Képviselőházi napló, 1906. X. kötet • 1907. junius 5–junius 20.

Ülésnapok - 1906-177

387 Bauer Antal: Uraim, hallhatták már a mi oldalunkról: Fejünket oda adjuk, de nyelvünket bizony nem! (Ügy van! a jobbközépen.) Nézzük meg e gyakorlat következményeit. A vasutak elmagyarosodásával kapcsolatban van mindenekelőtt az, hogy a város és helységnevek Horvátországban elmagyarosodva vannak. Ezt most kitörüljük. Nézzék meg az úgynevezett postai és vasúti néptérképet, nézzék meg a nemzetközi posta és távirdák névjegyzékét. Ebből tényleg láthatják, hogy a magyar állam­ban elveszett Horvátország, az összes nevek megmagyarositva vannak. Ez már különféle kö­vetkezményekkel járt. Engedjék meg nekem, uraim, hogy csak két esetet hozzak fel. Jagics ur, a kire ezen ház idősebb tagjai bizonyára emlékeznek, a horvát országgyűlésen elmesélte azt a különös esetet, hogy öcscsével Olaszországban utazván, Krizsevczébe akart sürgönyözni, az ottani olasz távirdahivatalnál pedig azt az értesitést nyerte, hogy ilyen távirdaállomás nem létezik. Véletle­nül eszébe jutott, hogy Krizsevcze magyarul Körös, igy tehát kívánságának azonnal eleget tehettek s igy sürgönyözhetett Körösbe. De azon szegény amerikai kivándorló, a ki az otthon szűkölködő családján segíteni akarván, megtaka­rított pénzét Velika Goriczába küldeni akarta, az magán segíteni nem tudott, miután nem tudta, hogy Velika Groriczát ma Nagy-Groriczá­nak hívják. Magdics Péter: Honnan tudhatta? Azt nem álmodhatta! Bauer Antal: Épen a napokban rendelt egy kapronczai vállalkozó budapestről építési anyagot. A budapesti czégtől azt a választ kapta, hogy az Istenért mondja meg, hogy melyik állomásra kívánja, hogy az áru elküldessék, miután tudo­másuk szerint »Koj5rivnica« nem létezik. A czég levelének folytatásában meg felvilágosítani akarta a vállalkozót, vájjon nemKrapinára gondolja-e? Zagoracz István: És tényleg Krapinába küldték. Bauer Antal: »Koprivnica« nem létezik, azt most »Kapronicá«-nak hívják. Hát ezt még tovább is eltűrjük? A vasutaknak Horvátországban való el­magyarositásnak második következménye az, hogy az 1868. évi alaptörvény 46. §-ának kifejezett intézkedése ellenére a magyarok el ár aszszák Hor­vátországot. A kiegyezési törvényünk 46. §-a kife­jezetten azt mondja (olvassa): Dalmát-, Horvát­és Szlavonországok j)edig, kivánatukra, biztosittat­nak, hogy a központi kormány ugy a központi kormánynál szervezendő horvát-szlavón osztályok­nak hivatalnokait, mint a nevezett országok területén működő közegeit, tekintettel a szüksé­ges szakképzettségre, a mennyire csak lehet, dalmát-horvát-szlavón honfiakból nevezi ki. Kossuth miniszter ur eszünkbe juttatja, hogy eddig is a nyelvkérdésben a legnagyobb előzékenységgel és jóindulattal viseltettek Hor­vátországgal szemben. Azt mondja (olvassa): » Ajánlóin t. horvát barátaink becses figyelmébe azt, hogy eddig is a legjobb indulattal kezelte­tett a nyelvkérdés Horvátországgal szemben. Ennek igazolására előadja a miniszter ur, hogy 7088 vasúti alkalmazott közül Horvát­országban 3654, tehát a felénél több magyar. Lorkovics Iván : Különös jóindulat! Bauer Antal: Ezek után azt mondja, hogy 1962 beszél horvátul. Lorkovics Iván : Jóindulatból! Bauer Antal: Horvátországban tehát mégis a vasúti alkalmazottak száma felénél több ma­gyar, ezek között 1692 egy szót sem beszél horvátul és az 1962 között, a kik állítólag be­szélnek horvátul, hány van, a ki egy mondatot sem tud helyesen kimondani? Lorkovics Iván: Jó napot, dobro dan, ez az egész! Bauer Antal: A horvát alkalmazottak ezen kisebbsége azután micsoda helyeket foglal el. Elhoztam a vasúti alkalmazottak hivatalos névjegyzéket; ne féljenek, nem fogom felolvasni, csak a következőket akarom elmondani: Zágráb­ban van 149 tulaj donképeni vasúti alkalmazott, ezek között pedig csak 12 horvát. Magdics Péter: Szép jó indulat! Bauer Antal: Egész Horvátországban van 482 tulajdonkéj>eni vasúti alkalmazott — a Zágrábban lévő 12 horváttal együtt — egészben pedig, ha jól számláltam, a horvát hivatalnokok száma 29. Lorkovics Iván: No, hát ez talán elég! Bauer Antal: A többi állásokat: kapus, tisztító, szolga; ezen állásokat, látják uraim, a horvátok foglalják el; de már a legkisebb' állá­sokra is magyarok alkalmaztatnak, mert külön­ben mi lenne a 3654 magyarral? Uraim, ezt az eljárást nevezi Kossuth miniszter ur különös jóindulatnak a horvátok­kal szemben, a törvény oly világos intézkedése, sőt a miniszteri rendelet mellett, a mely sze­rint Horvátországban nem alkalmaztathatnak, a kik horvátul nem tudnak. Tévedt tehát Deák, a mikor a kiegyezés készítése alkalmával, erre vonatkozó tárgyalások alkalmával azt mondotta: ne féljenek, a magya­rok nem reflektálnak Horvátországban való szol­gálati alkalmazásra. Tévedett tehát, mondom, tisztelt uraim; mennyi igazságtalanság rejlik ebben a horvát gyermekekre nézve, a kiknek a magyar születésűek a kenyerüket elveszik és mennyi kellemetlenségnek a következménye ez az eljárás. A legmagasabb állású hivatalnokok­ról, a hivatalnoki hierarchiában Horvátország­ban tudok, kiknek kellemetlenségei voltak a vasutakon. Főispánokról tudok, nekem is több­ször voltak kellemetlenségeim; most elképzel­hető, hogy milyen kellemetlenségei vannak an­nak a szegény parasztnak! 49*

Next

/
Thumbnails
Contents