Képviselőházi napló, 1906. XIV. kötet • 1907. november 27–deczember 23.

Ülésnapok - 1906-233

233. országos ülés 1907 deczember 3-án, kedden. 185 levonni azt a konzékvencziát, hogy tehát ez a törvényjavaslat a magyar alkotmányosság elvei­nek teljesen megfelel, azt hiszem, igazán nem lehetséges. Egyáltalában, t. ház, az alkotmányellenes­ségnek fogalma nem olyan könnyen definiálható. Erre nézve hivatkozom egy nagy angol tudósra, a ki iparkodott igen röviden megállapitani azt, hogy tulajdonképen mikor alkotmányellenes egy törvény. És látni fogja a t. ház, hogy ezen alkotmányellenesség relativ fogalom, különböző országokban különbözőképen lehet definiálni az alkotmányellenességet. Nem lehet abszolút defi­nicziót alkotni, a melyet azután rá lehetne szabni minden ország alkotmányosságára, hogy minden törvényalkotás alkalmával bebizonyítani lehessen, hogy az illető javaslat alkotmányos-e vagy alkotmányellenes. Dicey: ^Bevezetés az angol alkotmányjogba* czimű munkájában, a melyre a t. koaliczió nagyon sokszor hivatko­zott, a mikor még ellenzék volt és küzdött a nemzeti jogokért, hivatkozott erre a könyvre többek közt Andrássy Gyula gróf belügyminisz­ter is ... . (Felkiáltások bal fel öl: Most is küz­dünk! Zaj a baloldalon. Elnök csenget.) Bocsánatot kérek, azt mondtam, hogy akkor küzdöttek, de nem mondtam, hogy most nem küzdenek. Csak azt emiitettem, hogy erre a könyvre sokan hivatkoztak és azt hiszem, hogy ezt a könyvet tekintélynek fogják elismerni. Azt mondja ez a könyv (olvassa): »Az alkotmányellenes kifejezésnek, törvényre alkal­mazva, legalább három különböző jelentése van, a szerint, hogy milyen alkotmányra vonatkozó­lag használják. Először, ha angol törvényre alkalmazzák, egyszerűen azt jelenti, hogy a szó­ban levő törvény ellenkezik az angol alkotmány szellemével, ele nem jelentheti azt, hogy törvény­sértés, sem azt, hogy érvénytelen.« Tehát maga az angol tudós az angol alkot­mányra nézve azt mondja, hogy Angliában egy törvényre csak akkor lehet mondani, hogy alkot­ellenes, ha a közhangulatban az a meggyőződés gyökerezik meg, hogy ez ellenkezik az angol alkotmány szellemével. Tehát tetszik látni, mi­lyen tág definicziót ad az angol törvényhozásra vonatkozólag. A franczia törvényhozásra vonatkozólag azt mondja (olvassa): »Ha oly törvényre vonat­kozik, a melyet a franczia parlament foga­dott el . . . Elnök: Méltóztassék a tárgyhoz közeledni! Goldis László: Igen t. képviselőház! Én be akarom bizonyítani szerény tehetségem sze­rint, hogy ez a javaslat ellenkezik a magyar alkotmánynak igazi szellemével, ellenkezik az alkotmányossággal és azt gondolom, t. ház, az én nézetem szerint ez a legfontosabb ennél a törvényjavaslatnál. Eontos az is, hogy többet fizetünk-e néhány millióval, de azt a néhány milliót még azután is megvehetjük Ausztrián, KÉPVH. NAPLÓ. 1906 1911. XIV. KÖTET. ha abban a helyzetben leszünk, hogy azt tehet­jük, a mit akarunk. Ha azonban alkotmányun­kon engedünk csorbát ütni, akkor ezt sokkal nehezebb helyreigazítani. Ezért a t. ház engedelmével egész komolyan iparkodom nézeteimet kifejteni és ezért hivat­kozom olyan nagy tekintélyre, mert ez sokkal súlyosabban esik a mérlegbe, mint ha tisztán a magam nézeteit fejteném itt ki. A franczia tör­vényre vonatkozólag azt mondja ez az angol tudós, olyan törvényre vonatkozólag, a melyet a franczia parlament elfogadott, hogy pl. oly tör­vény, mely az elnök hatalmát meghosszabbítja, ellenkeznék az alkotmánynyal. Ez nem szükség­képen azt jelenti, hogy a szóban levő törvény érvénytelen, mert épen ugy bizonyos, hogy . , . Elnök: Másodszor figyelmeztetem a szónokot, hogy ne térjen el a tárgytól. Mindahhoz, a mit a kéjiviselő ur mond, a napirenden lévő törvény­javaslatnak semmi köze nincsen. Tessék azt a magyar alkotmány szempontjából bírálni. Goldis László : Épen arra akartam áttérni, hogy ezen analógiák szerint vizsgálódás tárgyává tegyem a javaslatot a magyar alkotmány szem­pontjából. Őszintén szólva sokat törtem rajta a fejemet, hogyan lehet defineálni, miképen lehet a magyar alkotmány szempontjából azt mondani egy törvényre, hogy az alkotmányellenes. És rá­jöttem arra, hogy Magyarországon ez leginkább abban nyer kifejezést, hogy az a törvény poli­tikailag nem czélszerű. Közjogi helyzetünknél és különösen azon viszonynál fogva, melyben Magyarország Ausz­triával van, szerény véleményem szerint az alkotmányosság kritériumát nálunk az képezi, hogy valamely törvény politikailag czélszerű-e vagy nem. Allitom, hogy az előttünk fekvő egy­szakaszos törvényjavaslat politikailag nem czél­szerű. Igaz, hogy a külföldi szerződéseket ren­desen nem is terjesztik a ház elé tárgyalás végett, igaz, hogy azokon nem lehet változtatni, hanem azokat egyszerűen be kell czikkelyezni, a mi rendesen egyszakaszos törvényjavaslat által történik; csakhogy t. ház, az adott eset­ben nem egyszerű szerződésről van szó. Az előttünk fekvő, vagy Polónyi szerint az előttünk nem fekvő törvényjavaslatokban nemcsak keres­kedelmi szerződésről, hanem igen fontos állami belügyekről van szó, olyanokról, a melyekhez más körülmények között egy idegen államnak semmi köze nincsen. A hajószállitási adóra, annak miképen való kezelésére, annak életbe­léptetésére vagy megszüntetésére idegen állam­nak soha, semmiféle befolyása nem lehet; leg­alább alkotmányosan nem. Szó van az államnak némely adóságairól, tehát olyan dolgokról, a melyeket soha nem kísér­lettek meg Magyarországon alkotmányos tár­gyalás nélkül rendezni. Ha arra az alapra helyezkedünk, hogy egyszerű felhatalmazási tör­24

Next

/
Thumbnails
Contents