Képviselőházi napló, 1910. XIX. kötet • 1913. május 5–november 7.

Ülésnapok - 1910-462

186 í6%. országos ülés Í913 június 19-én, csütörtökön. kongresszusokból való, amelyek Bécsben, illetőleg 1856-ban Parisban tartattak, amelyek azonban rendkívül fogyatékosak lévén, a nemzetközi zsák­mány-bíróságnak kellő bázist nem szolgáltattak. Ez volt az ok, hogy akkor, mikor ezen zsák­mány-bíróság felállítása már elhatároztatott, fel­merült egyszersmind az a kívánság, hogy ez a nemzetközi tengeri hadi jog is kodifikáltassék. Ebből a czélból tényleg a különböző tengeri álla­mok képviselői össze is jöttek az 1908. év végén Londonban és ott hosszabb időn keresztül egész nemzetközi tengeri hadi jogi kódexet dolgoztak ki. El is fogadták ezt a kódexet, azonban mikor ratifi­káczióra került a dolog, ott megakadt ennek az úgynevezett londoni deklarácziónak a megerősí­tése. Angliában ugyanis, mikor a londoni deklará­cziót a parlament elé terjesztették, a parlament ugy találta, hogy az abban lefektetett szabályok az angol tengeri kereskedelemre nézve bizonyos tekintetben sérelmesek. Az eredmény az volt, hogy az angol parlament a törvényjavaslatot, amely erre a zsákmánybiróságra, illetőleg erre a londoni deklaráezióra vonatkozott, az u. n. naval prise bül-t, elvetette. Azóta igen sokat foglalkoztak ezzel a kérdés­sel, hogy vájjon helyes volt-e az angolok részéről ezt a londoni deklarácziót, illetőleg a zsákmány­bíróságra vonatkozó egyezményt elvetni és maguk az angolok mindinkább arra a meggyőződésre kezdtek jönni, hogy bizony ez nagy hiba volt és magának az angol kereskedelemnek sem állt érde­kében. Ez a felfogás mindinkább terjedt és a leg­újabb időben foglalkoztak eizel a kérdéssel azok a különböző nemzetközi egyesületek és konferen­cziák, amelyek a tengeri kereskedelmi jogra vonat­kozólag összejöttek, illetve ezen a téren működnek. Épen a múlt hónapban Kopenhágában tar­tatott egy nemzetközi tengerjogi konferenczia, amelynek napirendjére egyenesen ki volt tűzve az a kérdés, hogy vájjon ez a londoni deklaráczió megfelel-e a tengeri kereskedelem érdekeinek, avagy nem és vájjon ennek következtében kivá­natos-e hogy a zsákmánybiróságra vonatkozó ezen egyezmény és ez a londoni deklaráczió ratifikál­tassék-e, vagy sem. Nagyon érdekes jelenségnek voltunk ekkor tanúi, t. i. maguk az angolok, akik pedig igen nagy számban voltak képviselve ezen a kopenhágai konferenczián, kijelentették unisono, hogy ők a londoni deklarácziót, igenis, az angol kereskedelem érdekében állónak tekintik ; konsta tálták azt, hogy a londoni deklaráczió nagy hala­dást jelent a nemzetközi tengeri hadijog terén és hogy ennek következtében mennél erő'sebb moz­galmat akarnak indítani az iránt, hogy ez a londoni deklaráczió is ratifikáltassék és azon egyezmények sorába vétessék fel, amelyek a többiekkel együtt szentesítve és alkalmazva lesznek. Ezeket azért bátorkodtam itt szóvá tenni, mert abban a meggyőződésben vagyok, hogy ámbátor mi a tengeri kereskedelem terén nem foglalunk el elsőrendű helyet, mindazonáltal egy tengeri háború esetére a mi hajóink és a mi ke­reskedelmünk is ki van téve mindenféle zaklatások­nak és veszélyeztetéseknek, tehát érdekünkben áll nekünk is, hogy ezen nemzetközi zsákmány­bíróság igenis felállittassék és hogy az a kodifi­káczió, amelyet Londonban végeitek, tényleg el­fogadtassák és igy ezen bíróság életbeléptetése lehetővé tétessék. Azért bátor vagyok ezt azzal a kérelemmel a t. kormány irányában előterjeszteni, hogy mél­tóztassék saját hatáskörében, amennyire lehetsé­ges, odahatni, hogy ez a nemzetközi zsákmány­bíróság felállittassék, illetőleg, hogy ez a londoni deklaráczió, amely a nemzetközi tengeri had­jogra vonatkozik, minél előbb tényleg ratifikál­tassék és szintén beiktattassék a mi törvényeink közé. Egyébképen a törvényjavaslatot elfogadom. (Élénk helyeilés.) BaiogSi Jenő igazságügymisüster: T. ház! Nagy Ferencz t. barátom megnyugtatására legyen szabad egészen röviden kijelentenem, hogyha a többi résztvevő államok készek lesznek a ratifi­káczióra, akkor a magyar kormány is hajlandó lesz arra, hogy a londoni deklaráezióra és a zsák­mánybiróságra vonatkozó törvényjavaslatot az országgyűlés elé terjeszsze. (Helyeslés.) Elnök : Kivan még valaki szólni ? (Nem 1) Ha szólni senki sem kíván, a vitát bezárom. A tanácskozást befejezettnek nyilvánítom. Kö­vetkezik a határozathozatal, Kérdem a t. háztól: elfogadja-e a tárgyalás alatt lévő törvényjavaslatot az első két nemzetközi békeértekezleten megálla­pított több egyezmény és nyilatkozat beczikkelye­zéséről általánosságban a részletes tárgyalás alap­jául % (Igen!) A ház a javaslatot általánosságban a részletes tárgyalás alapjául elfogadja. Követ­kezik a részletes tárgyalás. Hoványi Géza jegyző (olvassa a törvényjavas­lat czimét). Simon Elemér előadó: A czimre nézve volna egy lényegtelen módosításom, az tudniillik, hogy a szórend változtassák meg és tétessék »két első« helyett: »első két«. Ez jobban megfelel a magyar­ság követelményének és a tényállásnak is. (Helyes­lés.) Elnök : Elfogadtatik. Hoványi Géza jegyző (olvassa a törvényjavas­lat 1—5. %-ait, amelyek észrevétel nélkül elfogadtat­nak). Elnök : Ezzel a törvényjavaslat részleteiben is letárgyaltatván, annak harmadszori felolvasása a legközelebbi ülés napirendjére fog kitüzetni. Következik napirend szerint a kórházhaj ók­ról szóló nemzetközi egyezmény beczikkelyezéséről szóló törvényjavaslat (írom. 814, 876) tárgyalása. Az előadó urat illeti a szó. Simon Elemér előadó : T. képviselőház ! Az 1899. évi első hágai békeértekezlet megállapította azon ismérveket, amelyek a tengeri háborúban az államok, jótékonysági társulatok és az egyesek által a hadviselő feleknek rendelkezésére bocsájtott kórházhajókat karrakterizálják. Az 1904. évben

Next

/
Thumbnails
Contents