Képviselőházi napló, 1910. XX. kötet • 1913. november 11–deczember 30.
Ülésnapok - 1910-473
Í73. országos ülés 1913 hamisan hivatkozik azokra. Miért nem beszélnek arról, hogy ezen kulturországok egyáltalában nem ismerik a kolportázsnak hatósági engedélyhez kötését, egyszerűen a bejelentést irják elő, semmi egyebet. De ha már az engedélyezési rendszer alapján állnak az időszaki sajtóval, az időszaki lapokkal szemben, azt méltóztatnak talán hinni, hogy a közrend és a közerkölcsiség általános fogalmaknak közigazgatási hatáskörben való eldöntése jogbiztonságot ad? Akkor is, ha az engedélyezési rendszer alapján állunk, jogászi preczizitásra kell törekednünk. Hát az igazságügyminister ur is érezte, hogy ez jogászikig nem precziz és az egyik elvetélt javítás az igazságügyministerium papírján itt van a kezemben, azt mondja, hogy a negyedik bekezdésbe fel akarja venni azt, hogy »rendszeresen sérti vagy állandóan veszélyezteti«. Ez az a javítás, amelyet az igazságügyminister ur maga is jónak talált; itt van a kezemben. Balogh Jenő igazságügyminister: Az a törvényelőkészitőosztály dolgozata! Javaslat! En nem fogadtam el. (Zaj a baloldalon.) Elnök: Csendet kérek, képviselő urak! Vázsonyi Vilmos: Hát ez ismeretlen apaságu, de az igazságügyministeriumból származó hivatalos tervezet. Azt mondja ez, hogy a szöveg nem világos, szúrjuk bele, hogy rendszeresen sérti vagy állandóan veszélyezteti a közrendet, vagy a közerkölcsiséget. Nem helyezek súlyt arra, mihelyt közigazgatási hatáskörökben van annak megítélése, hogy állandóan vagy rendszeresen sért, mert a közigazgatási tisztviselő . állandóságot és rendszert ott fog találni, ahol neki tetszik. Ez a közigazgatás jellege. Ott a szakaszok nyújthatók. Megnyugvást csak abban lehet találni még, ha az engedélyezési rendszer alapján! állunk is, amit a német birodalmi sajtójog a külföldi sajtótermékek kitiltásánál mond. Ha az engedélyezés alapján méltóztatnak állani, tessék megállapítani azon eseteket, amikor elvonható a kolportázs. Azokról az esetekről nem is beszélek, amelyekben nem adandó meg, mert hiszen egy időszaki lapnál nem jósolhatom meg előre, hogy ez majd sértem fogja a közrendet vagy közerkölcsiséget. A közigazgatási hatóság tehát ezt a megvonást csak akkor mondhassa ki, ha bizonyos időn belül birói ítélettel megállapittatott, hogy az illető kolportázs-lap bizonyos deliktumokat rendszeresen elkövet. (Igaz! Ugy van! Helyeslés a bal- és a szélsőbaloldalon.) Mert a közigazgatási hatóság tetszésétől tenni függővé azt, hogy mikor vonja meg a kolportázs-jogot, azt jelenti, hogy a sajtónak egy már kifejlődött és hatalmas része egyszerűen teljesen a közigazgatás önkényének van kiszolgáltatva. (Igaz! Ugy van! a bal- és a szélsöbaloldalon.) E"snem habozom kijelenteni, hogy egy ilyen kolportázssajtó fennállása, ha e rendelkezés igy megmarad, november 11-én, kedden. 15 kártékony, mert az ilyen sajtó egyenesen, őszintén és igazán nem irhát, politikai függetlenséget nem tanúsíthat, hiszen mindennap reszketnie kell attól, hogy ezért a következményeket megkapja. (Igaz! Ugy van! Felkiáltások a bal- és a szélsöbaloldalon: Ezt akarják!) Ha én arra kérem a belügyminister urat, hogy bizzék a biráiban jobban, mint a közigazgatási hatóságokban, azt hiszem, nem nagy igénynyel lépek fel a t. igazságügyminister úrral szemben. (Derültség balfelöl.) Méltóztassék tehát meghatározni, hogy ha a kohrortázs-sajtó bizonyos időn belül kétizben, vagy nem bánom egy izben — de valami biróijitélet legyen, hogy ennek hiányában ne biztosittassék az eljárás teljes szabadossága a közigazgatási hatóságok számára, ismétlem, méltóztassék meghatározni, hogy ha bizonyos időn belül az a sajtóorgánum bíróilag bizonyos deliktumokban vétkesnek találtatott, akkor állhasson elő csak a kolportázs visszavonásának joga, de akkor sem mindörökre, hanem akkor is csak bizonyos időhöz kötve, mert mindörökre a kolportázst elvonni nem lehet. (Igaz! Ugy van! a bál- és a szélsöbaloldalon.) Hiszen ha a nagy bűnösöknek megadják a javulás jogát, akkor a bűnösök legnagyobbjának, a sajtóvállalatnak is adják meg ezt a jogot, hogy javulását önökkel szemben bemutathassa. (Helyeslés a bal- és a szélsöbaloldalon.) A terjesztés szabadsága, tehát, t. ház, amint méltóztatnak látni, a legnagyobb mértékben biztosítva van. Gondolatait mindenki szabadon terjesztheti. (Derültség balfelöl.) A 12. §. ezt azután még tökéletesiti. Minthogy ugyanis az 1848-iki törvény szerint az előzetes czenzura mindörökre eltöröltetett, annak következtében a 12. §. az időszaki lapok utczai terjesztésére szánt egyes számaira nézve az előzetes czenzurát tisztelettel helyreállít ja. (Derültség a bal- és a szélsöbaloldalon.) Kimondja t. i. a 12. §., hogy az időszaki lapok a terjesztés megkezdésével egyidejűleg az időszaki lapok kiadásának helye szerint illetékes törvényhatóság első tisztviselőjénél, ha pedig az időszaki lap nem a törvényhatóság székhelyén jelenik meg, a kiadás helye szerint illetékes helyi hatóságnál bemutatni köteles a példányokat. (Halljuk! Halljuk! balfelöl.) Kimondja a javaslat, hogyha nem tetszik ez a bemutatott szám, melyet nyomban, mikor a terjesztés kezdődik — tehát az esti lapoknál félkettőkor, kettőkor avagy négy órakor be kell adni — mondom, ha nem tetszik ez a szám s ha ugy találja a hatóság, hogy a közrend és közerkölcs veszélyeztetve van, akkor ennek a számnak utczai terjesztését az a tisztviselő a joghatálya alá eső egész területre, vagy annak csak egy részére megtilthatja. Hát kérem, nem szólva arról, hogy ez, egyes számokra nézve egyszerűen a czenzura, mert hiszen, ha eddig is megkívánták a példányok bemutatását a kolportázs-sajtónál, ez csak azért történt, hogy a törvényhatóság első tisztviselője