Képviselőházi napló, 1906. VII. kötet • 1907. február 22–márczius 19.

Ülésnapok - 1906-123

13.1 országos ülés 1907 märczias 8-án, pénteken. 209 ez a nmnka azért, mert ezekben az ügyekben a törvény további enyhítést, illetőleg a büntetésnek további leszállítását amúgy is kizárja. Természetesen ez az intézkedés csak olyan ügyekre vonatkozik, a melyekben ugy a büntetés neme, mint a büntetés mértéke szerint kisebb büntetés már megállapítható nem lesz, a mit a netalán felmerülhető félreértések szempontjából tartok kötelességemnek hangsúlyozni. A törvényjavaslat másik intencziója, t. kép­viselőház, a jogegység megóvására irányul. Neve­zetesen megragadja az alkalmat arra, hogy a büntető jogszolgáltatásban a döntvényalkotás jogát törvényhozási utón szabátyozza. Tudvalevő ugyanis, hogy az 1881 : LIX. t.-cz. 4. §-a a dönt­vényalkotást csak a polgári perekben szabályozza. A büntetőügyekben csak az 1890: XXV. t.-cz. 13. §-a foglalkozik a döntvényjoggal, azokban a kérdésekben tudniillik, a melyekben a királyi táblák eltérő vagy ellentétes elvi áUáspontot fog­lalnak el. Igaz ugyan, hogy a büntetőügyviteli szabályok két alkalommal is azt az elvet, a mely az 1881 : LIX. t.-cz. 4. §-ában a polgári ügyek­ben észlelt eltérésekre és ellentétekre vonatkozó­lag van törvénybe iktatva, kiterjesztették a bün­tetőigazságszolgáltatásra is, de csak rendeleti utón van ez meg, szükséges tehát, hogy az erre vonatkozó eljárást törvényben szabályozzuk. T. képviselőház ! Az e körül kifejlődött eszme­cserék során aggodalom nyilvánult a javaslat amaz intézkedésével szemben, hogy nemcsak a teljes-ülési döntvények gyűjtessenek össze és nem­csak a telj es-ülési határozatok legyenek irányadók, nevezetesen a törvényjavaslatnak harmadik szaka­szában foglalt ama rendelkezés miatt, hogy egyéb elvi jelentőségű határozatok annyiban lesznek irányadók az Ítélkezésben, hogy eltérni ezektől is csak akkor lehessen, ha az eltérés szándéka meg­nyilatkozván, az eljáró tanács felfogásában a kontemplált gyűjteménybe felvett elvi határo­zat ujabb és pedig teljes-ülési megfontolás alá bocsáttatik és a teljes-ülés az előbbi álláspontot megváltoztatja. A felmerült aggodalmak ez újításban az ítél­kezés szabadságának korlátozását észlelték, és bár ez az intenczió teljesen távol állott a törvényjavas­lattól, mégis hogy ily elvi kontroverziák ne nehe­zítsék az egyébként nagyon szükséges törvény megalkotását, hajlandóságot nyilvánított a t. igazságügyminiszter ur, hogy ezt a részét a har­madik szakasznak ezúttal elejtse. (Helyeslés.) Ha ebben az irányban kívánság nyilvánulna meg, magam részéről is szívesen fogok hozzájárulni a : rendelkezésnek ezúttal való mellőzéséhez. Abból a szempontból, nehogy a birói függet- ' lenség érintésének gondolata bármely tekintet­ben felmerülhessen és az ez iránt netalán meg­nyilatkozott aggodalmak teljesen eloszlathatok legyenek, az igazságügyi bizottság a törvényjavas­latnak eredetileg harmadik, az uj első szakasz beiktatása folytán most már negyedik szakaszát újból átdolgozta és azt az eljárást proponálja a : KÉPVH. NAPLÓ. 1906 1911. VII. KÖTET. t. háznak, hogy az elvi jelentőségű határozatoknak és a teljes-ülési határozatoknak összegyűjtését és illetve amazok kiválasztását egy bizottság eszközölje, a mely a kir. Curia büntető-szakosz­tálya vezetőjének elnöklete alatt az egyes tanácsok vezetőiből és a koronaügyészség képviselőjéből álljon. Magába a kiválasztásba az igazságügyi kormánynak abszolúte semmi ingerencziája ennél­fogva nem lenne. Természetes, hogy a kiválasz­tásnál és a közzétételnél követendő eljárást nem lehet másra bizni, mint az igazságügyminiszterre. Ebből az eljárásból'azonban mindenféle birói ter­mészetű funkczió teljességgel hiányoznék. Ezek előrebocsátása után, minthogy a tör­vény imént ismertetett intézkedéseiből lényeges javulást remélünk, tisztelettel vagyok bátor aján­lani annak általánosságban való elfogadását. (Élénk helyeslés.) Raisz Aladár jegyző: Pop Cs. István. Pop Cs. István : T. ház ! Mikor a jogi pályára léptem, a biró lebegett szemem előtt, és vágyaim netovábbja az volt, bárcsak biró lehetnék, hogy betöltve egy diszes állást, egyúttal embertársaim­nak hasznára lehessek. Nem akarom megmondani, hogy miért nem mentem erre a pályára, csak azt említem fel, hogy mikor az ügyvédi pályának fen­séges hivatását magyarázták előttem, mindig az lebegett szemem előtt, hogy a társadalom nagy köre az ügyvédben nem a törvénymagyarázót, nem a törvényalkalmazót, hanem a törvény­csavarót látja. Ha mind ennek daczára, a köz­vélemény ezen ellenszenvével szemben, az ügyvédi pályára mentem, tettem azért, mert emlékezetem­ben voltak a rómaiak gyönyörű szavai: az a jogász, az az ügyvéd, a ki bajban tanácscsal kisegíti pol­gártársait, nagyobb szolgálatot tesz hazájának mint az, a ki fegyverrel, karddal küzd érte. Ezen fenséges szavakat akartam életemben követni és találtam hála Istennek igen sok teret, a hol az ember igazán embertársainak segítségére lehet, különösen a jogszolgáltatás terén. Csak azért emiitettem ezeket, mert ebből az elvből és ezen jelszóval indulva pályámra, én nem­csak a jogfejlődést, nemcsak annak történetét, minden egyes fázisát kisértem figyelemmel, de tanulmányoztam azt az elemet, azt a népet is, mely a jogszolgáltatásban oly sokszor igazán nagyon kellemetlen tapasztalatokra ébred. Kötelességemmé tettem azt, hogy tanulmá­nyozzam a bajait, és hogy összehasonlítsam a hazai viszonyokat azokkal a gyönyörű szép törvények­kel, a melyeket rendszerint külföldi könyvekből és külföldi mintára csinálnak. Itt van a bűnvádi perrendtartás, a melyhez oly sok kiváló elme hozzászólt, a melyen oly sokan dolgoztak, olyan nagyon fenséges szempontokból kiindulva ; azonban vagy nem ismerték azok az urak a nép bajait, vagy azt hitték, hogy a szép paragrafusok orvosolni fogják a bajt. Ez a mi bűnvádi perrendtartásunk egészében rossz, idegen palánta ebben az országban. Ugy van 27

Next

/
Thumbnails
Contents