Képviselőházi napló, 1906. XXIV. kötet • 1909. február 13–márczius 9.

Ülésnapok - 1906-423

172 423. országos ülés 1900 maguknak a befolyást, a melyre szükség volna azért, hogy a nemzet jogos törekvései, a dinasztia és a monarchia igazi érdekei érvényesüljenek? Ha e kérdésre minden őszinte embernek nem kellene már magában véve is nemmel felelnie, akkor a nemleges feleletet meg lehet állapítani azon eredményekből, a melyeket eddig a nem­zeti érvényesülés bármely terén hiába keresünk, (Mozgás és ellenmondás.) Tessék megmondani, mit értünk el a kato­nai téren az elmúlt három évben ? Polónyi Géza képviselő űr épen az imént volt szives kimu­tatni a paktumból, hogy a magyar vezényszó­tól eltekintve a nemzet összes törvényes jogai­nak katonai téren való érvényesítése feltétlenül biztosítva van a paktum mellett, és hogy ez így van, arra faktumokat hozok föl. Hogyha minden katonai kérdésben, minden nemzeti igény érvé­nyesítése ki lett volna rekesztve, a delegácziót tartom oly lojálisnak, hogy nem lépett volna fel oly követelésekkel, a melyek a paktummal ellenkeznek. De látjuk a delegáczió határozatai­ból, hogy olyanokat hoztak fel, a melyek a paktumban nem foglaltatnak, a melyek általá­nos szempontokat érintenek, a melyek a nemzet törvényes jogaiban gyökereznek és a melyeket a delegácziók igenis felhozandóknak tartottak. Csak egyet akarok itt felemlíteni, a közös hadügyminister czimére vonatkozó delegácziós határozatok. A liadügyminister ur minden tör­vény és jog ellenére magát nem közös hadügy­ministernek nevezi, hanem Reichskriegsminister­nek. Miután Reich tudvalevőleg nincs, miután birodalmat el nem ismernek 67-es politikusaink sem, annál kevésbbé a függetlenségiek, ennél­fogva a B.eichskriegsminister elnevezés ellenke­zik a mi felfogásunkkal, a nemzet jogaival és alkotmányával, de ellenkezik a 67-ik évi tör­vénynyel is, melynek alapján állitólag a katonai parancsnokságok állanak. Mégis kénytelen volt a magyar delegáczió, mely a paktum alapján áll és a melyből Kmety Károly képviselőtársa­mat túlságos törvénytisztelete miatt kirekesz­tették, ez a lojalitás szempontjából kifogástalan delegáczió már harmadízben kimondani, hogy a ReichskriegsiDmister ezt a czimet használni nem jogosult. Én azt hiszem, hogy miután a dele­gáczió a magyar országgyűlésnek, tehát a tör­vényhozás egyik legfontosabb faktorának kikül­dött bizottsága, ennélfogva a maga akaratának érvényesítésében, kimondásában szuverén köte­lezettséget is állapit meg minden magyar alatt­valóra, tehát a közös hadügyministerre is a tekintetben, hogy j^arancsait teljesítse. Mégis az utolsóelőtti delegáczió elé a t. közös hadügyminister ur egy választ terjesztett ezen rendelkezésre vonatkozólag, vagyis arra nézve, hogy a Reickskriegsminister czim hasz­nálatától tartózkodjék. Ez a jelentés egy nyílt fellázadás volt a magyar delegáczió parancsával szemben. A delegáczió elrendelte, hogy ő ne február 19-én, pénteken. használja ezt a czimet, mely törvénybe ütközik, a minister ur pedig azt mondta, hogy ő ezt a czimet addig fogja használni és a kérdést akkor tartja megoldhatónak, ha az uj véderőtörvény meglesz. Én ezt nyílt fellázadásnak tekintem egy tisztviselő részéről a magyar delegáczió határozatával szemben. De az a lojális dele­gáczió belenyugodott ebbe és megelégedett avval, hogy most már az utolsó alkalommal világo­sabban irja elő a hadügyminister czimére vonat­kozó kötelezettséget. "ügy képzelem ugyanis a dolgot, hogy a hadügyminister ur, kit én sajnálok az ő kényes és kellemetlen helyzete miatt, mert a múltkor bátor voltam már megemlíteni, hogy a közös hadsereg vezetőségét két malomkő között őrlik és a legsajnálatraméltóbb helyzetben van, az ő kinos helyzetében megmagyarázta privátim a delegátus uraknak, hogy nem tudja elhagyni a E.eichs­kriegsminister czimet Ausztriában, mert ott olyan törvény van, a mely megengedi neki ezen czim használatát, ő tehát egyelőre csak Magyar­országon nem fogja ezt használni. Ezzel szem­ben a delegáczió azt a határozatot hozta igen helyesen, hogy utasittatik a közös hadügyminister, hogy ezentúl csak a törvénynek megfelelő czi­met használja és semmiféle oly czimet, mely a törvény határozmányainak meg nem felel, ezután sehol, tehát Ausztriában se használjon. Nem tudom, eleget tett-e már ezen pa­rancsnak a hadügyminister, én nem akarok most ezzel foglalkozni, mert az egész esetet csak példakép hoztam fel arra nézve, hogy a magyar vezényszótól eltekintve, az átmeneti idő alatt is megvan föltétlenül a nemzetnek a teljes joga arra, hogy követelhesse mindazokat a nemzeti és katonai követeléseket, a melyek törvényen alapulnak ós a melyek a paktumban kifejezetten kivéve nin­csenek. Annál csodálatosabbnak találom, hogy tegnaj> Kmety Károly, mikor részletezte azokat a nemzeti követeléseket, melyek megvalósulását egyáltalában szóba lehet hozni az önálló nemzeti bank elejtése fejében, a jelvények kérdéséről szólva igazán meglepő és sajnálatos álláspontot foglalt el. (Mozgás.) Nagyon örülök, hogy leg­alább feltételesen tette, mert meg vagyok győ­ződve, hogy felszólalásom után alkalmat fog venni magának, hogy ezt megkorrigálja, mert ez a nemzeti álláspont meggyengítése. Valósággal felkínálja ezt a megoldási módot az osztrák vezető köröknek, a melybe, ha belenyugszunk, akkor a nemzetet nemcsak megalázzuk, de ne­vetségessé teszszük idehaza és másutt is. (Az elnöki széket Rakovszky István foglalja el.) Ezt tette Kmety képviselőtársunk. Én meg­hajlok elvhűsége előtt, de sajnos nem tudok meghajolni elvhűsége következményeinek követ­kezetes levonása előtt. Kmety Károly azt mondotta, hogy szó van a jelvények kérdéseinek olyan megoldásáról,

Next

/
Thumbnails
Contents