Képviselőházi napló, 1906. X. kötet • 1907. junius 5–junius 20.

Ülésnapok - 1906-176

342 176. országos ülés 1907 Pető Sándor: T. ház! Az idő előrehaladott voltára való tekintettel nem akarom a t. házat tovább fárasztani, csak példákat mutattam be arra nézve, hogy nem egyenlő mértékkel mérnek, és a mig ilyen esetben feloszlatják a munkás­egyesületeket és azoknak szervezeteit, a munka­adóknak e miatt 'semmi bántódásuk nem tör­ténik. Interpellácziómat tisztelettel a következők­ben terjesztem elő (olvassa) •' »Minthogy a tapasztalat szerint a munkás­egyletek és szervezetek felfüggesztése és felosz­latása, ilyen szervezetek megalakulásának meg­akadályozása gyakran komoly ok és kényszeritő szükség nélkül is megtörténik és minthogy be­jelentett nyilvános gyűlések tudomásulvétele kö­rül is hasonló hatósági eljárás tapasztalható, kérdem: 1. Hajlandó-e a belügyminiszter ur az ujabban jelentkező gyakorlattól eltérve a gyü­lekezés és egyesülés jogának és szabadságának érvényt szerezni és a munkások részére is ezen szabadságjogok zavartalan gyakorlását bizto­sítani ? 2. Hajlandó-e az alsóbbfoku hatóságokat erélyesen figyelmeztetni, hogy a munkások szer­vezkedése és gyülekezése elé nincs joguk mes­terséges akadályokat gördíteni és hogy ezen szabadságjogokra vonatkozó szabályok liberális szellemben kezelendők ? 3. Hajlandó-e a belügyminiszter ur véget vetni annak, hogy egyletek és szervezetek ko­moly és kényszerítő okok nélkül is felfüggesz­tessenek és feloszlattassanak és hajlandó-e így megelőzni azt a veszélyt, mely az ipari és mező­gazdasági munka békéjét a feloszlatások és fel­függesztések utján fenyegeti? 4. Hajlandó-e a belügyminiszter ur intéz­kedni abban az irányban, hogy a munkások és munkaadók gazdasági szervezkedései és moz­galmai egyforma hatósági elbánásban részesül­jenek ?« Elnök: Az interpelláczió kiadatik a belügy­miniszter urnak. Soron van? Hitelesítették a horvát nyelvű felszólalások kivé június 15-én, szombaton. Raisz Aladár jegyző: Surmin György. Surmin Gjuro: Visoki sabore! Moja ce in­terpelacija biti volo kratka. Taknat cu se samo nekih vierti, kője su se u óvom vis. saboru sirile, a kője su bile kadre, da nas Hrvate uz­nemire, a isto tako i sama vladu. Hadi se naime o viesti, da hrv. cinovnici kod zajednic­kih ureda ne znaju drzati redada ne ce da se pokovavaju svojoj oblasti. Ova se viest u Budapesti po novinstvu rasirila kao munja brzo — a bacena je bila valjda a tendencijom, da proizvede utisak, kaki je vec mogao da bude proizveden jsrema dana­sujoj momentanoj situaciji. Na osnovu istih motiva doslo je i do one nazedbe dvojice mi­nistara, ministra za trgovina i onog za finan­cije, koja je isla za tim, cla Hrvate, koji su cinovnici kod zajednickih ureda u Hrvatskoj, prikaze kao elemenat, podoban ciniti stosta, sto se ciniti ne bi smjelo. Nádam se, da ce me odgovori spomenute dvojice ministara umiriti, pa da cu cuti razja­sujenje, kője ce osvietliti ovu viest, koja je proizvela kod nas dosta uzbudenja. Stavljam stoga na ministra trgovine i na ministra za financije ovu interpelaciju (olvassa): Interpelacija na ministra za trgovinu i financija. 1. Dali je istinita vijest, da su ministar­stva za trgovinu i financije izdala nedavno naredbe, kojima se zabranjuje udruzivanje cinovnicima zajednickih drzavnih ureda, koji spadaju j>od upravu ministarstva za trgovinu i za financije, i to na teritoriju kraljevine Hrvatske i Slavonije? 2. Ako su izdane ovakove naredbe, cime bi ih gosjDoda ministri opravdali ? Elnök: Az interpelláczió kiadatik a ke­reskedelemügyi miniszter urnak. Ki van soron? Raisz Aladár jegyző: Szkicsák Ferencz! Elnök : Nincs itt. Az ülést berekesztem. (Az ülés végződik cl. u. 3 óra 35 pereskor.) Gratz Gusztáv s. k., Simkó József s. k.. naplóbiráló-bizottsági tagok,

Next

/
Thumbnails
Contents