Képviselőházi napló, 1906. XXI. kötet • 1908. szeptember 22–deczember 1.
Ülésnapok - 1906-374
37í. országos ülés 1908 november 21-én, szombaton. 197 hivatalos nyelvet, a magyar királyi honvédség ottani vezényleti nyelvét megállapítják, továbbá a községek és lakóhelyek elnevezéséről szóló 1907. évi április hó 29-én kelt horvát autonóm törvényről, válaszom csak az lehet, hogy ezeket a törvényeket nagyon jól ismerem és minden néven nevezendő^ intézkedésemben érvényt is szerzek nekik. (Elénk helyeslés.) Azonban meg kell itt jegyeznem, hogy azt a benyomást tette reám a képviselő ur interpellációja, hogy ő a saját maga autonóm törvényeivel nincs teljesen tisztában. Hódy Gyula: Gyakran előfordul nálunk! Jekelfalussy Lajos honvédelmi miniszter: ... mert az 1907. évi április hó 29-én kelt horvát autonóm törvény 6. §-a hiteles magyar fordításban következőképen szól (olvassa): » Törvényszéki czégbejegyzések szövegében, hatósági jóváhagyást vagy láttamozási igénylő okmányokban, valamint a közhitelességgel vagy hivatalos jelleggel biró minden néven nevezendő iratokban, szintén kötelező ugyan a községek és lakóhelyek hivatalos nevének használata, de a hivatalos név mellett az ettől eltérő elnevezés is felemlíthető*. (Mozgás a jobbközépen. Elnök csönget.) Ennek értelmében a kérdéses rendelet teljesen törvényes és minden néven nevezendő törvényes kellékkel bir; és ha nem lettek volna szóban katonailag fontos ügyek, a melyekre vonatkozólag ez a rendelet kiadatott, akkor jogomban lett volna a közhasználatú, vagy bármi néven nevezendő elnevezést is fölvétetni. (Elénk helyeslés.) Ezekhez képest emiitett rendeletem kibocsátásának közelebbi indokolására, ugy hiszem, szükség nincsen, és csak ismételten azt kell felemlítenem, hogy nagyon csodálkozom azon, hogy a t. képviselő ur, a nélkül, hogy magát a saját autonóm törvényeiknek határozmányiról alajjosan tájékozta volna, oly interpellácziót intézett hozzám, a melyet én az elmondottak alapján teljesen jogosultnak el nem ismerhetek. (Helyeslés.) Kérem a házat, méltóztassék válaszomat tudomásul venni. (Elénk helyeslés.) Elnök: A házszabályok 205. §-a alapján az interpelláló képviselő urat illeti a szó. (Fölkiáltások : Nincs itt!) A képviselő ur nincs itt, felteszem tehát a kérdést: tudomásul veszi-e a ház a honvédelmi miniszter urnak Pinterovics Antal képviselő ur interpellácziójára adott válaszát, igen vagy nem ? (Igen!) Ha igen, akkor kijelentem, hogy a ház a választ tudomásul vette. (Fölkiáltások a jobbközépen : Nem!) Egy hang (a baloldalon): Meg sem értették, hogy mit mondott! (Zaj.) Elnök: Következik a miniszterelnök, ugy is mint pénzügyminiszter válasza, Mezőfi Vilmos képviselő ur interpellácziójára, a budapesti lakásuzsora tárgyában. A miniszterelnök urat illeti a szó. Wekerle Sándor miniszterelnök: T. képviselőház ! Mezőfi Vilmos képviselő ur interpellácziót intézett hozzám, a belügyminiszter úrhoz és az igazságügyminiszter úrhoz a budapesti lakásuzsora tárgyában. Nevezetesen azt a kérdést intézte hozzám, hogy én, mint pénzügyminiszter, hajlandó vagyok-e a főváros külterületein munkáslakásokat építeni, a belügyminiszter úrhoz, hogy hajlandó-e a fővárosnál odahatni, hogy az a saját részéről is építsen ily lakásokat és az igazságügyminiszter úrhoz, hogy hajlandó-e az uzsoratörvényt akként kiegészíteni, hogy a lakásokkal űzött uzsora is hivatalból büntethető legyen. T. képviselőház! Feleslegesnek tartom, hogy e válaszomban bővebben kiterjeszkedjem arra, mit kezdeményezett a törvényhozás eddig a munkáslakások tárgyában. A t. képviselő ur előtt is tudva van, hogy azon akczió, a melyet a megélhetési viszonyok könnyítése iránt és a lakások olcsóbbá tétele iránt folyamatba tettünk, még most is folyamatban van, hogy az befejezve nincsen, hogy ennek legelső pontját képezi épen a lakások további drágulásának meggátlása és hogy már az interjjellácziót megelőzőleg lépéseket is tettünk mindezek megvalósítása iránt. A törvényhozás felhatalmazásával jelentékeny számú munkáslakást építünk a vidéken. (Helyeslés) Másodszor odahatunk, hogy az épitési anyagokat olcsóbbá tegyük. Ez a második akczió. A harmadik az, hogy a közhivatalok részére is emelünk épületeket azért, hogy a hivatalok által ma elfoglalt lakások felszabadulván, ez által is több lakás álljon rendelkezésre. És itt bátorkodom megjegyezni, hogy ezt az akcziót a vidékre is kiterjesztjük, a mennyiben az iparsegélyalapból a vidéken épülő munkáslakásoknak, előzetes felülbirálat után, megfelelő segélyt nyújtunk. (Helyeslés.) Azt hiszem, t. képviselőház, hogy ez egy messzemenő akczió, és hogy egyelőre nem is lenne indokolt ezen a téren a kormány részéről többet tenni. (Helyeslés.) A mi a belügyminiszter úrhoz intézett felhívást illeti, legyen meggyőződve a t. képviselő ur és a ház, hogy a belügyminiszter ur igenis a városokat intimálja arra, hogy a lakásviszonyok rendezéséről gondoskodjanak. Hiszen a fővárosban is történik e tekintetben két irányban intézkedés: először, hogy a város szándékozik a saját részéről is lakásokat építeni, épen a most letárgyalt fővárosi törvényben erre nézve külön adómentességben is részesül, és másodszor az uj lakbérszabályzatnak életbeléptetése is igen sok hiányt van hivatva orvosolni. A mi az igazságügyminiszter úrhoz intézett kérdését illeti, hogy a lakásdrágitások, mint uzsora legyenek büntethetők: erre nézve azt vagyok bátor megjegyezni, hogy igen bajos egészen különlegesen ilyen intézkedéseket tenni. A hivatalból való eljárás mai uzsoratörvényünk-