adások stb. készítésével és kezelésével vannak meg­bízva, a magyar nyelvnek szóban és írásban való ismerete megköveteltetik. Másrészt pedig meg­állapittatnék, hogy Horvát-Szlavonországok terü­letén azoktól az alkalmazottaktól, akik az utazó­vagy szállitóközönséggel és munkásokkal való érintkezésre hivatvák, a horvát nyelv ismerete is megkívántatik, valamint kimondatnék az is, hogy Horvát-Szlavonországok területén a városi közúti vasutak alkalmazottaira a rendelet nyelvi rendel­kezései ki nem terjednek«. A nyelvi kérdést különben, t. ház, a gyakorlati élet már évtizedek előtt teljesen a nagyközönség igényeinek megfelelően oldotta meg. Horvát­országban nagyban hozzájárult ehhez a vasutak geográfiai helyzete, amennyiben az módot nyújt a főnökségeknek arra, hogy a horvát fiuk meg­tanuljanak magyarul, a magyar tisztviselők pedig horvátul. És a tisztviselők szívesen tanulnak, mert mindnyájan tudják, hogy a több nyelv tudása még senkinek sem vált kárára. Azért a horvát nyelvben járatos egyénekben sohasem volt hiány. Az egységes vezetés alatt teljesített szolgálat pedig létrehozta a horvát és magyar fiuk közti barátságot, másrészt a vasúti szerves kapcsolat következtében kifejlődött gazdasági érdekszálak eleinte az üzleti, később a baráti érintkezést fogja létrehozni a lakosság körében. Minthogy pedig a nyelvkérdés megoldása a félreértéseken alapult izgalmat megszünteti, to­vábbá lehetővé teszi, hogy a társországokkal a jövőben békés együttműködésben dolgozzunk, a pragmatika pedig a tisztviselők jogait és köte­lességeit szabatosan írja körül és humánus rendel­kezéseivel a legmesszebbmenő követelményeknek megfelel, tisztelettel javaslom, méltóztassék a tör­vényjavaslatot általánosságban, a részletes tár­gyalás alapjául elfogadni. (Elénk helyeslés.) Elnök: Az igazságügyi bizottság előadója kíván ugyanebben a tárgyban jelentést tenni. Jakabffy Elemér előadó: Tiszt lt ház! (Halljuk! Halljuk!) Előadótársam a közleke­désügyi bizottság nevében és megbízásából is­mertette a tárgyalás alatt levő törvény­javaslatot ; és nagy szakismerettel és a gyakor­lati életből merített tapasztalataival reávilágitott a javaslat egyes rendelkezéseire és kérte annak el­fogadását. Midőn én most elfoglalom az előadói helyet, teszem ezt az igazságügyi bizottság megbí­zásából, amely bizottságnak tagjai a közlekedés­ügyi bizottsággal együtt tárgyalták a javaslatot azért, hogy a javaslat jogpolitikai és közjogi vonat­kozásai is bírálat tárgyává tétessenek. Az igazság­ügyi bizottság tagjai komofyan, a kérdés nagy fon­tosságához méltó lelkiismeretességgel teljesítették feladatukat és miután helyénvalónak találták azt, hogy a javaslatban lefektetett közjogi és jogpoli­tikai vonatkozások itt a házban is ismertessenek, bátorkodom a t. ház szíves türelmét rövid időre igénybe venni. (Halljuk! Halljuk !) T. ház ! A jogállamban feltétlenül szükséges az, hogy mindazok a jogviszonyok, melyek a közület és az egyes állampolgárok közt létre­jönnek, továbbá mindazok a jogviszonyok, melyek az egyes állampolgárok közt létesülnek, végül mindazok, melyek egyes jogi alakulatok és ter­mészeti személyek közt fenforognak, normati­vumokkal szabályoztassanak. Az ily szabályozás­nak leghelyesebb módja, ha az a legtökéletesebb, legünnepélyesebb formában, törvényben jön létre. Törvénynyel kell tehát szabályozni mindazt, amit törvénynyel szabályozni egyáltalán lehetséges, mert ezzel igen sok jogsérelemnek útját áüjuk, amely félreértés, félremagyarázás vagy jognem­cudás következtében keletkezik. Épen e szem­pontból, amint előadótársam is kiemelte, máT 1907-ben az akkori kormány és törvényhozás a vasutasok jogviszonyait is törvénynyel kívánta szabályozni. Ennek a törvénynek nyelvi rendel­kezései azonban a horvát képviselő urak részéről obstrukcziót támasztottak és miután akkor még a parlamentarizmus ezen rákfenéje ellen megfelelő törvényes eszközök rendelkezésre nem álltak, kénytelen volt az akkori kormány benyújtott törvényjavaslatát egyszakaszossá összezsugorítani, hogy ezen egy szakasz alapján felhatalmaztassa magát arra, hogy a vasutasok pragmatikáját ren­deleti utón szabályozhassa. Kimondatta azonban a törvényhozás ebben a törvényben azt, hogy vasutvállalat alkalmazottja csak olyan egyén lehet, ki magyar állampolgár és a magyar nyelvet birja. Ezzel az akkori kormány a jogpolitikai szempontoknak fölébe helyezett más szemponto­kat, mert hiszen az eredeti czélt, hogy t. i. tör­vény által biztosittassa a vasutasok jogviszonyait, el nem érte és egyedül a törvény alapján kiadott ministeri rendeletben volt képes jogviszonyokat szabályozó normativuniokat felállítani. Ha most a kormány ismét törvényjavaslatot terjeszt a ház elé, hogy a szolgálati pragmatika törvénybe kerüljön, jogpolitikai szempontból is helyesen jár el, mert ezáltal elérjük azt, hogy végrevalahára kódexünkbe kerül a vasutasok pragmatikája, másrészt azonban kiküszöböli kó­dexünkből azt az igen furcsa törvényt is, mely magán viseli annak bélyegét, hogy tulajdonképen

Next

/
Thumbnails
Contents