Képviselőházi napló, 1910. IX. kötet • 1911. junius 20–julius 15.

Ülésnapok - 1910-195

195. országos ülés 1911 Julius 12-én, szerdán. áll delt mitiisteri kiküldöttek minden tekintetben az osztrák igazgatók ezen törekvését támogat­jaki 5. Van-e tudomása a kereskedelemügyi minis­ter urnak a Magyar kiviteü és csomagszállitási részvénytársaság részvényesei egyik főcsoportjá­nak ezen pár nap előtt a minister úrhoz intézett beadványáról, melyben kifejezést talál az a hatá­rozott gyanú, mintha az ellenzéki sajtó ellen inté­zett letörési akcziót egyenesen a minister ur irá­nyítaná, és összeegyeztethetőnek tartja-e a m. kir. kormány méltóságával, hogy ilyen határozott gyanú ellen se nem védekezik, se nem intéz­kedik ? 6. Hajlandó-e a kereskedelemügyi minister ur ugy a saját személyére, mint az egész kor­mányra háramló alapos gyanúnak elejét venni azzal, hogy a ministerium által kiküldött 4 igaz­gatósági tagot, u. m. dr. Vizaknay Antal ministeri tanácsos, dr. Tormay Géza ministeri titkár, Dobo­kay Lajos ministeri tanácsos és Boros Samu hir­lapiró urak a csődöt erőszakoló igazgatóságból visszarendeltessenek ? 7. Tekintettel ezen ügy közérdekű voltára és a magvar sajtószabadsággal való szerves össze­függésére : hajlandó-e a kereskedelemügyi minister ur az Általános beszerzési és szállítási részvény­társaság megalajűtására és támogatására vonat­kozó összes beadványokat, szerződéseket, szóval az idevágó összes aktákat a ház asztalára letenni ? Elnök: Az interpelláczió kiadatik a keres­kedelemügyi ministerium vezetésével megbízott pénzügyminister urnak. Következik ? Gr. Draskovich János jegyző: Ábrahám Dezső ! Ábrahám Dezső: T. képviselőház! Most, a véderőjavaslatoknak előestéjén egy szomorú kötelesség teljesítésére kell vállalkoznom. Egyikét azon szomorú eseteknek vagyok kénytelen itt, a t. ház szine előtt felvetni, a melyeket a napi­sajtóban már közönségesen ugy ezimeznek, hogy katonai brutalitások. T. képviselőház ! Interpelláczióm előterjesz­tésénél nagy súlyt helyezek a tárgyilagosságra, súlyt helyezek arra is, hogy a megtörtént tényeket ugy állítsam a t. ház szine elé, a hogy azok tény­leg megtörténtek, a mire vonatkozólag hiteles adatokkal és informáczióval is szolgálok. Méltóz­tassanak megengedni, hogy röviden felolvassam annak az ujságezikknek tartalmát, a mely ezt az egész esetet röviden közli. A »Trencséni Lapok« 1911 Julius 9-én megjelent számában »Katonai brutalitás« ezim alatt a következő sorok olvas­hatók (Halljuk! Halljuk ! a szélsőbaloldalon. Ol­vassa) : Egy a maga nemében talán páratlan, szo­morú esetnek volt színhelye folyó hó 6-án este­felé a Felső-Sáncz-utczának temetőn túli része. Egészében ugy, mint részleteiben szinte hihetet­len, de sajnos, elejétől végig igaznak bizony alt a városunk krónikájában egyedül álló alábbi ese­mény, a mely valóban megbotránkoztatott min­denkit, a Id arról tudomást szerzett. Már pedig az ilyesmi titokban nem maradhat, a minthogy tényleg futótűzként terjedt el mindjárt az este a balkáni izü hír. Közérdek a békés polgárok testi épségének megóvása. Uré, paraszté egyaránt. Mi sem térhe­tünk tehát a dolog felett napirendre. Mint már napokon át, a jelzett napon is féltve őrizte vagyonát, több hónapi szorgos munkájának eredményét, néhány négyszögölnyi területén érő veteményét az ő és hét tagú családjának kenyerét Horváth József, öreg, 60 éves parasztgazda. Az egyik cseresznyefára létrát illeszt, feltápászkodik és szedi a gyümölcsöt. Veteményét taposva, a szántón keresztül veszi útját U. F. m. kir. honvéd­főhadnagy«. Csak a kezdőbetűk vannak megem­lítve. (Tovább olvassa): »Az öreg parasztnak, mintha szivét tépnék. Ki a lelketlen, a ki verejté­kes munkája eredményét csökkenti ? A szegény parasztnak minden gabonaszál egy vagyon ! Bi­zony nem etikettszerűen tiltja el a katonát (de­hogy tudja, hogy tiszt, csukaszinü egyenruha van rajta) az arra járástól. Kuss paraszt! Szó szót ért, a tiszt. . . Eitner Zsigmond : k Ez a rendes hadseregi nyelv ! Felemelt ujonczlétszám ! Justh Gyula: Gyönyörű állapot! Ezek védel­meznek meg bennünket! (Zaj.) Ábrahám Dezső: . . . kardot ránt s kétszer végig vág vele a létrán vergődő kis, törődött öreg, védtelen emberen ! — Csekélység. Még csak ezután jön a java. A paraszt ugy, a mint öreg lába birja, kunyhója felé iramodik. A tiszt utána indul. A kunyhó ajtaja csukva, az asszony a városban szerez be néhány szükségletet. Csak az egyik kis fia szórakozik az udvarban, látja atyja veszedelmét s odanyújt neki egy fokosszerű baltát, azzal véde­kezzék. A portáján bátor lesz az öreg. Most jöjjön katona ur, most próbáljon keresztüldöfni! Dehogy is próbálta, dehogy is próbálta. Hanem tett ő egyebet. Jaj neked szegény öreg. Hivd össze feleségedet, hat gyermekedet és vég­rendelkezzél ! Elment a becsületében megsértett tiszt a kaszárnyába, maga mellé vezényelt 2 szakasz­vezetőt és 1 közhonvédetc. Kelemen Samu : Es megverték az ellenséget! (Derültség hatféléi.) Ábrahám Dezső : »Fegyverescn. Szuronyt sze­gezve. Ezekkel vészen magának elégtételt — mert azt egyszer kellett. — Letartóztatni és a rendőr­ség elé állítani volt a főhadnagy parancsa. — A katonák — mit tehettek egyebet — vakon en­gedelmeskedtek. — Az öreg paraszt tiltakozik a letartóztatás ellen. Ö polgár, adófizető. Nem érték gonosz tetten. A katonaság nem illetékes. Tessék ellene a rendőrségnél feljelentést termi. Megragad­ják, vinni akarják erővel. — Ellentáll, földre veti magát. — A három katona a földön hurczolja 25—30 lépésnyire. A főhadnagy ur vezényel. Darabokban tépik le róla az inget, könyörtelenül, mint a pribékek ütlegelik, rugdossák, hallgatják 52*

Next

/
Thumbnails
Contents