Képviselőházi napló, 1906. XIX. kötet • 1908. május 20–junius 4.

Ülésnapok - 1906-330

144 330. országos ülés 1908 május 22-én, pénteken. mel elfogadom. (Élénk helyeslés és éljenzés a bed­oldalon és a középen.) Elnök : Javaslom a t. háznak, hogy most két óra tartamára fiiggeszszük fel az ülést; a két órai szünet után pedig folytatjuk a tanácskozást. (Helyeslés.) Méltóztatnak hozzájárulni ? (Igen!). Az ülést tehát délután négy óráig felfüggesztem. (Az elnöki széket Návcty Lajos foglalja cl.) Elnök: T. ház! Az ülést újból megnyitom. Folytatjuk a tanácskozást. Ki következik? Gr. Thorotzkai Miklós jegyző: Pop C». István! Pop Cs. István: T. képviselőház! Az igaz­ságügyi tárcza költségvetésének tárgyalásánál, megvallom ó'szintén, bizonyos elfogultsággal veszek részt a vitában, ha visszaemlékezem a két év előtti eseményekre, ha visszagondolok azokra az ígéretekre, melyeket akkor az igazságügyi kormányzat élén álló miniszter ur igért olyano­kul, mint a melyek rövid idő alatt teljesíttetni fognak. Szomorúsággal kell konstatálnom, hogy ezekből az ígéretekből abszolúte semmi sem vál­tatott be. És ha az igazságszolgáltatás terén szerzett tapasztalatainkat itten felsoroljuk, még ílZ lSj 3< ki a legnagyobb jóakarattal nézi ezt a kérdést, el kell, hogy ismerje, hogy semmi ered­mény nem éretett el. Nemcsak mi, a kik az ellenzéket képviseljük, hanem különösképen a többség sorait képező pártok köréből felszólalók is konstatálják ezt. T. képviselőház! Mi nemzetiségiek az igaz­ságiigyet az ország kardinális és legfontosabb kérdésének tartjuk. Hiszen áll az, hogy az igazságügyminiszter a törvények őre, őrködik a felett, hogy a törvény végrehajtassék, ő maga megtartja és megtartatja a törvényeket és gon­doskodik arról, hogy minden jogos igény az igazságszolgáltatás terén kielégíttessék- Ámde, t. ház, miként képzelhető ez, ha olyan visszás viszonyok vannak, mint a minők nálunk a múlt­ban voltak és a minők, sajnos, a jelenben is észlelhetők, hogy egy poliglott államban, a hol több nemzetiség lakik, az igazságszolgáltatást azok végzik a nemzetiségi vidékeken, a kik nem beszélik a nép nyelvét, a kiknek sejtelmük sincs arról, hogy mi annak a népnek a vágya, törek­vése, mi a története, mik az ideáljai és mik az életszükségletei? Két évvel ezelőtt bátor voltam felhívni az igazságügyi kormány figyelmét ezekre a visszás­ságokra, felkérve a kormányt, gondoskodjék különösen arról, hogy az elsőfokú bíróságoknál olyan bírák alkalmaztassanak, a kik töké­letesen tudják a nép nyelvét. Az akkori igazságügyminiszter ur, Polónyi Géza, ígéretet is tett, hogy teljesíteni fogja ezeket a kívánsá­gokat. Erre vonatkozólag a következőket mon­dotta (olvassa): »Már most én az individuális jog és a nemzetiségekről szóló törvény értelmé­ben teljesen jogosult követelésnek tartom azt, hogy szegény és gazdag akkor, a mikor bírája elé lép, akár mint ügyfél, akár mint tanú, abba a helyzetbe jusson, hogy a törvények által biz­tosított anyanyelvén megértethesse magát a bíróval, mert tudom én, mit jelent az, ha tol­mácsokra kell szorulni, a kik rendszerint nem értik ^tökéletesen a nyelvet. Én ezennel kategorice kijelentem, hogy nálam nem képez akadályt a kinevezésnél az, hogy pl. románlakta vidékre román születésű bírót nevezzek ki«. T. képviselőház! Már akkor, ezelőtt két évvel rámutattam arra, hogy az ország külön­böző vidékein elszórtan hány román biró van és hány vidék, a hol a biró egyáltalában nem beszéli a román nyelvet. Felhívtam a miniszter ur figyelmét arra, hogy a románul tudó bírókat át kellene helyezni a szegény nemzetiségi vidé­kekre, hogy a tolmácsi intézmény kiküszöbölésé­vel lehetőleg mérsékeljük a perek drágaságát. Ebben az irányban mindeddig semmi sem történt. Biztos adataim vannak a tekintetben, hogy különösen román vidékekre olyan járásbirák is kiküldetnek, a kik semmit sem értenek a román nyelvhez. Én azt az elvet vallom, hogy ha már min­denüvé beviszik is a sovinizmust, azt a beteg növényt, (Mozgás) a mely megmérgezi Magyar­ország közéletét és a mely oly fényesen szokott virágozni kormánypárti lapokban is már a Tisza­kormány idejében, ebbe a szent intézménybe nem szabad azt beleviimünk. Legyen a bíróság egy olyan noli me tangere, a hol az igazságszolgál­tatás minden, de minden melléktekintettől el­tekintve, kizárólag csak az örök igazság meg­valósítására, érvényre juttatására törekszik. Kérem a miniszter urat, hogy különösen a szegény hegyi vidékekre, a hol a legszégyentel­jesebb telekkönyvi állapotok vannak, küldjön ki a nép nyelvét értő birókat, mert annak a sze­gény parasztnak az a kis kertje, szántója min­den vagyona és sok, de sok visszaélés történik e tekintetben csak azért, mert nem értik a nép nyelvét és nem ismerik a sajátos kifejezések ér­telmét. Azután meg épen, a hol ilyen szegény­ség, olyan betegségek mint a podagra, dühön­genek: ott látjuk a tolmácsi intézményt, még pedig az ingyenes tolmácsokat, a porkolábot, meg a hajdút, a kik különösen a jogi fogalmak tekintetében kiváló képzettséggel birnak és sokszor olyan érdekes felvilágosításokat adnak a bírónak, hogy az ember egyenesen megbotrán­kozik. Ezek azok a t. tolmács urak, a kik ki­tűnő fizetést kapnak a nép filléreiből az igaz­ságszolgáltatás rovására. Kérdem az igen t. mi­niszter urat, a kiről tudom, hogy nemes lelke van és csak az a baj, hogy többi társai igen szorítják. (Zaj. Ellenmondás.) Hadd magya­rázzam ki magam. Issekutz Győző (közbeszól).

Next

/
Thumbnails
Contents