Képviselőházi napló, 1910. XVII. kötet • 1912. június 18–deczember 31.

Ülésnapok - 1910-415

178 415. országos ülés Í9Ü november 3Ö-án, szombaton. következtében, amelyek között élünk és amelyek előreláttatok nem voltak, én adott Ígéretemben tényleg körülbelül egy hónappal elkéstem, nem gondolnám azonban, hogy ez túlságos mérték­ben esnék latba és azon reményemnek adok ki­fejezést, hogy még ennek az évnek folyamán a választójogi törvényjavaslatot a t. ház elé be­terjeszthetem. (Élénk helyeslés és éljenzés.) Vajda Sándor t. képviselőtársam egy egész sorozatát adta elő azoknak a sérelmeknek, amelyek elkövettettek és amelyeket mind a kormánynak és az uralkodó rendszernek számlájára ir. Én konstatálom ezzel szemben, t. képviselőház, hogy mióta nekem van szerencsém ezen a helyen ülni, azóta román képviselőtársaim kétszer fordultak hozzám különböző konkrét ügyekben — összesen kétszer — és én mind a kétszer igyekeztem a leg­sürgősebben eleget tenni kivánságaiknak, mivel azok jogosultságát elismertem. (Helyeslés.) Felpanaszolta t. képvselőtársam a hajdu­dorogi püspökség ügyét is. (Halljuk!) Ez az ügy nem az én ministerelnökségem alatt kezdemé­nyeztetett, én azt körülbelül már mint kész ügyet vettem át, de teljes mértékben vállalom érte a felelősésget. (Helyeslés.) Nem tartanám azonban megengedhetőnek és nem tartanám illőnek sem, hogy ez a kérdés, amely a legfelsőbb polgári és a legfelsőbb egyházi hatóság által eldöntetett, itt most bővebb megvitatás és birálat tárgyává tétessék, s ezért csak egyet vagyok bátor megjegyezni, azt, hogy mi ezen intézkedéssel nem akarunk jogosu­latlan hódításokat elérni, ez csupán védekező intézkedés és legfeljebb arra czéloz, hogy tőlünk ne hódittassanak el (Igaz! ügy van ! Elénk helyes­lés.) olyanok, a kiket születésük és családi viszo­nyaik a magyarsághoz kötnek. Ha vannak — amit nem akarok előzetesen tagadásba venni, hiszen minden emberi mű töké­letlen — ennek az intézkedésnek egyes hiányai, nem zárkózom el az elől, hogy azok revízió alá vétessenek és hogy a jogos sérelmek orvosoltas­sanak. (Helyeslés.) Felhozta t. kéjjviselőtársam azt a már száz­szor megczáfolt vádat is, hogy a kormány felfüg­gesztette a szerb egyház autonómiáját. Gondolom, három nappal ezelőtt voltam abban a helyeztben, hogy itt részletesen kimutattam, hogy abszolúte nincs szó az autonómia felfüggesztéséről, hanem csak bizonyos rendszabályoknak hatályon kívül való helyezéséről, nem az autonómia ellen, hanem épen az autonómia érdekében. És épen azért akár­hányszor fognak ezek a dolgok ismételtetni, az igazságot nem lehet elcsavarni, az igazság pedig az, amit nekem volt szerencsém ebben a kérdésben Id fejteni és amit szerb képviselőtársaim teljes meg­nyugvással és megelégedéssel fogadtak. (Elénk helyeslés.) Felhozta t. képviselőtársam a Sanislau köz­ségben előfordult keresztügyet, amelyről nem akarok részletesebben nyilatkozni. Arról volt szó, hog}^ egy gazdag falusi ember által felállított ke­resztnek a felszentelése hatóságilag megakadályzo­tatott azért, mert azon román felirat volt. Midőn ez az ügy tudomásomra jutott, én az alsó ható­ságok intézkedését nyomban megsemmisítettem, mert nem vagyok abban a véleményben, hogy ilyen kegyeleti indokból származó szent jelvény feliratának okvetlenül magyar nyelvűnek kell lennie. (Elénk helyeslés.) A dolog természete szerint az ilyen feliratok bármiféle nyelven alkalmazha­tók ; ennélfogva megsemmisítettem a tiltó ren­delkezést és helyet adtam a felfolyamodásnak. (Helyeslés.) T. képviselőtársam felemiitette tegnap, és ezért csak köszönettel tartozom neki, hogy az én intézkedésem, amelyet szeptemberben bocsátot­tam ki, még mind e mai napig nincs végrehajtva. Ezt én sajnálom legjobban, de méltóztassanak elhinni, hogy ezt nem lehet a központi kormány terhére írni. (Ugy van! TJgy van!) Ez az adminisztráczió nálunk fennálló rendsze­rének következménye, (Ugy van !) amelyben a vis inertiaenek olyan óriási mennyisége rejlik, hogy bármit csinál is és bárminő rendelkezéseket bo­csát ki a központi kormány, azoknak végrehajtása nincs az ő kezében, és nincs garancziája arra nézve, hogy ezek a rendelkezések pontosan és sürgősen végrehajtatnak. (Ugy van! Ugy van !) Ezen csakis az adminisztrácziónak gyökeres átváltoztatása se­gíthet, (Elénk, helyeslés.) és én nem habozom kije­lenteni azt, a mire Navay Lajos t. barátom teg­nap rámutatott, hogy ha ez az ország élni akar és ha czivilizált ország akar maradni, okvetlenül szükséges, hogy ezen adminisztrácziót mielőbb meg­változtassuk és a gyökeres reformra térjünk át. (Elénk helyeslés és tavs.) Felpanaszolta t. képviselőtársam azt, hogy kormányrendelkezésekkel és állami pénzeszközök­kel román birtokosok kisajátittatnak és oda­adatnak a magyaroknak. Azt hiszem, hogy t. kép­viselőtársam tisztában van a kisajátítási szó fogal­mával és öntudatosan emelte ezt a vádat és épen azért annál súlyosabb ez, azonban én kijelentem, hogy ez abszolúte nem felel meg a valóságnak. (Ugy van! Ugy van!) Ilyen eset, hogy valakitől törvényes utón kisajátittassék a birtok, hogy az másnak adassék oda, (Derültség.) minálunk elő nem fordul és nem is fordulhat elő. (Ugy van!) Ha azonban a birtokváltozásokat nézzük olyan vidékeken, ahol vegyes ajkú polgárok laknak, akkor minden elfogulatlan szemlélő kénytelen konstatálni, hogy épen az ellenkezője áll annak, amit t. képviselőtársam állított. (Ugy van! Ugy van!) Nem kisajátítás utján, hanem más utón folytonosan szaporodnak a románok kezében levő birtokok, (Igaz! Ugy van!) a magyar birtokok pedig folytonosan csökkennek. Ez a tényállás. (Helyeslés.) Felhozta a t. képviselőtársam a naszódi ösz­töndíj alapok ügyét is, amely egy régóta függő ügy és amely már a korábbi kormányok intézke­déseinek is tárgyát képezte. Midőn ebben az ügy­ben a román képviselő urak hozzám fordultak, a kultuszminister úrral és az igazságügyminister

Next

/
Thumbnails
Contents