Képviselőházi napló, 1910. X. kötet • 1911. julius 17–augusztus 30.

Ülésnapok - 1910-207

138 Wl. országos ülés Í911 Julius 26-án, szerdán. így állott elő a mai helyzet, a mely szerint Bosznia-Herczegovina, azt mondhatjuk, sem Ma­gyarországhoz, sem Ausztriához nem tartozik, de nem tartozik Ausztria-Magyarországhoz sem. Ez a függő helyzet megszüntetése bizonyosan még várat magára jóidéig, de félek, hogy ha annak idején eldöntésre kerül a dolog, annyi gondot és bajt fog nekünk okozni, hogy a berlini szerző­désben nyert megbizást igazán nem fogjuk meg­köszönni. Nern akarom azonban ezeket a kérdéseket most bolygatni. (Halljuk ! Halljuk! a szélsőbal­oldalon.) Tisztán csak azért hoztam ezt fel, hogy annál inkább indokolhassam meg azt, hogy köte­lességünk ébren őrködni a felett, hogy Magyarország eminens érdekei ne csorbitsák, hogy a magyar állampolgárok ugyanazon elbánásban részesülje­nek legalább is, mint az ausztriai állampolgárok. (ügy van ! a szélsőbaloldalon.) Mert hiszen mind­ezek alapján, eltekintve attól, hogy mi ősi, törté­neti jogon okkupáltuk és annektáltuk Bosznia­Herczegovinát, eltekintve attól, hogy az okku­páczió idejében tudvalevőleg magyar ezredek előretolásával különösen magyar véren kivánták az okkupácziót véghezvinni, (Igaz! Ugy van! a szélsőbaloldalon. Zaj.) de eltekintve még attól is, hogy maga az annektálás is óriási terheket rótt az országra : egész jogos, hogy mindezen történeti jogok figyelmen kivül hagyásával is vitassuk azt, hogy egyforma jogaink kell, hogy legyenek Bosznia­Herczegovinában, hogy tehát a beígért paritás teljesen keresztül vitessék. (Ugy van I a bal­oldalon.) Azzal a törvénynyel, a melyre az előbb is voltam bátor hivatkozni, az 1886-ik évi VI. tör­vényczikkel, — a mely ma is érvényben van — és a mely az ideiglenes közigazgatás vezetését közös szervre bizta, igazolom elsősorban azt, hogy ennek természetes következménye csak az lehet, hogy a íiaritást érvényesiteni kell, még hogy ha czélszerüségi szempontból el is fogadom azt, hogy Bosznia-Herczegovina ma olyan közös terü­let, a melynek ide vagy amoda való tartozását a későbbi jövő van hivatva eldönteni. Gr. Batthyány Tivadar: A királyi hitlevél megmondja ! JaczkÓ Pál : Tisztelettel voltam bátor már előbb megjegyezni, hogy pártállásom és közjogi tanulmányaim alapján olyan álláspontot foglalok el ebben a kérdésben, hogy ezt vita tárgyává későbben is nehezen fogja tudni valaki tenni. (ügy van I bal,felől.) Mindezeknél fogva azt hiszem, nem engedhető meg, hogy Bosznia-Herczegovinában egyoldalú politika érvényesüljön, különösen azért nem, mert hiszen a mai viszonyok között tudjuk, hogy kereskedelmünk és iparunk csakis Kelet felé terjeszkedhetik és hogy különösen a Balkán­félsziget az, a melynek piaczán remélünk némi eredményt elérni; hogy a kereskedelmi és ipar­kamarák külön küldöttségeket küldtek le a terepek és a viszonyok tanulmányozására. Minden ilyen kiküldetés óriási anyagi áldoza­tokba került s mikor mindezek után végre sikerült kereskedőink egyikének vagy másikának ott azon a piaczon a lábát megvetni, a mikor óriási anyagi áldozatokkal, talán rizikóval számolva, lemegy oda és csak azt az egyet kéri, hogy most már a kereskedelmi összeköttetést megkönnyitendő ab­ban a boszniai klering-forgaiomban szintén részt vehessen és legkisebb kivánsága, hogy a keres­kedők és az iparosok érdekében ő is olyan tájékoz­tatót kapjon, a melyet megért és hogy olyan nyomtatványt bocsásson Id a boszniai postataka­rékpénztár, a melyben a magyar szöveg is meg­van : ennek meg is kell történni. (Helyeslés a szélső­baloldahn.) Mindezeknél fogva, miután épen. Ausztria az, a mely Nyugat felé elvágja az utunkat, hogy ke­reskedelmi és ipari fejlődésünket arra felé irá­nyithassuk, miután épen erre való tekintettel mél­tányos és jogos azon kivánságunk, hogy teljesen egyenlő elbánásban részesüljünk, azt hiszem, hogy mikrr ezen ottani viszonyokról tudomást szerez­tem, csak kötelességszerűen jártam el, a midőn ezekre a t. ház figyelmét felhivtam. (Helyeslés a szélsőbaloldalon.) Mindezek alapján vagyok bátor a minister­elnök úrhoz a következő interpellácziót beter­jeszteni (olvassa) : »Van-e tudomása a ministerelnök urnak arról, hogy a Bosznia-Herczegovina területén felállított postatakarékpénztár intézményénél Magyarország közjogi sérelmet szenvedett ? Van-e tudomása arról, hogy a magyar nyelvet a postatakarékpénztár teljesen mellőzi, hivatalos nyomtatványairól teljesen hiányzik a magyar szöveg ? Hajlandó-e ezen sérelmet azonnal orvosoltatni és a magyar állam jogainak érvényt szerezni ? Tisztelettel kérdem, ennek érdekében miként kivan rendelkezni ? (Élénk helyeslés a bal- és a szélsőbaloldalon.) Elnök: Az interpelláczió kiadatik a minister­elnök urnak. Következik ? Szinyei-Merse Félix jegyző: Benedek János! Benedek lános: T. ház ! Egy kiadatási ügyben vagyok bátor kérdést intézni a t. igazságügyminis­ter úrhoz, oly kiadási ügyben, a melyben a t. igazságügyminister ur nagyobb előzékenységgel láván eljárni azon állam irányában, melylyel szerződési viszonyban állunk a bűntettesek kiadá­sát illetőleg, mint az ebben az államszerződésben, a mely a magyar törvénykönyvben be van czik­kelyezve, tulajdonképen az igazságügjTninisterium­mal szemben zsinórmértékül szolgálhat. Az eset a következő : A petrovkai, oroszországi, járásbíróság 1904 jun. 17-én 12 évi kényszermunkára Ítélte Holevka Jánost és 8 évre Kaffka Pétert azért, mert bűn­segédek voltak egy gyilkosság kísérletében, a me­lyet egyik munkástársuk, Kopris Mihály követett el az illető gyár egy mérnöke ellen, a kit azzal

Next

/
Thumbnails
Contents