Képviselőházi napló, 1910. XX. kötet • 1913. november 11–deczember 30.

Ülésnapok - 1910-473

475. országos ülés 1913 november ll-én, kedden. 31 sodik pontot méltóztatik megtartani, teljesen a hatóságok önkénjéétől és tetszésétől fog függni, hogy ezen a czimen letartóztatások eszközöltes­senek. Én egy esetet ismerek, a melyben valakit letartóztatni lehet és ez, ha bebizonyitottan megszökik. Más esetet nem ismerek. (Derültség jobb felöl.) Slezák Lajos: Ha megszökött! Vázsonyi Vilmos: Még Amerikából is vissza­hoznak embereket; mert ha az igazságügy­minister urat megkérik, ő visszahozathatja, mivel az Amerikából való kiadatás az igazságügy­ministertől függ. O rendelheti el azt, hogy va­lakit visszahozzanak bármilyen messziről is. Nagyon is jogászi nevetés volt tehát az, amely e kifejezést, megszökött, fogadta. Nemde, ha megszökött, még megkerülhet és akkor letar­tóztathatják, épen azért, mert már megszökött. A második pontot tehát megtartja a javas­lat, de kifejezetten megtartja a 141. §. 3-ik pontját is. Ez a harmadik pont pedig az össze­beszélésről és a nyomok eltüntetéséről szól. Amikor méltóztatik fiktív szerzőket is meg­állapítani ezen az alapon; felelős szerkesztő, kiadó, fiktív szerző, megrendelő, felbujtó, stb. összebeszélések gyanúja alatt egész nyugodtan letartóztatható, s különösen a kötelező vizsgálat mellőzésével méltóztatik rendőrkézre adni az egész sajtószabadságot. Eszerint a 3. pontot sem méltóztatott elengedni. (Ellenmondások jobbfelöl.) Engedelmet, de benne van kifejezetten. Nem méltóztatott elengedni a 4. j>ontot sem, mert az van a javaslatban, hogy »kivéve a kül­földieket*. Tehát mit méltóztatott elengedni? Az ötödik jsontot. Az 5. pontban pedig az van, hogy »aki ujabb büntettet, vagy vétséget követ el«. Erre nincs szükség, mert a második pont ezt kipótolja »az előrelátható büntetés nagysága* által, mert ugy-e bár, ha a delik­tumot elkövettem, akkor biztosan a nyakamba szakad az előrelátható büntetés nagysága! Tehát azt méltóztatott elengedni, amire semmi szükség nincs, mert azt a második pont telje­sen ellensúlyozza. így vagyunk az előzetes lefoglalás dolgával is. Elismerem, hogy az előzetes lefoglalás kér­désében is vannak javítások az igazságügyi bizottság fogalmazása, szerint, ugy amint azt a hírlapírók kívánták. Én nem tudom ugyan meg­érteni, miért nem különböztetünk itt időszaki sajtó és nyomtatványok között, és az időszaki sajtót, mint intézményt miért nem védelmezzük egyáltalában az előzetes lefoglalás ellen, amint azt megtették Olaszországban és másutt. Miért nem korlátozzuk, ha az előzetes lefoglalás rend­szere mellett akarunk maradni, az előzetes le­foglalást pusztán a sajtóbüntettekre, mert hiszen a vétségek nem eshetnek olyan sulylyal a latba, hogy ilyen megsebző rendelkezést léptethessünk életbe az időszaki lapokkal szemben? Azonban mégis van valami javítás. Ez a javítás az, hogy az eljárás gyorsabbá van téve; hogy az érde­keltek megjelenhetnek a tárgyaláson, és van egy látszatjavitás, — az, amely megadja a kártérí­tési igényt. Bocsánatot kérek, ne játszszunk a fogal­makkal. Megadja a kártérítési igényt, azonban most már óvatos a kártérítés kérdésénél, nem ugy, mint mikor a sajtó bőrére dolgozik a kár­térítésekkel, midőn az eszmei kárt is megálla­pítja és azt mondja: »biró, állapítsd meg, amit kér; egy nő erénye, szépsége, vagy egy férfi reputácziója milliókat érhet a szemedben*. Itt már nagyon mérsékelt, és csak a tényleges kár megtérítését kéri. És utána hivatkozik a bűn­vádi perrend azon szakaszaira, amelyek az ártatlanul vizsgálati fogságban voltakra és elitél­tekre vonatkoznak. Bocsánatot kérek, t. igazságügyminister ur, azt hiszem, nem élünk olyan korszakban, midőn a törvénykönyveket el lehet dugni. Ezen szaka­szokat mi mindnyájan elolvastuk, bár csak teg­nap kaptuk meg. Mit jelent ez a tényleges kár ? Azt jelenti, hogy a lefoglalt lappéldányok vagy általában a lappéklányok ára a tényleges kár. És ezt is hogy kapja meg a lap? Az ártatlanul elitéltek kártalanítása ugy történik, hogy a büntető­törvényszék először is összeszedi az adatokat arra nézve, hogy van-e egyáltalában helye a kártérítési igénynek. Ezt azután felterjeszti a kir. Curiához, amely ezen adatok alapján — mert a törvényszék csak adatgyűjtést vé­gez — megmondja, hogy van-e helye kártéritési igénynek. Az igazságügyminister ur pedig meg­mondja, tetszése szerint, hogy mennyit ad, vagy nem ad. Ha az igény már meg van állapítva, akkor ad, de hogy mennyit ad, az teljesen az igazságügyminister úrtól függ. Az ártatlanul elitéltek kártalanítását lehet ehhez hozzáfűzni, mert ott nagyon sok mellék­körülményt lehet megállapítani, hogy van-e helye a kártérítésnek; hogy ezért vagy azért nincs-e helye, de midőn itt egy liquid dologról van szó: lefoglalták a lapomat, de a lefoglalás helytelen volt és mert feloldattam a zár alól, tessék fizetni, mert nekem törvénytelenül kárt okoztak, akkor azt csak nem lehet az igazságügyminis­terre bízni, hogy mennyi kárt fizessen. Ez a tör­vény rendes útjára tartozik és teljes kártérítést kell adni a sajtónak, (Elénk helyeslés a bal­és a szélsőbaloldalon.) épen ugy, amint teljes kártérítést követelnek magától a sajtótól. (He­lyeslés balfelöl.) Tekintettel az előrehaladott időre, (Halljuk! Halljuk! balfelöl.) a javaslat egyéb sérelmes rendelkezéseiről részletekben szólni nem akarok, csak még arra kívánok reámutatni, hogy ezen javaslat megalkotásánál semmiféle joggal sem hivatkozhatnak előzményekre. Az 1907-iki sajtó­ankét nem lehet előzménye. 1907 óta hat esztendő telt el, s nem mondok meglepő igazságot akkor, hogyha azt állítom, hogy az 1907. évi sajtőankét­nak elveit, felszólalásait nem igen látom érvé-

Next

/
Thumbnails
Contents