Képviselőházi napló, 1906. V. kötet • 1906. deczember 13–1907 január 18.

Ülésnapok - 1906-82

166 H2. országos ülés 1906 deczember 19-én, szerdán. Van-e tudomásuk az igazságügy- és bel­ügyminiszter uraknak arról, hogy a topánfalvi járásbíróság, illetve szolgabirói hivatalnál elzá­rásra Ítélteket megfelelő fogházépület hijján az állami iskola épületének fűtetlen folyosóján tart­ják elzárva ? Van-e tudomásuk a miniszter uraknak arról, hogy Erdélyben szintén kivétel nélkül az összes járásbíróságoknál és szolgabirói hivata­loknál a beidézett felek, a mennyiben földmive­ló'k — azaz úgynevezett parasztok — vagy mun­kások, megfelelő fűtött helyiségek hijján vagy mivel ily helyiségek létezése esetén is másod­rangú állampolgároknak tekintetnek a hagyo­mányos vidéki felfogás által, kénytelenek egész délelőttöket téli fagyban, hideg folyosókon vagy a hivatalos helyiségek udvarán a szabadban tölteni ? Ha mindezekről van tudomásuk a minisz­ter uraknak: szándékoznak-e ezen embertelen viszonyok megszüntetése iránt sürgősen intéz­kedni ? Ha azonban mindezekről nem birnak tudo­mással, szándékoznak-e mielőbb sürgősen meg­győződést szerezni ezen tarthatatlan állapotok létezéséről és azok megszüntetése végett sürgő­sen intézkedni? Elnök: Az igazságügyminiszter ur kivan nyilatkozni. (Halljak! Halljuk!) Polónyi Géza igazságügyminiszter: T. ház! (Halljuk ! Halljuk!) Az imént elhangzott, ártat­lannak látszó interpelláezió nyilvánvaló czélza­tossággal két eszmét szolgál. Nem ritkán talál­kozunk velük abban a táborban, a melyből az interpelláezió most felhangzott. Az egyik, t. ház, az, hogy a t. képviselő urat, ugy látszik, bántja, hogy a mikor a börtönügyi kongresszus meg­tartatott, akkor a külföldiek arról győződtek meg, hogy itt a fogházak és egyáltalán a sza­badságvesztés-büntetések kitöltésére szánt helyi­ségek modernek és oly állapotban vannak, hogy minden kívánalmat kielégítenek. A t. képviselő ur beszédéből láttam, hogy ezt a jó hangulatot azzal igyekszik most interpellácziójának általá­nos tartalmával, minden konkrét, határozott személyek megnevezése nélkül diszkreditálni . . . Vajda Sándor: Topánfalváról beszéltem. (Zaj.) Polónyi Géza igazságügyminiszter: . . . hogy talált Topánfalván egy u. n. fogházat, a melynél az az eset állt be, a mint beszédéből kivettem, — mert nekem semmiféle hivatalos tudomásom az ügyről nincs, miután eddig semmiféle néven nevezendő panasz hozzám nem érkezett — hogy Topánfalván tűz ütött ki és ott leégett a bíró­sági fogház. Vajda Sándor: Minden leégett. Polónyi Géza igazságűgyminiszter: Tehát minden. A t. képviselő ur maga mondta, hogy ott kihágás miatt elitéltek vannak, a kikre nézve nem fogházbüntetés, hanem elzárás van kiszabva, ez j>edig nem is az igazságűgyminisz­ter, hanem a belügyminiszter hatáskörébe tar­tozik. (Igaz! Ugy van!) Felpanaszolja, minden konkrét, megfogható adat nélkül, hogy megtör­tént az a borzasztóság Topánfalván, hogy azon időre, míg a leégett fogház tekintetében rögtö­nös intézkedés történik, — milyen borzasztó megszentségtelenitése a topánfalvi uraknak! — az elzárást nem a fogházban, hanem az iskola állítólagos előtornáczában hajtják végre. (Mozgás.) Ebben a czélzatosság egészen nyilvánvaló. De nem fog az a czélzat sikerülni, mert igenis kijelentem, hogy azon esetben, ha bárkivel szemben valamely konkrét panasz okából valami sérelmet látnék fenforogni, kötelességemnek tar­tanám rögtön és azonnal intézkedni és megfelelő orvoslásról gondoskodni. Miután azonban a t. képviselő ur beszédében maga konstatálja, hogy a beállott tűzvész okából rögtöni intézkedésre szükség volt . . . Vajda Sándor: Ez már a harmadik tél! Polónyi Géza igazságűgyminiszter: ...ha­csak azt nem akarja a képviselő ur, hogy sza­badon bocsássák a t. képviselő ur interpellá­eziója folytán azokat, a kik ott el vannak ítélve, mást tenni nem lehetett. Hogy azonban az interpellácziónak czélza­tossága minden kétségen felül álljon, itt van a második része az interpellácziónak. JSem emliti fel a t. képviselő ur X-et. T-t vagy A-t, a ki valami miatt panaszkodnék, hanem elmondja, hogy Magyarországon, persze megint csak Topánfalván, léteznek másodrendű állampolgá­rok, ezek t. i. azok, a kik szerinte nem ma­gyarul beszélnek. A magyar képviselőháznak nem lehet feladata ilyen általános vádaskodás­sal a nernzetet a külföld előtt megpellengérez­tetni. (Élénk helyeslés a szélsőbaloldalon.) Lengyel Zoltán: Mindig Románia számára beszélnek! (Zaj.) Polónyi Géza igazságűgyminiszter: T. kép­viselőház ! Télviz idején Romániában is meg­esik, hogy valaki fázik. (Derültség a szélső­baloldalon. Zaj a nemzetiségiek padjain.) Elnök: Csendet kérek, képviselő urak! Hod­zsa képviselő urat ismételten figyelmeztetem. Polónyi Géza igazságűgyminiszter: Az ellen azonban határozottan tiltakozom, hogy akár a hideg, akár a meleg nyelvi határokhoz volna kötve, (Derültség) és hogy valakit azért ácso­rogtatnának a hideg szobában, mert román. (Zajos felkiáltások, a nemzetiségiek padjain: Nem igaz! Ezt nem mondta! Nagy zaj a szélsőbaloldalon.) Markos Gyula: Komiszság! (Nagy zaj.) Elnök: Markos képviselő urat rendreuta­sítom. (Nagy zaj.) Hodzsa képviselő urat rendre­utasítom. Polónyi Géza igazságűgyminiszter: A kép­viselő ur kétségtelenül jogosítva van saját sza­vait értelmezni; én csak örvendetes jelenségnek

Next

/
Thumbnails
Contents