Képviselőházi napló, 1910. XIX. kötet • 1913. május 5–november 7.

Ülésnapok - 1910-465

Í65. országos ülés 1913 október 8-án, szerdán. 217 Ausztriában, ahol a német áll szemben a szlávval, hol más czélokat követnek a különböző pártok s azért fejlődik ki közöttük olyan gyűlölet, hogy az összeműködés lehetetlenné válik, ami itt mind nincs meg, itt olyan éles fegyverek is használtat­nak, olyan gyilkos fegyverek, — minden oldalról, elismerem — hogy ebből keletkezik a mai vesze­delem. Ha visszatekintünk —• nem akarom most mindezt fejtegetni — a múltra, ki tudnám mu­tatni, hogy nőtt ez a szenvedély fokról-fokra, egyrészt az agresszió, másrészt az akozió és a re­akczió hogy fejlesztették nagyra a gyűlöletet ugy, hogy ma ott vagyunk, hogy tulaj donképen min­den programmbeli nagyobb eltérés nélkül nem is tudunk a házban tárgyalni anélkül, (Ellen­mondások a jobboldalról: Dehogy nem!) hogy fegyveres őröket ne akarnának ide behozni. (Mozgás a jobboldalon.) önök maguk is bizonyít­ják azt azzal, hogy revolvert adnak az őröknek. Akkor, midőn a küzdelem, módjának ez az el­durvulása oka a nehéz helyzetnek, szabad-e ilyen fegyverhez nyúlni ? (Helyeslés báljelöl.) Nem látja-e a ministereinők ur, hogy ezzel megint teljesen lehetetlenné teszi azt, hogy a hangulat enyhüljön, mikor mindig itt látjuk ezeket a fegyveres embe­reket . . . (Elénk felkiáltások jobbfelől: Hol ? Hol ? Felkiáltások balfelől: A folyosón !) Nemes Emi! : Magukat is védik, nemcsak bennünket ! (Mozgás és zaj a jobb- és a baloldalon.) Elnök : Csendet kérek ! Gr. Andrássy Gyula :... mikor olyan átlátszó, olyan bájosan naiv ez az egész konczepczió, amint azt a miniszterelnök ur kifejti a czikkében, hogy hát az ellenzék rakonczátlankodott; (Mozgás és felkiáltások jobbfelől: Csak! Enyhe kifejezés!) az ellenzék nem engedelmeskedett a ministerelnök ur házelnöki rendelkezéseinek; az ellenzék nem veti alá magát olyan házszabálynak, amelyet érvénytelennek tart, (Ugy van ! balfelől! Mozgás a jobboldalon.) ezt az ellenzéket móresre kell tehát tanítani; rá kell szoktatni arra, hogy engedelmes­kedjék. (Félkiáltások jobbfelől: Hogy ne trombi­táljon !) Erre más eszköz nincs; — nem kell bir­kózni ; az csúnya dolog —• a legelegánsabb mód : jól felfegyverkezett katonákat ide beállítani azzal az utasítással, hogy a legelső esetben egyszersmin­denkorra végezzenek és ijeszszék el ezt az ellenzéket a további hepcziáskodástól. (Mozgás és ellenmondá­sok a jobboldalon.) Ez az ő politikai alapgondolata, amint ezt a ministerehiök ur maga kifejti, az ő szavaival bizonyítom, mikor ő azt mondja, hogy a czél kivezetni a képviselőket. (Mozgás jobbfelől.) Két utunk lehet; az egyik ut — az igaz, hogy ezt hasz­nálják mindenütt, birkózással jár, esetleg goromba­ságok — a helyszínén való vérfolyás nélkül — mondatnak, de ez sérti a ministerelnök ur jó­ízlését, s ennélfogva behozza a második módot, amely abban áll, hogy összevágatja a rakonczátlan­kodókat annyira, hogy egyszersmindenkorra el­KÉPVH. ÍTAPLÓ. 1910 — 1915. XIX. KÖTET. megy a kedvük. (Élénk mozgás és ellenmondás a jobboldalon.) Egy hang (a jobboldalon) : Ezt csak nem hiszi el maga sem! Gr. Andrássy Gyula: A katonaságot állítja ide, »amely nem tűri az inzultusokat és fegyverrel győzi le az ellenállást«. (Mozgás a jobboldalon.) összevágatj a az ellenzéket (Mozgás és felkiáltások jobbfelől: Gulyásnak ! Derültség.) és ezzel intézi el az ügyet. De roppantul csalódik a ministerelnök ur. Én figyelmeztetem őt arra a régen ismert, Aesopustól való mesére, amikor a nap és a vihar fogadtak egy­mással, hogy melyikük fogja hamarabb levetni a járókelőknek a kabátját. A vihar megindult rom­boló erejével és erőfeszítésével megingatta azt a járókelőt, de minél inkább támadta, annál erőseb­ben fogta össze magán a vándor a kabátot és a vihar nem volt képes azt levetni. (Mozgás.) Azután jött a nap és melegének hatása alatt mindjárt levetette az az ember a kabátját. (Élénk helyeslés és éljenzés a baloldalon. Mozgás a jobboldalon. Elnök csenget.) Ezt a tanulságot ajánlom a ministerelnök ur figyelmébe. Ne próbálkozzék az erőszakkal; jöjjön olyan, a ki a törvényt tiszteli, (Helyeslés a bal­oldalon. Mozgás jobbfelől.) aki itt nem akar meg­ijeszteni, nem egy ijesztési teóriával dolgozik, és akkor legyen meggyőződve, hogy itt roppant gyoT­sasággal és biztossággal fog a rend helyreállani, (Ugy van ! a baloldalon. Mozgás jobbfelől.) addig pedig a küzdelem elkerülhetetlen. (Élénk helyeslés, éljenzés és taps a baloldalon. A ministerelnök szólásra emelkedik. Halljuk ! Halljuk ! A képviselők egy része kivonul a teremből. Zajos félkiáltások a jobboldalon : A gavallérok ! Uri tempó ez ? Az igazság élői el­bújnak ! Gavallérok ! Tapsok. Halljuk ! Halljuk ! Elnök csenget.) Gr. Tisza István ministerelnök: T. ház! (Halljuk ! Halljuk !) Nem szokásom megfutó ellen­ség után lőni. (Élénk derültség, helyeslés, éljenzés és taps.) Nem kellemes feladat oly politikai ellen­fél állításaival foglalkozni, aki tanácsosnak véli eltávozni a kritika elől. (Igaz! Ugy van! Fel­kiáltások : Megfutamodik !) Nem is tenném ezt, ha feladatomat csak az képezné, hogy a képviselő urat kapaczitáljam, mert attól félek, hogy oly valakit, aki a tisztességes politikai vitatkozás alapelveiről ily téves fogal­makkal bir, (Igaz! Ugy van! Taps.) egyáltalán nem tudok majd kapaczitálni. De azt hiszem, t. ház, nekünk egyik és talán főfeladatunk nemcsak az, hogy mérkőzzünk poli­tikai ellenfeleinkkel, hanem az, hogy az ő téves állításaikkal szemben igyekezzünk felvilágosítani a nemzetet. (Igaz ! Ugy van !) Ennek folytán köte­lességemnek ismerem, lehető rövidséggel, követni a képviselő ur gondolatmenetét és helyreállítani téves állításait és ferdítéseit. (Élénk helyeslés.) A képviselő ur három okot hoz fel, amelyek miatt, szerinte, az ellenzék nem vehet részt a ház tanácskozásaiban. Az egyik az, hogy ő a jelenlegi 28

Next

/
Thumbnails
Contents