Képviselőházi napló, 1910. XX. kötet • 1913. november 11–deczember 30.

Ülésnapok - 1910-479

*79. Országos ülés 1913 november 25-én, kedden. 197 esetben is húszezer koronát kell biztosítékul letenni. Nos, t. képviselőház, ha a nyugat művelt államaiban mindenütt eltörölték ezt, nálunk miért tartják érvényben ? Ha ez igy van, akkor senki sem fogja elhinni a t. kormánynak, hogy ugy az újságírókat, mint a közönséget védeni akarja a kapitalizmus ellen, mert ellenkezőleg, ezzel az intézkedéssel a kapitalizmus karjaiba hajtja a kormány a sajtót, mert csak az fog lapot ala­pithatni, akinek sok pénze van. Hiszen emlékszem, t. képviselőház, hogy nálunk, mikor a nagyszebeni Tribunának biz­tositékát bírságok és egyéb büntetések alakjában mindig megdézsmálták, milyen óriási erőfeszíté­sünkbe került, míg helyreállítottuk a biztosíté­kot s hogy hány lapunk pusztult el épen csak azon a réven, hogy ilyen büntetések czimén elvették a lapok biztositékát. Gyűlöletet és keserű­séget szült ez, azonban a czélt nem tudták vele elérni, mert teljesen még sem nyűgözhették le a sajtót. Ha pedig ezt a czélt nem lehet elérni, akkor, azt hiszem, nem indokolt és nem is állampolitikushoz méltó dolog megnehezíteni a hírlapok megjelenését. Nagyon helyesen jegyezte meg Pető Sándor barátunk, hogy mi hiszünk a sajtó jóságában . s nem mindig csak abból a szempontból nézzük a sajtót hogy annak révén követtettek-e el visszaélések vagy sem, hanem nézzük különösen azt, hogy a sajtó eredményei­ben milyen óriási áldást hozhat különösen a szegény népnek­Egy kis vidéken megalakul egy lap, amely­nek czélja, hogy a népet felvilágosítsa, hogy helyrehozza a mulasztást, amelyet az állam évtizedeken át elkövetett az által, hogy az isko­láztatásról nem gondoskodott. Amint ezeket a mulasztásokat helyre akarja pótolni az a sze­gény hírlapíró, aki egész életét önti bele a betűkbe, akkor azt megkötni és lehetetlenné tenni oly intézkedésekkel, mint ez a biztosíték, az minden lehet, csak nem szabadelvű, csak nem modern intézkedés és egyáltalában nem dicse­kedhetünk azzal, hogy ebben a tekintetben a külföld után indulunk. Ami a helyreigazitási jogot illeti, azt a részt, hogy meddig és mily mértékben lehet a helyreigazítást érvényesíteni, nem fogadhatom el. Magam előtt képzelem a mai rendszer mel­lett, hogy / milyen lesz ez különösen a válasz­tásoknál. És itt gondolok azokra az elemekre, amelyek felett a mindenkori minister rendel­kezik. Elvégre előttem is, az ellenzék előtt is, kiválóság a minister ur, meghajolunk előtte, de nem követelhetjük tőle, hogy nyolcz hónap alatt megváltoztassa összes közegeit és különö­sen a közigazgatás tekintetében vajmi messze állunk attól, hogy európai színvonalra emel­kedjünk. Számolnunk kell azokkal a külső végrehajtó közegekkel, amelyek rendelkezésünkre állanak és e paragrafus szerint azt fogjuk el­érni, hogy különösen az a lap, amelyet czélba­vettek, tele lesz hatóságok rektifikáczióival és az a román lap, amely azért alakult, hogy a népet felvilágosítsa, hogy a nép politikai és gazdasági műveltségét előmozdítsa, arra fog éb­redni másnap, hogy az első lapon mindig a főszolgabíró vagy az alispán rendelete fog meg­jelenni. Azt mondja ez a rendelkezés, hogy »a helyreigazító nyilatkozat az időszaki lap nyelvén, vagy az állam nyelvén van megírva.« Ebben a tekintetben tisztáznunk kell a dolgot, mert annyira már mégsem mehetünk a jogok eltiprá­jpaban és a szerzett jogok eltulajdonításában, hogy azt is megengedjük, hogy akárki privát ;ember vagy hatóság, magyar nyelven közölhesse la nyilatkozatait és az egész lapot elfoglalja az ő magyar közleményeivel, oly lapban, amelyet a néphez küldenek, amely nép nem tudja a magyar nyelvet, csak románul tud és másra kíváncsi, nem pedig a hatóságok helyreigazí­tására. t A nagy tiszteletem mellett, amelylyel az igazságügyminister úrral szemben viseltetem, iezt a rendelkezést igazságtalannak és pongyolá­nak is tartom, mert elvégre is meg kell mon­dani, hogy hogyan történik az, ki fordítja le román nyelvre. Azt csak nem akarom elhinni, hogy csak magyar nyelven köteles e rektifikácziót közölni, mert szerény véleményem szerint ez a czélt el­téveszti. Hiszen valószínűleg azt akarja elérni, hogy az a publikum, amely rosszul volt infor­málva valamely tényről, hallja meg a rektifiká­cziót, hogy miként igazolja magát az a hatóság vagy az az egyén, már pedig ha magyar nyelven irják a rektifikácziót, azt mondanák, ki tudja miféle ujabb sajtóközleményt hozott az a lap, amiért megint elmarasztolják a szerzőt. Azt hiszem, hogyha ez igy marad, ez a legnagyobb visszaélésekre, de egyúttal félreértésekre is adhat alkalmat. A büntető rendelkezések között különösen a 24. §. 4., 5. és 7. pontja az, amely szerény véleményem szerint nemcsak- nem indokolt, hanem amelyre vonatkozólag a büntetés felette nagy. Már bátor voltam felemlíteni, hogy ren­delkezés van ebben a szakaszban arra nézve is, ha a bejelentés késik, még pedig szándékosan késik, mert hiszen minden késés szándékos lesz. Vannak bűncselekmények, vannak mulasztások, amelyek szándékosak és majd a minister mind­addig, amig neki törvényes oka nincs, hogy valamit megakadályozzon, nem veszi majd tudo­másul valamely lap megindítását. Ha tehát majd türelmét veszti az a kiadó, mert már ott ül az egész szerkesztőségi személyzet és várja a ministertől a malasztot, az engedélyt, de az nem érkezik meg és erre kiad egy számot; hogy ezért az ezen sajtójavaslatban lefektetett súlyos büntetéssel illethessék őt, ez, azt hiszem, a legnagyobb mértékben helytelenítendő. A 24. §, 5. pontja újból bevezeti az jnkvi-

Next

/
Thumbnails
Contents