Képviselőházi napló, 1910. XVII. kötet • 1912. június 18–deczember 31.
Ülésnapok - 1910-422
348 422. országos ülés 1912 deczember 9-én, hétfőn. aggodalmakat, hogy az állatállományt, a felszereléseket stb. elpusztítják, egyáltalában nem igazolták be, sőt ellenkezőleg : az állatállományt szaporították, a felszereléseket is gyarapították, intenzív gazdálkodást vezettek be, — gőzebe-szántást, műtrágyázást stb., ugy hogy egészben véve azt lehet mondani, hogy természetesen, megfelelő módosításokkal, ez a szavatos gazdálkodás igen jó rendszernek bizonyult. (Helyeslés.) Ennek következtében ez a rendszer megfelel és helyén van az ország nagyon sok ilyen, és különösen főpapi birtokán, ahol a tulajdonosoknak váltakozása következtében a gazdálkodás folytonossága nem is lehetséges ugy, mint egy magánbirtokon. Az én meggyőződésem szerint tehát az ilyen középbérleteket nagyon könnyen, egyszerűen és aránylag kevés áldozattal létesíthetné, épen az a altruista, bank, amelyet ebből a czélból is a törvényhozás a kormány előterjesztése folytán megalakított. Ezért nagyon kérem a t. földmivelésügyi minister urat, méltóztassék megfelelő eszközöket találni arra, hogy az altruista bankot képessé tegye ilyen bérletek megalakítására, másrészt pedig kérem a minister urat arra is, méltóztassék befolyását abban az irányban is érvényesíteni, hogy a főpapság ilyen vagy ehhez hasonló rendszerű bérleteket minél nagyobb számban létesítsen. (Elénk helyeslés.) Ezek után, t. képviselőház, bátor vagyok egy általános érdekű kérdésre is felhívni a t. ház figyelmét, amely kérdés nemcsak a gazdaközönséget érdekli, tehát nemcsak közvetlenül a földmivelésügyi minister úrra tartozik, hanem érdekli egész magyar közönséget, a városi és falusi lakosságot egyaránt, általában a fogyasztókat. Ez a kérdés az élelmiszerek forgalmának ellenőrzése és hamisításuk meggátlása. Az 1895. évi XLVI. t.-cz., mely a mezőgazdasági termények, termékek és czikkek hamisításáról szól, igen jó hatásúnak bizonyult azon czikkek forgalmának ellenőrzésére, amelyekre ezen törvény kiterjed. Azonban épen ennek a törvénynek végrehajtása bizonyította be, hogy micsoda hiányok vannak benne, főként abban a tekintetben, hogy ez a törvény aránylag nagyon csekély olyan czikket ölel fel, amely általános í'ogj'asztási czikk és amelynek hamisítása napról-napra mindenféle alakban előfordul. Nekem a törvény életbeléptetése óta volt alkalmam annak végrehajtását a lehető legközelebbről figyelemmel kisérni, és mondhatom a t. képviselőháznak, hogy nincsen az az emberi fantázia, amely a nyerészkedésnek azt a furfangját és a csalásoknak és hamisításoknak azokat a lehetőségeit csak elképzelni is tudná, amelyekkel ebben az országban a különféle élelmi és fogyasztási czikkeket állandóan hamisítják. (Igaz! Ugy van!) Ugy a mezőgazdák és iparosok, mint a kereskedők és fogyasztók is állandóan panaszkodnak ezen hamisítások miatt, amelyeket a meglevő, különben jó törvény a maga szűk határok közé szorított voltánál fogva kellőképen ellenőrizni és megtorolni nem képes, és ezért sürgették a revíziót. (Ugy van!) Sürgették azt azért, mert a törvény először is kevés ilyen élelmi czikket karol fel : másodszor azért, mert a vizsgálati intézetek, amelyek segélyével lehet csak e hamisításokat ellenőrizni és megtorolni, csekély számúak, végül pedig azért, mert az elkövetett hamisításokkal szembe:! a törvényben megállapított büntetések nagyon enyhék. (Igaz ! Ugy van !) Tudom, hogy a földmivelésügyi minister ur már régebben elhatározta ennek a törvénynek a revízióját, az érdekelt köröket fel is szólította véleményük nyilvánítására, és hogy e részben igen becses anyagot gyűjtött már össze. (Élénk helyeslés.) Itt csak egy nehézség van, t. i. az, hogy bizonyos érdekkörök nem tartják szükségesnek és nem tartják lehetőnek, hogy az élelmiczikkek forgalmának ellenőrzése és a hamisítások meggátlása ezen revideált törvény alapján történhessék, hanem egy úgynevezett általános élelmiszertörvényt sürgetnek. Nézetem és nagyon sok igazi szakember nézete szerint ilyen külön élelmis ertörvény alkotása nem szükséges és nem is indokolt. Nem szükséges azért, mert mindaz, amit egy uj élelmiszertörvény létesíthetne, főbb vonásaiban a meglevő törvényben már benne van, és ez kiegészítés utján egy teljesen tökéletes élelmiszertörvénynyé alakitható át. De nem is indokolt főképen azért, mert ha az 1895 : LXVI. t.-czikk a revíziónál érvényben marad és egy külön élelmiszertörvény alkottatok, akkor a végrehajtásnál igen gyakran kolliziók, hatásköri összeütközések állhatnak elő, zavarok keletkezhetnek, amelyek semmiesetre sem fogják ezt az ügyet előmozdítani, hanem ellenkezőleg, hátráltatni fogják a bajok orvoslását. Különben is a földmivelésügyi minister ur egyedül illetékes ezen és hasonló törvények végrehajtására. És ez nemcsak minálunk van igy. (Ugy van!) Amerikában, ahol a hamisítások még nagyobb mértékben vannak elterjedve és ahol igen szigorú ellenőrzési törvény van, e részben a törvényt egyenesen a földmivelésügyi minister alkotta meg, és annak végrehajtása az ő hatáskörébe tartozik. (Ugy van !) Egyébként nálunk a földmivelésügyi ministernek van ezen a téren a legtöbb tapasztalata ; ő rendelkezik azokkal az eszközökkel, melyek a különféle vizsgáló-intézetekben az ellenőrzéshez szükségesek, és ezért a földmivelésügyi minister ur illetékes ezen törvénj?' revíziójára és , végrehajtására. En csak arra kérem a t. föld| mivelésügyi minister urat, méltóztassék a revíziót lehetőleg sürgősen végrehajtani. (Élénk helyeslés.) Ezek után, mielőtt rövidre szabott felszólalásomat befejezném, legyen szabad kijelentenem, hogy a gazdasági egyesületek a legnagyobb hálával fogadták a törvényhozásnak azt a múlt évi intézkedését, amelylyel a gazdasági egyesületek segélyét felemelvén, lehetővé tette, hogy ezen egyesületek adminisztratív kiadásaikat fedezhessék ; hogy tisztviselőiket, a titkárokat megfelelő' képen javadalmazhassák, és hogy ezen titkárok