Képviselőházi napló, 1910. IX. kötet • 1911. junius 20–julius 15.

Ülésnapok - 1910-188

222 188. országos ülés 1911 május 28-án, szerdán. folyt le, jellemzéséül ennek a Grammantik papnak előadnom a következőket: Grammantik a budapesti Szent János kórház­ban volt segédlelkész és mikor a provideálásokat végezte, szóval a kórházi élettel megismerkedett, akkor látta azt, hogy ott botrányos állapotok vannak a betegek elhelyezése és kezelése körül. Konstatálta, hogy ott a Szent János-kórházban állandóan 150—200 tuberkulótikus, tüdővészes beteg van, kik a többi beteggel egy kórteremben lekúsznék, és ennélfogva inficziálják azokat. Ezekre az állapotokra mutatott reá, és miután privát utón nem sikertül, sajtó utján is sürgette az orvoslást. Akkor az intéző körök a herczeg­primáshoz fordultak, hogy ezt az embert helyezze el, a ki ilyen kérdésbe avatkozik, a melyhez semmi köze, pedig egy lelkésznek igen is kötelességében áll, hogy ilyenekbe beleavatkozzék. Á herczeg­primás, miután a polgármester és a balparti kór­házak igazgatója fordultak hozzá ezen kéréssel, honorálni akarta ezeknek a kivánságát, és ezért Vágszeredára helyezte át. De Grammantik meg­kapta a teljes elégtételt, mert alig múlt el néhány hónap, a belügyministeriumban ankét tartatott, és itt ugyanezen kérdések, a melyek miatt Gram­mantik támadta a kórház vezetőségét, voltak megbeszélés tárgyai és a belügyministeriumban határozták el azt, hogy a tüdővészes betegek el­helyezésére, miután ez polizeiwiedrig dolog, külön pavillont épitenek, a mi régen meg is történt. Énnek az embernek tehát csak érdeméül és nem hibájául lehet felróni azt a működést, a melyet itt kifejtett; bátor szókimondásáért pedig akkor, a mikor áthelyezték, méltatlanság érte. Rakovszky Béla: Nem lehet mondani, hogy előélete kifogás alá esik. Szmrecsányi György: Azt mondja az igen t. ministerelnök ur, hogy Grammantik népgyűlések 217 esetben izgatott. . . (Felkiáltások a jobboldalon ; 213 esetben !) — az mellékes — 213 esetben izga­tott a saját bevallása szerint és hogy a felebbezés­ben is benne van. Nagyon lekötelezne engem a t. ministerelnök ur, ha megnézné azt a feleb­bezést, a mely, azt hiszem, ott van az akták közt, vájjon abban az van-e, hogy izgatott. Én azt hiszem, ott az a szó van, hogy »agitált«. Az agitáczió és az izgatás között pedig, azt hiszem, a szó helyes értelmében nagy a különbség, mert a mikor én saját programmomat fejtem ki, vagy valamire kapaczitálni vagy lelkesiteni akarom hallgatósá­gomat, akkor én nagyon természetesen agitálok, de még nagyon távol állok az izgatástól. (Mozgás és derültség a jobboldalon.) Azt mindig hangoztattuk és nem tagadtuk soha és sehol, . . B. Hámos Antal (közbeszól). Szmrecsányi György: ... bocsánatot kérek, én most etimológiai vitatkozásba nem fogok belemenni; a köztudatban agitálás és izgatás egészen valami más. (Ügy van ! ügy van ! a szélső­bahldahnj Eitner Zsigmond: Egészen más! Győrffy Gyula: A törvény szerint is ! Szmrecsányi György: Én megadom magam és bocsánatot kérek a tévedésért, hogyha ő ott az »izgatás<< szót használta. Ha megtette, elég ügyet­lenül tette, (Derültség a jobboldalon.) de azt hi­szem, ott agitálásról van szó, agitálás miatt pedig a törvény nem üldöz senkit, agitálási szabadság van és ezt a nagytapolcsányi főszolgabiró urnak talán még sincs joga kétségbe vonni. Azonban tovább megyek. Arra is történik utalás, — mert hiszen én azt a jelentést, a melyet az alispán a t. ministerelnök úrhoz intézett, már részletesebben olvastam a Pesti Hírlapban, mint a hogy előadni méltóztatott — hogy a főszolgabiró állítása szerint ez a lelkész oly izgága ember volt, hogy minduntalan át kellett helyezni, és felsorol egész sor helységet, a hol ő mint káplán alkal­mazva volt és a honnan felebbvalói elégedetlen­sége folytán eltávolíttatott. Azt mondja a főszolga­bíró, hogy (olvassa): »Egymásután volt Duna­szerdahelyen, Érsekújváron, Vágszerdahelyen, Trencsénben, Tapolcsányban«. Hogy milyen valóság rejlik ebben, aziránt bátor vagyok a következőkre felhívni az igen t. ministerelnök ur figyelmét. Grammantik Érsek­újváron és Dunaszerdahelyen soha kápláni vagy bármiféle minőségben alkalmazva nem volt, Vág­szerdahelyre Budapestről helyeztetett át, de mi­után itteni lelkészi kötelességeinek teljesitése közben az infekcziózus betegek között súlyos tüdővészt kapott, egyházi főhatóságának anyagi segitsége mellett a telet délvidéken töltötte, és a mikor itt az idő megenyhült, a nyáron Trencsén­teplicz fürdőre vonult, ott látták őt ki-, bemenni. Tehát szó sincs arról, hogy ott bármiféle funk­cziót telj esitett volna, ő Trencséntepliczen üdülő beteg volt, sem politikával, sem más egyebek­kel nem törődött, egészségét ápolta. A mi pedig azt illeti, hogy Érsekújváron volt, kijelentem, hogy ő soha életében nem volt ott alkalmazva, sem pedig gyűlést nem tartott. A főszolgabiró ur valótlanságot állit és félre­vezette a ministerelnök urat, a mikor azt mondotta, hogy Grammantinak Tapolcsányban állandó la­kása nincs. A jegyzőkönyv, azt hiszem, ott van az iratok közt, bátor vagyok felhivni reá a t. mi­nisterelnök ur figyelmét. Abból kitűnik, hogy Grammantik, mikor a népszövetség központjának megbizásából Tapolcsányban megjelent, hogy ott több hétre terjedő szervezési körútját megkezdje, az ottani templomi karnagynál fogadott lakást. Mikor a főszolgabiró ur Grammantikot beidézte, hogy igazolja magát, mit keres ott, szállásadó gaz­dájával együtt jelent meg — ez a jegyzőkönyvben kell, hogy legyen — s ez igazolta,hogy Grammantik­nak állandó lakása van nála, s azért fizet. A fő­szolgabiró daczára ennek, a csavargási paragrafust húzta reá arra a papra, ki egyáltalában nem szol­gált reá, hogy őt ilyen módon inzultálja. (Igaz ! ügy van ! balfélől.) Én méltán elvárom az igen t. ministerelnök ur igazságszeretetétől, hogy ha ilyen dolgokról ér-

Next

/
Thumbnails
Contents