Képviselőházi napló, 1906. XIX. kötet • 1908. május 20–junius 4.

Ülésnapok - 1906-334

300 33k. országos ülés 1908 május 29-én, pénteken. a haza iránti igaz szeretetet a király iránti tiszte­lettel, ezen második érzés elleni bűncselekmény is ide lenne visszavezetendő. Ez ellen én tiltakozom. Arról, a ki hazájáért való rajongó szeretetét nem engedi a király iránti tisztelettel összekapcsolni, van-e valaki, a ki még csak gondolatban is fel merné tételezni azt, hogy aljas indokból követett volna el olyan cselekményt, a melyet épen a haza iránti igaz, rajongó szeretetből követett el 1 Ezért nem lehet igy felállítani a tételt. A hol akkora a difíerenczia a felfogás dolgában, a hol a hiper­lojalitás sokszor végzi hizelgő munkáját és uj fogalmakat teremt a hazaszeretet számára, ebben az országban nem engedhetem és tiltakozom az ellen, hogy általánosságban oda legyen dobva, hogy a büntetés feltételes elengedésére nem szá­mithat pedig az, a ki aljas indokból követ el vala­mely bűncselekményt. Igenis nagyon helyes az, hogy nyereségvágyból elkövetett bűncselekmények­nél legyen szigorú a büntetés, a hol tehát nyilván­való, hogy gonosz szándék, a haszonra leső, más embertársának megkárosítására irányuló dolus vezette az illetőt, de ilyen nagy mondásokat be­tenni a büntetőtörvénykönyvbe a nélkül, hogy azoknak közelebbi meghatározását adnók, a nél­kül, hogy csak meg is próbálhatnék taxatíve fel­sorolni : ez ellen épen a magyar judikaturának szabad, emberies, humánus, magyar szempont­jából a leghatározottabban tiltakozom. Kelemen Samu : Végre rájöttél, hogy a nagy mondásoktól tartózkodni keU! Nagy György: De nem értem a javaslat 3. §-át sem. Azt mondja ez a szakasz, hogy a fel­függesztett büntetést nem lehet végrehajtani, ha az elitélt ellen az ítéletnek jogerőre emelkedésé­től számított három évi próbaidő alatt bűnvádi eljárás nem volt folyamatban. Itt sincs egyik isko­lának útmutatása sem megtartva. Nevezetesen két­féle rendszer van e kérdésben. Az első a norvég, a mely kimondja, hogy ez esetben a büntetés ki­állottnak tekintendő, a másik, a melyet a franczia és a belga törvény állapit meg, hogy ily esetben az ítélet nem létezőnek tekintendő. A mi törvényjavaslatunkban egyik intézkedés sincs elfogadva. A mi törvényjavaslatunkból nem tudom kiolvasni, hogy ha letelt a három év a nélkül, hogy az illető ellen bűnvádi eljárást indítottak volna, akkor ugy tekintetik-e, ez, mintha a bün­tetést kiszenvedte volna, vagy }>edig ugy, a hogy a franczia törvény kívánja, hogy semmis az egész ítélet. Pedig ez igen fontos, lénj^eges körülmény. Számos bűncselekmény van, a hol a visszaesés súlyosan büntettetik, a hol ahhoz van kötve a súlyosabb büntetés alkalmazliatása, ha az illető ugyanazt a bűntényt, vagy más hasonló természe­tűt korábban már két izben elkövette, illetőleg két ízben már el volt ilyen miatt ítélve. A mi törvényünk e kifejezést használja: el volt Ítélve. Már most ha valakinek.megadják az első lopáskor a feltételes elitélési kedvezményt és azután a letelt három év után újra lop, újra el­követi a bűntényt, kérdem a t. igazságügymi­minisztertől, hogy a törvényjavaslat e szakasza szerint a harmadik esetben visszaeső-e, vagy pe­dig az első eset semmis és az a minősitésnél nem jön figyelembe (Mozgás.) A törvénynek pontosnak, világosnak kell len­nie, mert ha nem pontos és nem világos, akkor a következmény az, hogy a Curiának még nem akarva is törvényhozási funkcziót kell gyakorolnia és bizony a kúriai döntvények nem mindig szeren­csések, legalább a büntetőjogi döntvények nem. Maga a törvény két kúriai döntvényt helyez hall­gatag hatályon kívül. Nevezetesen a 32. §-ban a 87. számú kúriai döntvényt. A Curia ugyanis kimondotta, hogy a mennyiben a büntetőtörvény­könyv 87. §-a ugy határozza meg, hogy a 20 éven alulit nem lehet halálra ítélni, ezt a Curia ugy ma­gyarázza, hogy ily esetben a büntetés minimuma 15—10 évi fegyház. Ehhez kellett alkalmazkod­niuk a bíróságoknak. Tudok esetet, bírótól hal­lottam, hogy legszentebb meggyőződése szerint a 10 év nagyon sok volt, kevesebbet akartak volna kimérni a fiatal biűiösre, de a kúriai döntvény kötötte a törvényt alkalmazó bíróságot. Most a 32. §. kimondja, hogy a fiatalkorúakra kiszabott büntetés a büntetőtörvénykönyv 92. §-a alapján halállal büntetendő cselekmény ese­tében három évi, életfogytiglan tartó fegyházzal büntetendő cselekmény esetében két évi fegyház­nál kisebb mértékre nem szállítható le. így igye­kezik tehát egyik knriai döntvény hibáján segiteni. De van másik intézkedés is, a melylyel a másik kúriai döntvényt helyezi hatályon kívül. Neveze­tesen a büntetőtörvénykönyv 54. §-a felhatalmazza a bírót arra, hogy abban az esetben, ha hat hónap­nál nem több fogházat szab ki, a mellékbüntetések alkalmazását mellőzheti, nem köteles kimondani a hivatalvesztést. így mondja a törvény : hivatal­vesztés. Már most a büntetőtörvénykönyv 442. §-a, de 484. §-a is nem hivatalvesztésről, de viselt hivatal elvesztéséről beszél. Az elsőfokú bíróság itt is alkalmazta az 54. §-t hosszú időn keresztül és ha hat hónapnál kisebb mértéket szabott ki, a viselt hivatal elvesztését nem mondta ki. A Curia azonban 42-ik számú döntvényében kimondta, hogy a viselt hivatal elvesztését feltétlenül ki kell mondani. így történt meg, hogy egynapi állam­fogház büntetés miatt valakit hivatalvesztésre, illetve a viselt hivatal elvesztésére ítéltek. így történt meg, hogy egy vádlottat, a ki a büntető­törvényvönyv 479. §-ába ütköző hivatalos titok elárulásának vétsége miatt került a vádlottak padjára, egy napi államfogház miatt a viselt hivatal elvesztésére volt kénytelen a bíróság ítélni. Itt közbevetve felhívom az igazságügyminisz­ter ur szives figyelmét arra, hogy majd az általá­nos revíziónál a hivatali bűntettekre és vétsé­gekre is nagy figyelmet kell fordítani. Csupán a 479. §-ra hivatkozom, a melynek alapján a hivatali titok elárulásának vétségét a bíróságok a legtágabb keretek közt alkalmazhatják. A gya­korlati életre utalok itt. Megtörtént pl., hogy egy

Next

/
Thumbnails
Contents