Képviselőházi napló, 1906. XXIV. kötet • 1909. február 13–márczius 9.

Ülésnapok - 1906-422

124 422. országos ülés 1909 február 18-án, csütörtökön. a törvénybe a »közos« szó csak inczidentalíter csúszott is be, nem mondhatni ezt a véderőtörvény­ről, az 1889 : VI. t.-cz.-ről, a mely egy rendszeres, szerves, nagy törvénye a véderőnek. Ebben a tör­vényben a magyar törvényhozás hozzájárult ahhoz, hogy az »összes hadsereg* ezután »közös hadsereg«­nek neveztessék, hozzájárult pedig csodálatos módon valóságos diadalérzettel a »közös« szóhoz, mint a mely a magyar álláspontnak kvázi jobban megfelelne, mint az 1867 : XII. t.-cz. jelzője, a mely »összes« hadseregnek nevezi. Pedig beláttuk azután és belátták csalatkozva azok is, a kik a magyar álláspont diadalát látták ebben a »közös« jelzőben, azt, hogy az osztrák felfogás és félre­értés ezzel a jelzővel egyenesen azt akarja kifejezni, hogy megszűnt a »magyar hadsereg«, mint az egész hadsereg kiegészítő része is, és hogy annak a had­seregnek nincsen többé egyetlenegy része, nincs egyetlenegy katonája, a mely magyar volna, köz­jogi jellege szerint, hanem az az egész hadsereg most valami újjá, t. i. minden izében, minden egyes izében, minden egyénében közössé vált. (Mozgás.) Természetes, t. ház, hogy ez az osztrák inten­czionált felfogás nem fogadható el, inert hiszen a magyar törvényhozás, igaz, hogy az »összes« jelzőt felcserélte a »közös« jelzővel, ámde ezzel nem szüntette meg az 1867 : XII. t.-czikkek azon ismételten fölvett rendelkezését, a mely sze­rint »a magyar hadsereg az összes hadsereg kiegé­szítő része.« Ma már a magyar hadsereg nem az »összes« hadseregnek, hanem a »közös« hadsereg­nek kiegészítő részét képezi. (Helyeslések.) Ez az álláspontja, t. ház, a mint tudom, a magyar közjogi irodalomnak ebben a kérdésben. Nem elszigetelten állok tehát ezen felfogásommal, a melyet kifejteni szerencsés voltam, hanem ál­talánosságban ez a felfogás van elfogadva, hogy az 1889 : VI. t.-cz. óta közös ugyan a hadsereg, mert az »összes« jelző a magyar jogból eliminálva lett, de ezen közös hadseregnek épen olyan érte­lemben kiegészítő része a magyar hadsereg, mint a milyen értelemben kiegészítő része volt a magyar hadsereg az »összes« jelzővel ellátott egész had­seregnek. Egyszóval, t. képviselőház, teljes érvény­ben van az 1867 : XII. t.-cz. azon kijelentése, hogy a magyar csapatok az összes hadseregnek kiegé­szítő alkatrészét képezik. Az 1889. és az 1867. törvényczikket össze­vetve, egészen világos, hogy tökéletesen jogszerű az a kifejezés, hogy : »a magyar hadsereg, mint a közös hadseregnek kiegészítő része«, és ennélfogva az a követelés, a mit az idén balpárti képviselő­társaim formáltak, melyet azonban a múlt eszten­dőben szerencsém volt szintén megtehetni, poli­tikailag megáll és megfelel a fennálló, létező, hatályban levő magyar törvényeknek. Ennélfogva én nem találom azt, hogy ez a kérdés nem volna a törvényhozás által megold­ható és hogy a létező magyar jogi állásjDontnak a törvény szövegében való kifejezése bármi tekin­tetből lehetetlenség. volna. Jogilag szükséges­nek, politikailag lehetségesnek tartom. Mert telje­sen lehetetlen voln felfogás, hogy abból bármilyen politikailag is kellemetlen konzekven­cziák következhetnének, hogy ha a magyar törvényhozás él a magyar szentesitett törvények­ben foglalt és azoknak egyedül megfelelő kifejezés­módokkal. Azért fogadtam csodálkozással azt az értesí­tést, a melyet nem is tartok hitelesnek, — újsá­gokból értesültem róla, — hogy a t. honvédelmi minister urnak kísérlete e tekintetben nem járt volna eredménynyel. Megvallom, kissé kombi­cziónak tartom ezt a híresztelést. Hiszen a t. honvédelmi minister ur esetleg, ha jónak látja, e kérdésben valami tájékozást fog adni. De nem tudnám megérteni, hogy miért talál­kozott volna ellenvetéssel ez a kívánság. Mert hiszen az a bizonyos paktum erre ki nem terjed­het, hogy egy kifejezési módot, a mely megfelel törvényeinknek, egy törvényjavaslatba bele ne vehessünk. Ennyire csak nem vagyunk, t. ház ? És, ha véletlenül mégis igaz volna, hogy ez vala­melyes ellenvetéssel találkozott, azok az ellenveté­sek a törvényre való hivatkozással bizonyára eloszlathatok lesznek. Ennélfogva én nem találom akadályát annak, hogy ha a ministeriumban be nem iktatták a törvényjavaslatba azt a helyes kifejezést, esetleg a törvényhozás képviselőháza beiktassa. Megjegyzem tisztelettel még azt is, t. ház, hogy 1867 után több ujonczmegajánlási törvény ennek az álláspontnak egészen helyesen kifeje­zést ad, illetőleg nomenklatúrájával ezt a helyes közjogi álláspontot elfogadja. Nem teszi ugyan bele szó szerint az 1867. t.-cz. kifejezését, de körül­belül egyreinennek a következő kifejezések. Az 1867 : XXVIIL. 1869 : 1. és IV., 1871 : 1,1872 : 1., ]873:XXXVIII. és 1874: XLIII. ujonczmeg­ajánlási törvényczikkekben a következő nomenkla­túra használtatik : a »magyar ezredekhez« ajánlja meg, a »magyar ezredek? számára, a ómagyar sorhadi csapatok« számára ajánlja meg az ujonczo­kat. tehát nem az »összes« hadsereg számára; egy további kifejezés magyar hadesapatok szá­mára. Polónyi Géza: A pragmatika szankczió nem ismer közös hadsereget, csak védelmi kötelezett­séget. Közös hadsereg nincsen. Kmety Károly: Közös hadsereget a magyar jog ma már ismer, de nem olyan értelemben, mintha a pragmatika szankczióból okvetlenül kö­vetkeznék a közös hadszervezet. Tökéletesen igaza van ő exczellencziájának, a volt igazságügyminister urnak, hogy a pragmatika szankczióból a közös had­sereg nem következik, egyedül csak a védelemnek kölcsönössége és illetőleg az erre irányuló kötelezett­ség. Ezt Deák Ferencz is igy tanitja, ez nem 48-as felfogás. Deák szerint is Ausztria és Magyarország közt azon viszonyos és kölcsönös kötelezettség van csak, hogy egymás területi integritását meg­védelmezzék, de az együttes erő olykép is lehet

Next

/
Thumbnails
Contents