Képviselőházi napló, 1906. XI. kötet • 1907. junius 21–julius 4.
Ülésnapok - 1906-183
183. országos ütés Í907 június 2í-en, hét fon. 95 engedélyezését kéri. Kérdem a t. házat: naéltóztatik-e a kért szabadságidőt megadni? (Igen!) Ha igen, akkor kijelentem, hogy a képviselőház Saára Gyula képviselő urnak a kért szabadságidőt megadta. Következik a napirend szerint a közösügyi kiadásokhoz való hozzájárulás arányának megállapítása czéljából kiküldött országos bizottság képviselőházi tiz tagjának megválasztása. (írom. 547.) választás megejtése előtt kérem Hammersberg László jegyző urat, szíveskedjék a házszabályok 233. §-át felolvasni. Hammersberg László jegyző (olvassa a házszabályok 233. §-át). Elnök: Mielőtt a szavazást elrendelném, Hammersberg László jegyző urat kérem föl, hogy szíveskedjék a névsort felolvasni. A távollévők jegyzékét gr. Thorotzkai Miklős jegyző ur lesz szives olvasni. Következik a szavazás. Hammersberg László jegyző (olvassa a névsort). Elnök: Kérem méltóztassék most azon képviselő urak neveit még egyszer felolvasni, a kik a névsor első olvasása alkalmával távol voltak. Gr. Thorotzkai Miklós jegyző (olvassa a távollévők névsorát). Elnök: A szavazatok összeszámítása és a szavazás eredményének kihirdetése czéljából az ülést öt perezre felfüggesztem. (Szünet után.) Elnök: T. ház! Az ülést újból megnyitom-. Van szerencsém jelenteni, hogy összesen 104 szavazat adatott be. Ezek közül egy szavazólap üres volt. A szavazatok megoszlása a következő: (Halljuk! Bálijuk!) Kapott Földes Béla 103, Hoitsy Pál 103, Mérey Lajos 103, Nagy Ferencz 103, Rakovszky István 102, Szabó Kálmán 103, Széll Kálmán 103, Ugron Gábor 100, Vrbaničs Ferencz 89, gr. Zichy Vladimir 103 szavazatot. A többi szavazatok egyesek közt oszlottak meg. Ezek szerint tehát Földes Béla, Hoitsy Pál, Mérey Lajos, Nagy Ferencz, Rakovszky István, Szabó Kálmán, Széll Kálmán, Ugron Gábor, Vrbaničs Ferencz, gr. Zichy Vladimir képviselő urakat a kvóta-bizottság megválasztott tagjainak jelentem ki. A kereskedelemügyi miniszter ur kivan szólni. Kossuth Ferencz kereskedelemügyi miniszter: Van szerencsém a t. ház elé terjeszteni a borsavölgyi gazdasági vasút (írom. 549.) és a duna-ipolyvölgyi h. é. vasút (írom. 550.) engedélyezéséről szóló törvényjavaslatokat és kérem, hogy ezeket előzetes tárgyalás és jelentéstétel végett a közs lekedésügyi és pénzügyi bizottságokhoz utasítani méltóztassék. Elnök: A benyújtott törvényjavaslatok előzetes tárgyalás és jelentéstétel végett kiadatnak a közlekedésügyi és pénzügyi bizottságoknak. Napirend szerint következik a magyar kir. államvasutak évi fizetéssel bíró alkalmazottai illetményeinek rendezéséről (írom. 485, 521.) és a vasúti szolgálati rendtartásról (írom. 486, 530.) szóló törvényjavaslatok általános tárgyalásának folytatása. Darányi Ferencz jegyző: Popovics Dusán! (Egy hang: Nem az következik!) Kraszojevics György! Krasojevic Gjorgje: Visoki sabore! I ako su moji drugovi predmet koji je na dnevnom redu formalne i inaterijalne strane toko reci iscrpeli, (Zaj. Elnök csenget.) to ipák smatram za duznost, da kao Srbin, makar i u najkracim pofezima obelezim svoje stanoviste prema predlozenin zak. osnorama. Visoki sabore, kad je hrvatsjo-srbska koalicija u ovaj sabor usla izdale je dekleraciju, koja je od ove visoke kuce simpaticno prihvaóena. U toj svojoj deklaraciji izjavila je hrvatskosrbska koalicija, da ne ce potrzati drzavopravnih pitanja, nego da ce kod kuce urediti ustavna pitanja, koja je prosli sistem unakazis, propustio i zanemario. Hrvatsko-srbska koalicija drzala se lojalno svoje izjave i nije potrzala drzavopravnia pitanjia, ali kad joj se to pitanje pragmatikom zeljeznickom nametnulo, duznost joj je, da izjavi, kako je ova zakonska osnova nezakonita. Visoki sabore! Ja neéu govoriti o tom, da li su zeljeznice javno-pravna institucija ili su privatna poduzeca drzave, jer su to moji drugovi sjajno objasnili, ali hocu da spomenem jedan pravni nesmisao, da su zeljeznieki namectenici po ovoj osnovi i jesu i nisu drzavni cinovnici. Nisu kad treba, da uzivaju beneficija drzavnih cinovnika, a jesu, kad ih treba podvesti pod vojnickom disciplinu i kad ih treba povuci pred kazneni sud. Visoki sabore! Ja se cudim, da se u eri slobode moglo donjeti zak. osnova, kojom se sputovava sloboda onih ljudi, koji su se onako patriotski borili za ocuvanje ugarskoga ustava. (Hangok a jobbközépen : Tako je!) Visoki sabore! Izgleda mi kao da je to nagrada za njihove podvige, jer zakonska osnova o uredjenju plata zeljeznickih namestenika daje najvise onima, koji su i onako najbolje placeni, najgore placeni namstenici i radnici ne dobijaju nikakove povisice. Pravicnost je zahtjevala, da se proporcialno svima pomogne, ali na zalost, to nije ucinjeno. Visoki sabore! Sto se tice sakonske ustanove o zeljeznickoj pragmatici, koju su moji drugovi pocepali na páram parce, to moram i ja konstatovati, da se ona kosi sa temeljnim zakonskim clankom L, odnosno XXX. od god. 1868. i da se tom osnovom hoce u zajednickom saboru da promjeni vec s temeljnim zakonom rijeseno jezicno pitanje na teritoriju kraljevine Hrvatske i Slavonije. (Hangok: Halljuk!)