Képviselőházi napló, 1910. XXII. kötet • 1914. január 28–márczius 12.
Ülésnapok - 1910-516
356 516. országos ütés i91i márczius í-én, szerdán. sabb és a mi czéljainknak inkább felel meg a kis hajó, mert hiszen ezen hajók tonnatartalmának a kihasználására sincs meg a kellő anyag Fiúméból. Ennek folytán minél nagyobb az a hajó, annál több utnmiti kikötőt fog érinteni és annál később fog rendeltetési helyérő érkezni, (Ugy van! a jobboldalon.) ugy, hogy közgazdaságunk érdekében egyenesen jobbnak mondhatók ezek az aránylag kisebb hajók. De ezek is csak aránylag véve mondhatók kis hajóknak, mert végre egy hajó, amely czirka 450 vagon rakományt bír elszállítani, nem nevezhető propellernek. Nem akarom itt még felhozni, hogy az Adria:, ujabb hajói egészen más menetsebességgel fognak járni. A régi hajók 10 tengeri mérföld próbajárat sebességre voltak kötelezve. Mint méltóztatnak tudni, a különbség körülbelül egy tengeri mérföld. Ezen próbajáratok pedig üres hajóval történtek a régi szerződés alapján, tehát ez még rontja az egész képet. Az ujabb hajókból hat 11 tengeri mérföld sebességet köteles a próbajáratnál, de megrakva, produkálni, az u. n. jobb kiviteli hajók pedig 13 tengeri mértföldet. Ezek igen nagy különbségek és ne méltóztassék azt mondani, hogy három az semmi; önmagában talán nem nagy dolog, de először még mindig tiznek a 30°/o-a és azután minden mértföld igen nagy és fokozódó j>luszköltséggel jár és sokkal drágább gépet és kazánt igényel. Rakovszky István: 95. §. ! B. Harkányi János kereskedelemügyi minister: Bocsánatot kérek, átmenetelileg. De egyúttal legyen szabad megnyugtatnom azt a t. kéjjviselőtársamat, gondolom Springer Ferencz képviselő ur volt, ald a tegnapi nap folyamán azt vitatta, hogy e szerződések alapján az Adria egy uj hajót sem fog beállítani. Azt hiszem, jól idéztem, de ha nem, szolgáljon mentségemül hogy nem volt időm a beszédet elolvasni. így méltóztatott beállítani, bár megengedem^ mint torzképet. Springer Ferencz: Hogy csak egyszerűt állit be, jobbat nem! B. Harkányi János kereskedelemügyi minister: Jól van, elfogadom. De méltóztassék Fiumébe leutazni, ott egyikét ezen jobb hajóknak megszemlélheti, a Ferencz Józsefet, Másik kettő meg van rendelve. Különben jelezhetem, hogy egész lista készült ugy az uj hajók tonnatartalmáről, mint kiállításukról, menetsebességükről és egyúttal arról, hogy mikorára tartozik azokat az illető társulat szolgálatba állítani. Biztosithatom a képviselőházat és különösen az igen t. ellenzéket, hogy ezt az ellenőrzési jogomat szigorúan fogom gyakorolni. (Helyeslés.) Rakovszky István : A törvénybe kell bevenni! B. Harkányi János kereskedelemügyi minister: Különben r szabad legyen a tonnatartalomra visszatérnem. És méltóztassék megbocsátani, ha beszédem kissé mozaikszerű. (Halljuk! Halljuk!) Rakovszky István: Szívesen halljuk! B. Harkányi János kereskedelemügyi minister : De ha nem akarom a t. ház türelmét túlságosan igénybe venni, lehetetlen máskép cselekednem. Annál inkább, mert a dolgok összeállítása tekintetében bizonyos fokig bonafidesem is kétségbe vonatott. (Félkiáltások a baloldalon: Nem a minister uré! Ellenkezőleg!) Ha nem is az enyém, — én nem veszem a dolgot személyesen, Hiszen az urak engem mentesítettek volna, de ebben a mentesítésben más vád érhetett volna, olyan, amely reám, aki 53 évet éltem, talán még súlyosabb. (Helyeslés jobbfélol.) Annak a naivságnak, különösen az üzleti kérdésekben, bizonyos fokot nem szabad meghaladnia. Hát kérem, a tonnatartalom tekintetében egy bizonyos fogalomzavar van. Azt méltóztatik mondani, hogy a régi szerződés alapján sokkal nagyobb hajók lettek volna beszerezve. Bátor vagyok figyelmeztetni, hogy a régi szerződés 7. §-a a bruttotonnatartalomról szól. Itt ez helyes. Azonban, a hajóknak egy részéről — ha jól emlékszem, kettőről — szól a törvény is, a törvény pedig a hordképességet mondja meg. Rakovszky t. képviselőtársam szíves figyelmét különösem kérem itten. Rakovszky István : Parancsoljon ! B. Harkányi János kereskedelemügyi minister: Mert kénytelen vagyok e perezben, főleg a t. képviselő ur ellenvetéseivel foglalkozni. Ismétlem, a törvény a hordképcsségről, vagyis a sulytonnáról szól, ami annyit jelent, hogy az itt jelzett 3500 sulytonna körülbelül 2200 bruttó, vagy regisztertonnának felel meg, tehát lényegesen, kisebb és ezért az összehasonlítási ala-p nem volt egészen helyes. Ha jól emlékezem, — itt is 3500-at méltóztatott alapul venni; pedig, ha regiszter vagy bruttotonnát hasonlítunk össze, akkor azt nem lehet így venni, hanem redukálni kell, mert bruttótonnáról, de nem sulytonnáról van szó. (Zaj a baloldalon. Halljuk! Halljuk! jobb felöl.) Ezt a redukeziót t. képviselőtársam nem vitte keresztül. Meg vagyok győződve, hogy akaratlanul mulasztotta el, de bátor vagyok erre figyelmeztetni. A kiselejtezés kérdését is felvetették t. képviselőtársaim és nyomatékosan hangsúlyozták, meg is nevezték azon hajókat, amelyeket kiselejtezendőknek tartanak, ilyenek a Matlekovits, Tisza, Szapáry, Széchenyi. Hallottam azt is, hogy még nagyon sok hajója lenne az Adriának kiselejtezendő. Haller t. képviselőtársam külön is kifejezte, hogy e hajók mind kiselejtozendők. Bátor vagyok erre nézve megemlíteni, hogy ezen jelzett hajók legközelebb ki fognak selejteztetni és szuksszeszive összesen 12 lesz a kiselejtezendő hajók száma. Azt hiszem, Rakovszky t. képviselőtársam mondotta, hogy ezen kiselejtezett hajók majd a szabad hajózás terén fognak kalauzkodni. Talán rosszul értettem?