Képviselőházi napló, 1906. XI. kötet • 1907. junius 21–julius 4.

Ülésnapok - 1906-181

181. országos ülés 1907 június %l-én } pénteken. 27 se osTrnem jos najednu argunientaciju, koju je iznio g. drzavni tajnik Szterény i koju sam bio prije previdio. Grospodin Szterény predstavlja si stvar tako kao da bi nam TJgarska drzava i narod njezin dao autonomiju i to iz njeke mi­losti, kao njeku koncesiju kao da bi nam do­bacio jednu kost da ju glodjemo. Ja cu dokazati s nekim noviin citatima, da ta srdnja i ta teorija jedinstvene drzave ne stoji a iznjet cu i drnge podatke, koji u óvom visokom saboru jos nisu bili izneseni. Abstra­hiram od tóga, da je nagoda bila terarni ugo­vor, jer je to jasno za svakoga koji znade juristicki i logicki misliti. Po §. 4. hrvatsko­ugarske nagode jesu za nas obvezatni i oni zakoni ticuci se zajednickih poslova izmedju Austrije i nase drzavne zajednice, koji su bili skelsklopljeni poslje austro-ugarske nagode ali prije nego sto je bila sklopljena hrvatsko­ugarska nagoda, ali suti clanci bili posebno sankcionirani tek naknadao i zasebno za kralje­vinu Hrvatsku, te su posebno za kraljevinu Hrvatsku u hrvatskom izvorniku izdani, nakon sto su vec prije bili za Ugarsku sankcionirani i u ugarskom izvorniku izdani. Tako evo na­primjer zakonski clanak o kruni i previsnjem dvoru, zakón o krunitbi Njeg. Velicanstva Franje Josipa I. Elnök (csenget): Kérem a képviselő urat, méltóztassék a tárgyalás alatt lévő javaslathoz szólni. (Helyeslés.) Másodszor figyelmeztetem most a képviselő urat. Pinterovic Ante: Ja samo citiram zakone, koji su na pose za TJgarsku naposé za Hrvatsku sankcionirani iza kako je stvorena austro-ugarska nagoda a prije nego je stvorena hrvatsko ugarska nagoda, Tako je i zakón o uzakonjenju kral­jevske zavjernice, zakón od o djelokrugu nad­vornika separatno za Hrvatsku sankcioniran. Sve to dokazuje, da ti zakoni, premda su bili za Ugarsku vec sankcionirani, i oborzatni nisu za Hrvatsku vrijedili tako dugó, dok nisu bili za Hrvatsku naposé sankcionirani i izdani. I te cinjenice ruse nesmislyeno teoriju o jednistvenoj drzavi. Visoki sabore! Time sam uglavnom razlo­cio u glavnom nase stanoviste, sto sam bio du­zan uciniti radi spóra, koji je medju nama nastao a sada prelazim na samu zeljeznicku pragmatiku. Visoki sabore! Kako se vec moji drugovi hrvatski delegati obrazlozih je ta zakonska os­nova o zeljeznickoj pragmatici u jednoj ruci daje zobi u drugoj drzi bio, za zeljeznicke nam­jestenike, kako je to zgodno reko g. zastupnik Vinkovic. U toj zakonskoj osnovi ima mnogo drakonskih ustanova proti kojima se, kako cujemo, zeljeznicki namjestenici dízu, zato drzim da nije umjestno, kada bi ovaj sabor, koji se barem u pocetku svoga konstituiranja drzao kao najriberarniji sabor, donio ovakove ustanove, proti kojima se dizu glasovi za obranu najprimitivijih covjeekih prava. Gospodo moja! Ved su moji predgovornici sve te ustanove istakli i dovoljno kriíizirali, ter dokazali, da te ustanove ni najmanje ne udavo­ljuju danasnjem socialnom principu gradjanske slobode, jer se zeljeznicki namjestenici zeljeznicki njome u svom kretanju gradjanskom, u svojim pravima gradjanskim, kao primjerice u pristu­panju raznim drustvima tako suzuju, te jjostaju pravim robovima, to postaju pravom igrackom u rukama faktora koji ih imenuju i placu im isjdacuju, a kojima su izruceni na milost i nemilost, te moraju im zapisati ne samo svoju dusu nego i krv. I na sve te silne izvode sa strane hrvatskih delegata nismo culi sa strane TJgarske ni jedne rijeci, koja bi pobila ove izvode. Niti sam drzavni tajnik Szterény nije mogao u obranu tóga svoga stanovista nista navesti. Prema tomu mi zakljucujemo, da su ti izvodi i prigovori, áto ih mi dizemo protiv te sluzbene pragmatike äeljeznicarske sa stanovista socialnoga, sasvim opravdani i osnovani. Visoko predsjednistvo, molim mali odmor. Elnök: Az ülést tiz perezre felfüggesztem. (Szünet után.) Elnök: Az ülést újból megnyitom. Foly­tatjuk a tanácskozást. Pinterovics Antal kép­viselő urat illeti a szó. Pinterovic Aníe: Visoki sabore! TJzimam si slobodu, da neke paragrafe sluzbene pragmatike zeljeznicke podvrgnem kritici. Tako n. pr. §. 15. Paragraf 15. kaze (olvassa): »Svaki namjestenik duzan je u ónom rad­nom krugu i na ónom mjestu vrsiti sluzbu, kojemu predpostavljenik oznaci. Namjestenik se moze u interesu sluzbe ma kada premjestiti.« Ova opcenita ustanova, da se namjestnik u interesu sluzbe moze ma kada premjestiti, a da za to néma nijednog faktora, koji bi morao prosuditi, da li postoji taj interes sluzbeni, ne moze voditi k dobru. Jer bezuvjetno bi morao postojati neki faktor, koji bi bio zvan to pru­sudjivati, a poáto ta sluzbena pragmatika tako­vog faktora ne utemeljuje. ne organizira, uslijed tóga je ta ustanova odvise opcenita, pa se moze zlorabiti na stetu namjestenika, koji se mogu radi kakove malenkosti premjestiti, i izvrei tako materijalnoj steti, makar da nije doticnik nista kriv ali, recimo, nije po volji svomu predpostav­Ijenom. Calje kaze §. 15.: (Olvas.) »Proti namjestniku, koji növi radni krug ili sluzbovno mjesto u odredjenom roku ne za­uzme, valja shodno uporaviti odredbe §. 16. Kod ustanovljivanja sluzbovnog mjesta i dodjel­jenja mjerodavan je interes sluzbe. Pri tom 4*

Next

/
Thumbnails
Contents