Képviselőházi napló, 1910. XIV. kötet • 1912. január 11–február 7.

Ülésnapok - 1910-324

32í. országos ülés 1912 január 13-án, szombaton. 75 Győrffy Gyula : T. képviselőház ! A tárgyalás alatt lévő nemzetközi egyezmények beezikkelye­zése ellen pártomnak semmi kifogása nincs ; nem azért, mintha ezen beczikkelyezni kért egyezmé­nyek jogos kritika tárgyává tehetők nem volnának és nem provokálhatnának határozatot, — mert minden nemzetközi szerződés beczikkelyezése előtt ennek a háznak joga van azt felülbírálni, határo­zatot hozni és csak azt czikkelyezni be, a mi a törvényhozás felfogásának megfelel; a jelen eset­ben azonban e négy egyezményben sem én, sem pártom nem talál olyan kifogásolni valót, a mely miatt azok beozikkelyezését megtagadhatná. Kénytelen vagyok azonban mégis néhány észrevételt tenni és pedig azért, hogy a törvény­hozás figyelmét felhívjuk arra, hogy a kormány jövőre minő szempontokat köteles figyelembe venni a szerződések megkötésekor, mert ha a nemzet­közi szerződések egyszer meg vannak kötve és a másik állam azokat törvényerőre emelte, nagyon nehéz súlyos konfliktusok nélkül azokat felfor­gatni, és azok beozikkelyezését megtagadni. A szerződés megkötésekor kell tehát gondos figyelmet fordítani arra, hogy mily egyezményt ir alá az állam kormánya. E tekintetben sietek minden esetre hangsúlyozni és az előadó ur által kiemelt azon tényt örömmel üdvözölni, hogy végre­valahára nemzetközi egyezményekben Magyar­ország államisága az eddigi törvények alapján teljes mértékben érvényesül, habár nem ugy. mint a hogy mi szeretnők, vagyis önálló államként, mert itt államiságunk a dualizmusban van csak ez idő szerint tényleg kiemelve, a mennyiben most a szerződéseket nemcsak a külügyministe­rium nevében, hanem azonkívül a két államfél nevében is kötötték meg, a mi az eddigi állapot­tal szemben minden esetre örvendetes haladást jelent, midőn a t. kormány ilymódon végrehaj­totta az előző kormány által alkotott ama tör­vényes rendelkezést, hogy a nemzetközi szerző­dések a magyar állam nevében is külön kötendők meg s a jövőben örülhetünk annak, hogy így fognak a szerződések megköttetni. A négy egyezményre vonatkozólag én is követem az előadó urnak példáját és csak álta­lános megjegyzéseket akarok azokra együttesen tenni. Az előadó ur ezen egyezmények különös előnveként emelte ki, hogv azok, daczára, hogy a régi 1882. évi XXXIII., XXXIV., XXXV. stb. törvényczikkeknek teljesen megfelelnek, azok­nál most szabatosabban vannak formulázva. E tekintetben majd az egyes egyezmények­nél leszek bátor rámutatni, hogy szabatosság te­kintetében minő hihetetlen visszaesést mutatnak ezek az egyezmények szemben a régiekkel, még magyarnyelvi szempontból is. Rá fogok tehát mutatni, hogy a régi egyezmények szövegezése mennyire magyarabb, szabatosabb volt, mint ezeké. A másik, a mit a t. előadó ur az egyezmé­nyek hatályára vonatkozólag felemiitett, hogy mind a négy egyezmény 1917 deczember 31-iki hatálylyal van ellátva, azért, mert az Ausztriával fennálló szerződésünk lejárati ideje is erre a napra esik. Azt mondotta a t. előadó ur, hogy a lejárat felmondás által azonban egy évvel meghosszabbít­ható. Már most méltóztassék e tekintetben akár­melyik egyezmény záróhatározatát megnézni és abból kiderül, hogy a t. előadó urnak ezen állí­tása egyáltalán nem fedi a tényt, mert mindenik záróhatározat második bekezdése a következőleg szól: »Ha egy évvel a jelzett időszak lejárta« — tehát deczember 31-ike — »előtt a szerződő fe­lek egyike sem közölte azt a szándékát, hogy az egyezmény hatályát megszüntetni kívánja, akkor az egyezmény továbbra is hatályban marad egy évig attól a naptól számitva« — tehát nem deczem­ber 31-ikétől — »a melyen a szerződő felek vala­melyike f elmondotta.« Ez az egyezmény hatályának jóformán örök­letességét mondja ki, mert hogyha felmondás nem történt, ezek az egyezmények deczember 31-ikén nem jártak le és egy évre sem deczember 31-ikétől kezdve. Csak attól a naptól számított egy évre járnak le, a mikor valamely kormány felmondta. Tehát az egyezmények hatályának lejárati ideje egyáltalán nincsen határozottan fixirozva, s ha felmondás nem történik, akkor az egyezmények automaticze hatályban maradnak örökre. Hogy én ezt ma különösen nem nehezményezem, ennek oka abban rejlik, hogy hiszen a törvényhozásnak mindig módjában lesz a kormányt rászorítani arra, hogy a felmondást eszközölje, ha az egyezménynek 1917 deczember 31-én túli fentartása bármely ok­ból czélszerütlen volna. Egyebekben ismétlem, hogy ezen egyezménye­ket, a melyek a Szerbiával való jogsegély kérdését rendezik, örömmel üdvözlöm ; csak arra hivom fel a minister ur figyelmét, hogy méltóztassék azon ta­pasztalatokat, a melyeket ezen a téren Romá­niában, Ausztriában és Horvátországban tettünk, értékesíteni. A tapasztalat ugyanis azt bizonyítja, hogy a mi lojális eljárásunk sem Ausztriában, sem Romániában, sem Horvátorszögban nem talál vi­szonzásra. Mi minden állammal szemben, a hol erre kötelezve vagyunk, igen messzemenő lojalitást tanúsítunk, ezt azonban velünk szemben nem igen találjuk meg. Ausztriában hátrányban van­nak a magyar jogkeresők, mert a magyar birói megkereséseket nem teljesitik ugy, a mi érdekeinket nem védik ugy az osztrák bíróságok, mint a hogy ezt mi cselekeszszük, e téren a viszonosság egyálta­lában nincsen meg. Horvátországban pedig állandó a panasz, hogy a magyar jogkereső közönség minő elbánásban részesül az ottani bíróságok és ható­ságok részéről. Romániáról nem is szólok. Ha már most ezen egyezmények közgazdasági hatását biztosítani akarjuk, akkor a kormánynak a kül­ügyministerium utján befolyást kell gyakorolni arra, hogy ezen egyezmények velünk szemben is olyan lojálisán és becsületesen hajtassanak végre, mint a hogy ezt mi állandóan cselekeszszük. A mi helyzetünk az, hogy rendesen mi vagyunk 10*

Next

/
Thumbnails
Contents