Képviselőházi napló, 1906. XX. kötet • 1908. junius 5–julius 10.

Ülésnapok - 1906-358

358. országos ülés 1908 életbe vannak léptetve. Hiszen, hogy csak egy példára hivatkozzam, Angliában, a mely országot pedig a jogállam klasszikus hazájának szokták nevezni, hazai bíróságaink Ítéletei csak jogczimet képeznek a kereset megindítására, de semmi más erősebb bizonyítékul nem szolgálnak. Francziaországban, ha valaki magyar bíróság által megítélt követelést akar érvényesíteni, végre­hajtási záradékkal ellátott végrehajtási kérvényt egy franczia ügyvéd által kénytelen beadni, a tárgyalást kitűzi a bíróság, és egészen perrend­szerííen uj tárgyaláson megy az végig. Olasz­országban az 1868. évi decz. 25-iki törvény szerint oly eljárás van, hogy az ellenfelet kihallgatják tárgyalás utján, vájjon a magyar bíróságot ille­tékesnek tartja-e, megidézték-e szabályszerűen, az a törvényszék vagy járásbíróság a szabá­lyoknak megfelelően járt-e el. Csak mi vagyunk abban a szomorú helyzetben, hogy Ausztriában minden jogtalan, igazságtalan követelést perel­hetnek. Megidézik ugyan a magyar állampolgárt, de nyilvánvaló, hogy különösen kisebb összegek miatt nem mehet át Ausztriába, mert sok költségbe kerül és nem téritik meg. Aztán meghozzák az Ítéletet Ausztriában és a magyar bíróság sokszor jogtalan, törvénytelen, igazságtalan Ítéleteket kö­teles a törvény rendelkezése folytán végrehajtani. T. képviselőház ! A kik beszélgettek nálunk kereskedőkkel, a kiknek, fájdalom, még hitelük az ausztriai kereskedői czégektől telik ki, — a mig az önálló vámterületet fel nem állithatjuk, nehéz szanálni ezt a sérelmes állapotot (Igaz! Ugy van !) — hallhatja, hogy panaszkodnak a keres­kedők, hogy mihelyt a tartozásukat bizonyos összegig törlesztették, akkor minden megegyezés ellenére perlik őket az osztrák bíróságnál a hite­lezők, és mivel nem tudnak megjelenni, nem védekezhetnek, és elmarasztalják őket és a magyar végrehajtási törvény 4. §-a kegyetlen rendelkezése folytán a magyar bíróságok a nélkül, hogy meg­vizsgálnák az Ítéletet, hogy a követelés jogos-e, a nélkül, hogy meghallgatnák őket, (Zaj. Elnök csenget.) foganatosítják a végrehajtást. Az igazságszolgáltatás tekintetében Ausztria is csak külföld. Ne igyekezzünk törvényes intézke­désekkel az Ausztriával való szerencsétlen, mindent megrontó viszonyt még erősebbé tenni. Az legyen törekvésünk, hogy végre ez átkos állandó kapocs­tól megszabaduljunk. Minden alkalmat meg kell ragadnunk, hogy meglazítsuk a kötelékeket, a melyek minket Ausztriához, ehhez a megfertőzött országhoz hozzáfűznek. A végrehajtási eljárásnál. . . Elnök : A t. képviselő ur azt a kifejezést hasz­nálta, hogy megfertőzött ország. Ez sértő kifejezés a külfölddel szemben. Nagy György: Ausztriával szemben. Elnök : A képviselő urat ezért rendreutasítom. Molnár Jenő: Ott is... Elnök : Ne tessék megjegyzéseket tenni. Tessék folytatni, Julius 2-án, csütörtökön. 453 Nagy György: Belátom, hogy igen enyhe kifejezést használtam. Elnök : Másodszor is rendreutasítom a kép­viselő urat. Tessék az elnöki utasításhoz alkal­mazkodni. Nagy György : Meg kell ragadni minden al­kalmat, a mikor e kötelékeket lazábbakká tehetjük. A kiskereskedőket adósokat, szabadítsuk meg Ausztria fenhatósága, az osztrák járom alól. Ez az intézkedés nem ütköznék a végrehajtási törvény szellemébe, a miniszter urnak csak egy indítvá­nyába kerül, és azt hiszem a t. ház egyhangú lel­kesedéssel és nagy örömmel fogja megszavazni a szakaszt, a mely oda irányul, hogy magyar keres­kedők az osztrák bíróságok rendelkezései alól ki­vétessenek, illetőleg Ausztria a külföld mintájára vétessék és a meghozott ítéletek tekintetében a végrehajtási eljárásban az 1881 : LX. t.-cz. 3. §-a találjon alkalmazást. T. ház ! Egyesek szeretnek kicsinylően nyilat­kozni a Balkánról. Azt mondják, hogyha ilyen meg ilyen törvényeket hozimk. akkor a Balkán nívójára szállunk alá. Nem ismerik az egyes balkán államok igazságszolgáltatását. Az a sokat kicsúfolt, kisebbített Szerbia már 1873. deezember 24-én hozott törvényében a 471. §-ban megteremtette a családi otthont. Ott nem lehet elvenni a kisember­től a földet ; Szerbia az első európai állam volt, a mely a home stead intézményét, a családi otthon védelmét törvénybe iktatta és az európai államok­nak követendő példájával járt elől. Látjuk Ameri­kában, — a hol épen a home stead védelmére csi­náltak törvényt, védik a családi otthont, — meny­nyire megizmosodott, megerősödött ez, és mennyi biztos exisztencziának vetették meg ezzel alapját. Daczára annak, hogy ily két j^élda van, egy ame­rikai és egy európai, még mindig várnak egyes ál­lamok ezen jogi intézménynek törvénybe iktatásá­val. Nálunk is ki van dolgozva a törvényjavaslat. Ha jól tudom, Dévai Ignácz táblai biró dolgozott ki erre vonatkozólag egy javaslatot. Szerettem volna, ha az igazságügvminiszter ur e javaslattal egy időben nyújtotta volna azt be és azt hiszem, hogy a ház többsége csak örömmel fogadta volna, Most is, mikor elfogadjuk a végrehajtási tör­vény novelláját, azzal a reménynyel, az igazság­ügyminiszter urnak azon ígéretében bizva fogad­juk el, hogy a közel jövőben a családi otthonra vonatkozó törvényjavaslatot fogja a ház elé ter­jeszteni. Szerettem volna a kettőnek az intézke­déseit egymással összeegyeztetni, szerettem volna, hogy együttesen a két törvényjavaslat erejével teremtettük volna meg azt az alapot, a melyen egy szebb, egy boldogabb gazdasági jövőt tudtunk volna felépíteni. Kérem is az igazságügyminíszter urat, hogy az általános vita során elmondandó beszédében részletezze körvonalakban, hogy a családi otthon védelmére hogyan képzeli a javas­latot megszerkesztendőnek. Mondja meg legalább a holdak számát, a melyeket mentesíteni akar, adjon nekünk fölvilágosítást arra nézve, hogy az

Next

/
Thumbnails
Contents