Képviselőházi napló, 1910. XXI. kötet • 1914. január 12–január 24.

Ülésnapok - 1910-491

491. országos ülés 1914 január 12-én, hétfőn. 31 azt állítjuk, hogy a sajtó szabadságával rendre mindig több és több visszaélés követtetik el és ezekkel szemben a szigorú megtorlásnak azon módjálioz is hozzá kell nyúlni, amely szigorúbbá teszi magát a felelősséget, akkor fel kell vetni azt a kérdést, hogy a megtorlás lehetőségének szempontjából melyik rendszer szigorúbb tulaj­donképen és melyik rendszer egyezik meg magá­nak az általános büntetőjognak elveivel? Mit követel a büntetőjogi felfogás? Hogy minden bűncselekmény megtorlásáról gondoskodjék a törvényhozás az általános büntetőjogi felelősség rendszere szerint, amely a tulajdonképeni tettes­nek, a szerzőnek kinyomozását teszi az igazság­szolgáltatás feladatává, ez a czél mindig teljes bizonyossággal elérhető-e ? Ha nem kerül elő a tulajdonképeni tettes, az illetőt büntetőjogi megtorlással nem lehet illetni, büntetéssel nem lehet sújtani és igy az elkövetett bűncselekmény, a bíróilag megállapí­tott bűncselekmény is megtorlás nélkül marad. A fokozatos felelősség rendszere mellett ellenben valaki mindig felelőssé lesz tehető az elkövetett és ilyennek bíróilag febsmert bűncselekményért, mert a fokozatos felelősség rendszere tulajdon­képen a személyeknek egész sorozatát bocsátja a büntető igazságszolgáltatás rendelkezésére, és ha a bűnösség megállapítható, akkor valaki mindig felelni, mindig lakolni fog az elkövetett bűncselekményért, ami teljes bizonyossággal — amint az imént voltam bátor jelezni — a bün­tetőjogi általános felelősség rendszere mellett nem érhető el minden egyes esetben. Vájjon nem teljes joggal állithatom-e ennek előrebocsá­tása után, hogy teljesen alaptalan a felelősségi rendszernek átalakítását azzal indokolni, hogy szigorúbbá kell tenni a felelősségi rendszert? így állunk tehát a törvényjavaslat mellett felhozott ezzel az indokkal is. Az igazságügyi bizottság, hogy mégis aliquid fecisse videatur, megint egy gyökeres javítást eszközöl a törvény­javaslat .eredeti rendelkezésein, amikor a 33. §. eredeti szövegéből kihagyja az adatok nyújtásá­val közreműködőnek együttes felelősségrevoná­sát. Az én meggyőződésem szerint azonban en­nek az u. n. javító munkának semmiféle komoly értéke nem lehet és pedig azért nem, mert hiszen az igazságügyi bizottság által megállapí­tott szöveg szerint tulajdonképen semmi lénye­ges különbség nincs az eredeti szövegben fog­lalt rendelkezés hatása tekintetében, mert az igazságügyi bizottság által végzett átalakítás szerint a 33. §-nak újonnan szövegezett máso­dik bekezdése értelmében szerzőként kell bün­tetni azt is, aki a sajtóterméket a büntető­törvénykönyvbe ütköző tartalommal megren­delte, úgyszintén azt is, aki a sajtóterméknek a büntetőtörvénybe ütköző tartalom megírására vagy enyhébb megalkotására a szerzőt rábírta. Ennek a »rábírás« kifejezésnek használata nézetem szerint a legmesszebbmenő veszedelme­ket idézheti fel, hogyha a rábírásnak fogalmát nem tudjuk tisztázni magának a törvénynek a szövegében, amikor is kizárólag a biró szabad kognicziójára lesz bízva az, hogy mit tekint ő rábírásnak. Egy laza gondolkozású bíró részé­ről nem méltán tarthatunk-e attól a fenyegető veszedelemtől, hogy az igy szövegezett szakasz alkalmazásával, amint már ezen aggodalomnak itt előttem felszólalt t. képviselőtársaim is ki­fejezést adtak volt, a rábírásnak fogalmát és mértékét alkalmazni fogják esetleg mindazokra, akik, mondjuk, a politikában elfoglalt vezető állásuknál fogva hivatva vannak arra, hogy a pártjukhoz tartozó sajtónak közléseit irányítsák, (Helyeslés a szélsőbaloldalon.) e tekintetben in­formálják. Mikor olyan jelenségeket tapasztalok, hogy az a férfiú, az a kiváló jogász, akitől igazán legkevésbbé lehetett volna elvárnom, (Felkiál­tások balfelöl: Ki az ?) itt a képviselőház nyilt ülésén bírósági ellátás alatt álló perekről tesz olyan nyilatkozatokat, amelyeket az illető bíró­ságok könnyen magyarázhatnak oda, hogy ilyen felfogások érvényesítését várja tőlük az igazság­ügyi kormány vezetője: (Igaz! Ugy van! a szélsöbdloldalon) ilyen tapasztalatok után azt hiszem, nem ok nélkül tarthatok attól, hogy az igy megnyilvánuló befolyásolási szándék utat keres magának, bár remélem, igazán bizva a független magyar bíróságok mindig megőrzött függetlenségében, hogy ezt a keresett utat nem fogja megtalálni. De mégis, mihelyt megvan ez a lehetőség, ez arra int bennünket, hogy a leg­óvatosabban ki kell kerülnünk a törvény szöve­gezésében minden olyat, ami az esetleg igy be­folyásolható birák meggyőződését, kognicziójuk korlátlan szabadságának biztosítása mellett oda­vezetheti és úgy formálhatja, (Ugy van! TJgy van! a szélsöbdloldalon.) hogy a közlemény megírásától magától materialiter teljesen távol álló pártembereket, akik a kormánynak esetleg kellemetlenek, a vádlottak padjára lehessen le­ültetni és esetleg büntetéssel sújtani. (Ugy van! Ugy van! a szélsöbdloldalon.) Ez semmi egyéb, mint a politikai agitáczió szabadságának, (Ügy van! Ugy van! a szélső­baloldalon.) a politikai szabad véleménynyilvání­tásnak a legérzékenyebb módon való gúzsba­kötése és bilincsbe verése. (Felkiáltások a szélsö­bdloldalon : Ugy van! Ez a czél!) Azok után, amiket a törvényjavaslat rend­szereiről, ingadozó szövegezéséről, következetlen­ségéről, ellentmondásairól felszólalásom előző részeiben elmondottam, nem is igen lephet meg bennünket a törvény szövegének tapasztalt laza­sága, ami a t. minister ur kodifikácziós mun­kájának ezúttal nem válik valami nagy dicső­ségére. (Ugy van! a szélsőbaloldalon.) A 37. §. utolsó bekezdése a kőnyoma­tosokra vonatkozólag azt a rendelkezést tartal­mazza, hogy a kőnyomatos újság személyzetét terheli a felelősség. Hallatlan dolog, t. ház, (Mozgás a szélsöbalolddlon.) hogy egy büntető-

Next

/
Thumbnails
Contents