Képviselőházi napló, 1910. IX. kötet • 1911. junius 20–julius 15.

Ülésnapok - 1910-198

494 198. országos ülés 1911 július 15-én, szombaton. előbb ; azonban nem szabad ennek túlsók jelentő­séget kölcsönözni. Áz osztrák-magyar külügyminis­teriumnak aktái emlékeztetnek arra, hogy egy­koron Szavoja is kijelentette, kogy abszolúte nem támogatja a lombárd forradalmárokat, csak a hasonló nemzetiségű menekülteknek akart békés otthont nyújtani. Nagyon emlékeztet a szavójai kormánynak ez az akkori nyilatkozata arra a nyilatkozatra, a melyet tegnajselőtt tett Nikola montenegrói király, a ki kijelentette, hogy ő az albán mozgal­mat semmiképen sem. akarja támogatni, ő kéri az albánokat, hogy vessék magukat a török ura­lomnak alá, azonban a régi fegyverbarátság révén az albán menekülteket szivesen látott vendégeinek tartja államában. Az ilyen szivesen látott vendé­gekből gyakran lesznek politikai emisszáriusok, gyakran lesznek lázitók s gyakran képezik ezek az alapját, a magvát egy lázadó hadseregnek. De egyúttal Montenegró ezen albán barátkozása révén bizonyos protektorátust igyekszik magának szerezni az albán ügyekben, s az a természetes ellentét, a mely albánok és montenegróiak között fennállott, s a mely egyik alapját képezte annak, hogy a török uralom ott fennállhatott, ma tejesen megszűnt. Régebben az albán és a montenegrói szerb annyira gyűlölték egymást, hogy inkább eltűrték a török jármot, sem hogy egymással valamiképen meg tudtak vohia férni vagy egyezni. Ma a helyzet változott. Ma Nikolában, a monte­negróiak királyában látják az albánok felszabaditó­jukat, ma Cetinje nekik az a vendégszerető hely, a hol a harcznah fáradalmait kipihenhetik, a hol egyúttal szükség esetén uj fegyvereket és uj tölté­nyeket is kaphatnak. Nem akarom az olasz külügyministeriumnak eljárását kritika tárgyává tenni, mert tilos az, hogy mi itt a házban egy más, velünk állítólag barátságos viszonyban levő állam külpolitikáját kritizáljuk, de nem nehéz az összekötő fonalat megtalálni, hogy egyrészről Nikola, a szerb király apósa, a montenegrói király, megváltoztatja gyor­san politikáját, és a ki évtizedeken keresztül az albánokkal állandó harczban volt, ma főprotek­toruk lett, másrészről Valonában, Prevesában és másutt egymásután nyilnak meg az olasz gim­náziumok, olasz nyelvű leányintézetek, hogy az albán intelligencziá/t nyelvben és érzésben olaszszá tegyék. Dulcignoban olasz zászló alatt járnak a montenegrói hajók, Prevesában, Valonában és másutt az olasz nyelvre tanítják az albán ifjúságot, tanitják arra, hogy egy rokon nép van, »a mely velünk ugyanegy számazásu és vágyakozásu, és ez a rokonnép egy rokon állam területén él, közeli faj rokonok, a kik szintén albánok, és a kik szabadok és az albánnak itt is szabadnak kell lennie, el kell szakadnia Törökországtók. (Mozgás. Elnök csenget. Halljuk! Halljuk !) Ugyanez az olasz állam kereskedelmi össze­köttetéseket, ügynökségeket szervez mindenütt, vasutakat épit, bankokat, kereskedelmi házakat financziroz, és oly aggressziv, oly czéltudatos poli­tikát folytat, hogy egy pár év alatt Albániában, Olaszország ugy megvetheti lábát, hogy onnan sem erőszakkal, sem békés irton kidobni többé nem lehet. T. ház ! A magyar nemzetnek nem szabad imperialista politikát folytatni. A magyar nemzet­nek érdeke nem az, hogy a Habsburg-monarchia hóditások által növeltessék ; azonban ha azt lát­juk, hogy azon a területen, a melyet nekünk quasi gyarmatul, quasi külkereskedelmünk lerakodó­helyéül predesztinált a sors, más idegen állam akarja lábát megvetni, létérdekünknél fogva köte­lességünk az összemonarchia érdekeinek (Mozgás a jobbközépen.) megvédése czéljából mindent elkö­vetni, hogy oly állapot ne létesíttessék, a mely nemcsak fegyverrel fenyeget minket, hanem fenye­getni fogja kereskedelmi érdekeinket, el fogja zárni kereskedelmünket attól, hogy kelet felé, expanziónk egyedüli területe felé terjeszkedjünk. Hasztalan minden iparpártolás, kereskedelmi támogatás a házban, ha nem fogunk gondoskodni arról, hogy a nálunk előállított iparczikkeknek oly területet is biztosítsunk, a hol értékesíthetők. Pedig más ilyen terület, mint a Kelet nincs, a mi kereskedelmünk és iparunk jövője a Keleten van, ha pedig ott egy más, erősen indusztrizáló állam, mint Olaszország, lábát megveti, ott a mi iparunk­nak, kereskedelmünknek többé keresnivalója nincs. De egyáltalán veszélyes is, hogy a balkáni népeket dédelgető olasz politika a lábát megvesse és legközelebbi szomszédunkban, két tűz közé véve minket, intrikálhasson ellenünk a délszlávok közt. Tudjuk és méltányoljuk a hármasszövetség becsét, de tudjuk, hogy a hármasszövetség fenn­állása alatt a Trentinóban és Trieszt vidékén a leg­kíméletlenebb agitáczió folyik az osztrák állam egysége ellen ; és hogy a hármasszövetség fenn­állása mellett ugyanilyen érzelmű lázitások foly­janak boszniai és horvát területen, azt, ugy hi­szem, senki, a ki magyarul érez, nem kívánja. Azért, bár szeretnők és óhajtanok, már a faj rokonságnál fogva, a mely fennáll köztünk és a török nópfaj közt, hogy az ifjútörök uralom konszolidálódjék, mégis szükséges, hogy a külügy­ministerium a hadügyministeriummal egyetértő­leg gondoskodjék arról, hogy az esetben, ha ezen zavarok folytatódnának, ha nem egyes albán tör­zsek felkeléséről volna szó, hanem a mint csekély­ségem és igen sokan mások látják, egy rendszere­sen Olaszország által támogatott albán nemzeti mozgalomról: ebben az esetben a monarchia készen legyen minden eshetőségre és vitális érde­keinket biztosítsa bármiféle előforduló körülmé­nyek között. (Helyeslés a baloldalon.) Mindezek alapján bátor vagyok az igen t. ministerelnök úrhoz a következő interpellácziót beterjeszteni. (Halljuk ! Halljuk ! Olvassa) : Interpelláczió a m. kir. ministerelnök úrhoz, a külügyministernek az albániai zavarok tárgyá­ban elfoglalt álláspontja tárgyában. 1. Van-e tudomása a minister urnak arról,

Next

/
Thumbnails
Contents