Képviselőházi napló, 1910. XX. kötet • 1913. november 11–deczember 30.

Ülésnapok - 1910-473

2* 473. országos ülés 1913 november 11-én, kedden. aggály és csodálom, liogy ez nem került bele a javaslatba. T, i. azt mondotta ez a bele nem került javítási indítvány, hogy csak annyiban lehet behajtani ezt a nyomdavállalattól, hogy ha őt sem szándékosság, sem súlyos gondat­lanság nem terheli. Ez mégis valami. Ha azon­ban a dolgot igy rendezetlenül hagyjuk, ez vagy a nyomdai ipart teszi tönkre vagy a lap­vállalatok alapitását. (Igaz! Ugy van!) Emel­lett a kapitalizmus ellen való menydörgés mel­lett teljesen kiszolgáltatjuk az egész sajtót a kapitalizmusnak, (Ugy van! a baloldalon.) mert hiszen ilyen körülmények között csakis a leg­súlyosabb és legnyomatékosabb kapitalisták vállalkozhatnak arra, hogy sajtóvállalatot csinál­janak. A sajtóeljárás az, amiről még, rövidre fogva, néhány észrevételt kívánok tenni. (Hall­juk ! Halljuk!) A 44. §-nál csak azt említem fel, hogy ennek a szakasznak ismét olyan 48-as hangzása van, archaikus is a kifejezéseiben. Azt mondja: »Az olyan közlemény tartalma miatt, amely az országgyűlés vagy bizottságai, a hatóságok vagy más a törvény által alkotott testületek nyilvános iratait vagy azok nyilvános tárgyalásait« — most jön az archaizmus — »hív szellemben és igazán közli, sem bűnvádi eljárásnak, sem kártérítési igénynek nincs helye«. A javaslat nem tartotta elégnek a »hű« szel­lemet, hanem »hív« szellemet mond, az igazság­ügyi bizottság pedig még tovább ment az ar­chaizmusban és a 48-ik törvény nyomán azt is beletette, hogy: »igazán«. A ragaszkodás azon­ban kissé furcsa, mert közben egy szót szúrtak bele. A 48-iki törvény ugyanis 11. §-ában nincs benne az, hogy »nyilvános« iratai, csak az van ott, hogy »iratai«. Ide beleszúrták e szót: »nyilvános«, — minden archaizmus nél­kül, egészen modernül. Az indokolás azt mondja: csak azt a ira­tot szabad közölni, anélkül, hogy felelősségre lennék vonható, amely közszemlére van kitéve, vagy mindenkinek hozzáférhető. Ilyenek a telek­könyvek, vagy a czégjegyzékek, a nyilvánosan kihirdetett ítéletek, stb. De ha egyéb nem nyil­vános iratok használtattak fel, még ha való is tartalmuk, akkor daczára a 48-iki törvénynek, hogy hiv szellemben és 'igazán közöltem, meg­kapom büntetésemet — igazán. így változtatták át a 48-as törvény 11. §-t. (Mozgás.) A sajtó-eljárás körében az igazságügyi bizott­ság kétségtelenül tett jelentékeny javításokat, de ép oly kétségtelenül csinált jelentékeny rosz­szabbitásokat is. A sajtó-eljárás terén az igaz­ságügyi bizottság elejtette a javaslatnak régi számozás szerint 47. §-át, amely megállapította volna a sértettnek u. n. »könyvkivonati« ille­tékességét, hogy t. i. a sértett magához von­hatja a pert, arra kényszeritheti a terheltet, hogy szaladjon utána azért, hogy a sértett őt becsukathassa. Ez ismét a 48-hoz való ragasz­kodást jelentette, mert a kodifikáló, amig a külföldi sajtó-jogok spanyolcsizmái közt kutatott, az 1848 : XVIII. t.-czikknek rég hatályon kívül helyezett szakaszai közt talált egyet, amely magánvád esetén megengedte, hogy a vádlott bíróságához tétessék át a per. Minthogy ez elejtetett, azt hiszem, felesleges itt több szót sza|3oritanom, — remélhetőleg nem kívánja senki feltámasztani. A sajtó-eljárásban először is a javaslat megszünteti az 1897: XXXIV. t.-cz. azon ren­delkezését, hogy sajtódeliktumok esetében csak a királyi táblák székhelyén működő esküdtbiró­ságok lehetnek illetékesek. Indokolja ezt azzal, hogy a fiumeiek panaszkodtak, hogy nekik be­csületsértés és rágalmazás esetén is Budapestre kell jönniük. A panasz orvoslására egyszerűbb módot találtam volna, mint hogy ezt megszün­tessük. Egyszerűen méltóztattak volna kimon­dani egy szakaszban, hogy sajtó utján elkövetett rágalmazás és becsületsértés eseteiben — a me­lyek nagy része amúgy is a királyi törvényszék­hez tartozik Eiuméra nézve — Fiúméban is gyakorolható az esküdtbiráskodás. De hogy a corpus separatum miatt miért kelljen egész Magyarországnak szenvednie és miért vonják el a táblai székhelyektől rágal­mazás és becsületsértés eseteit, ahol az esküdt­birósági hatáskör csakis közérdekű vagy köz­jogi érdekű sajtóperekre maradt fenn, ezt nem tudom megérteni. Midőn a törvény annak ide­jén megállapította, hogy csak a tábla székhe­lyén tárgyalhatók le a sajtódeliktumok, nagyon is czéltudatosan járt el; mert azt akarta, hogy a sajtódeliktumok felett bizonyos kulturczen­trumok Ítéljenek, ahol a társadalom érett gon­dolkozású, ahol a társadalom nagyobb tagozott­ságu, (Ugy van! a baloldalon) ahol a helyi be­folyások, a politikai gondolkozás annyi miféle­sége nem teszi elfogulttá sem az esküdteket, sem a bírákat. Most pedig ez megszűnik és számos esetben, elfogult kis társadalomban, el­fogultnak vélelmezhető bíróság elé kerülhet a vádlott, ami egyszerűen a biróküldési esetek megszaporitására fog vezetni. A sajtójogi elévülés kérdését az igazság­ügyi bizottság helyesen oldotta meg. Azt hiszem tehát, felesleges volna a szót szaporítani arról, hogy milyen helytelen és meggondolatlan volt az eredeti javaslat, amikor egyfelől gyorsítani akarta a sajtóeljárást, másfelől pedig a sajtó­deliktumokra fenn akarta tartani a megindítás után a közönséges büntetőjogi elévülést, hogy 3—5—10 —15 évig lustálkodhassak az én birám, vagy a másik fél addig tarthassa felettem Damokles-kardként az én sajtóügyemet. Ha a sajtóeljárást gyorsítjuk, akkor dolgozzék min­denki gyorsan. En a rövid sajtóügyi elévülésnek vagyok híve, amelyet a franczia sajtójog ismer, amely három havi elévülést állapit meg a saj­tóra. Ha gyorsítani akarjuk a sajtóeljárást, nincs annak erősebb emeltyűje és tényezője, mint a rövid sajtóügyi elévülés. Ott, ahol a nyomozó

Next

/
Thumbnails
Contents