Képviselőházi napló, 1901. XXIII. kötet • 1904. márczius 5–márczius 29.

Ülésnapok - 1901-395

48 3.95. országos ülés 190í Elnök: Holló Lajos képviselő ur kivan szólani. Holló Lajos: Én egyáltalában nem fogok olyan behatóan és azzal a szakértelemmel szólani e tárgyhoz, a melylyel igen t. előttem szólott t. képviselőtársam szólott, csupán egy tény­körülményt vagyok bátor a t. képviselőháznak tudomására hozni, a melyet bizonyára Thaly Kálmán t. képviselőtársam is tud, csak most nem hozta fel azt. . Ebben az évben a magyaroknak egy nagy­számú küldöttsége járt Rodostóban, Szádeczky Lajos egyetemi tanár és mások vezetése alatt. Erről a kirándulásról az illető tudósok több helyen irtak, igy a »Századok «-ban, a Történelmi Társulatnak pedig legutóbbi ülésén tartottak egy nagyon érdekes felolvasást, a melynek tar­talma, azt hiszem, az egész ország közönségét érdekli, mert e felolvasás megjelöli a sürgősen teendő intézkedéseket. (Halljuk! Halljuk! a baloldalon.) Ezen tudósok és az ereklyék látogatói Rodostóban megjelenvén, azt tapasztalták, hogy a mi nagy hőseink lakházai még máig is álla­nak, az egész Magyar-utcza létezik, megvan még Rákóczi háza, ebédlőszobája, kápolnája és más helyiségei, mindezek azonban teljesen om­ladozó félben és elhagyatottan magánkézben vannak, ugy hogy ezeknek megmentése csak akkor volna lehetséges, ha akár a magyar tár­sadalom, akár a magyar kormány megtenné a kellő intézkedéseket abban az irányban, hogy a magyar nemzetnek ez a Mekkája megszabadit­tassék az enyészettől és rombolástól. Szádeczky Lajos egyetemi tanár ur azon a véleményen van, — a mit, megvallom, én a magamévá nem teszek — hogy ugy a Rákóczi palotájából magát az ebédlőszobát, mint Bercsényinek a házából szintén egy még épen lévő szobát mindenestől el kellene hozni és a Múzeumban — legalább igy propagálja a dolgot — egy Rákóczi- és egy Bercsényi-szobát kellene alkotni. Ha másképen nem volna lehetséges, talán ez a részleges megoldás is helyes volna, ha már az ott levő emlékeket az enyészettől máskép megmenteni nem tudnók. De én azt hiszem, nem volna kegyeletes és helyes, ha ugy járnánk el, hogy mi rombolnánk tovább az ott készen levő, az ott menthető és mindenesetre reánk s az egész magyar nemzetre nézve szent ereklyét képező épületeket, a melyeknek törmelékeit, porát és minden maradványát természetesen az egész nemzet és különösen a késői nemzedékek a legnagyobb kegyelettel fogják őrizni. (Ugy van! a szélsobáloläalon.) és a hova bizonyosan évenkint számosan, a nemzetnek százezrei fog­nak elzarándokolni. Nem volna helyes, ha mi rombolnék széjjel még jobban, habár kegyeletes czélból is ezen fennálló emlékeket és marad­ványokat. (Ugy van! a szélsobáloläalon.) Nem teszek tehát ebben a kérdésben semmi pozitiv indítványt, mert azok az eszmék, a melyeket az márczias 7-én, hétfőn. előttem szóló t. képviselőtársaim már indítványok­ként is előterjesztettek, felfogásom szerint tel­jesen megoldják a kérdést, de vagyok bátor felhívni ugy a kérvényi bizottságnak, mint a kormánynak és a képviselőháznak is szives figyelmét arra a sürgős körülményre, hogy ha már ezt a kérdést ebben az évben — a mint látszik — komoly megoldás elé akarjuk vinni, kapcsoljuk be ezt a dolgot is az elintézendő teendők közé és akárminő nagy országos áldo­zattal is, mentsük meg^ ezen ott levő emlékeket az ország számára; (Elénk helyeslés a bal- és a szélsobáloläalon.) restituáljuk azokat és kap­csoljuk azokat mint történeti emlékhelyeket örök időkre szóló alapitványnyal a magyar nemzet történetébe. (Élénk helyeslés a bal- és a szélsobáloläalon.) (Az elnöki széket báró Feilitzsch Arthur fog­lalja el.) Elnök: Thaly Kálmán képviselő ur félre­értett szavai helyreállítása czimén kért szót! (Ralijuk! Halljuk!) Thaly Kálmán: T. képviselőház! (Halljuk! Halljuk!) Egy pár megjegyzésem volna azokra vonatkozólag, a miket a t. előttem szólott kép­viselő ur ehhez a kérdéshez fűzött. Mindenek­előtt nagy köszönettel veszem azt a hazafias czélzatot, a mely a t- előttem felszólalt kép­viselőtársam szavait vezette. A társaság múlt heti ülésén folyt le az az eszmecsere, a melyre a képviselő ur szavai vonatkoztak, és én meg­nyugtathatom az igen t. képviselő urat és a t. házat, valamint mindnyájunkat, a kiket a rodostói emlékek iránti kegyelet érzete tölt el ezen ereklyék sorsa iránt, a melyeket 1888-ban irtam le könyvemben, és a melyek azóta is nagy mér­tékben romladoztak, a mint azt Szádeczky tudósí­tásaiból is láthatjuk. Akkoriban a kápolna volt a legromladozóbb állapotban és az egri érsek volt az, a ki a legnagyobb áldozatkészséggel járult hozzá ahhoz az összeghez, a melynek segé­lyével Rákóczi kápolnája hosszú időre helyre lett állítva, azonban az ebédlőpalota és a többi házak nagyon romladozók. Megnyugtathatom azonban a t. képviselő urakat a felől, hogy a Történelmi Társulat köréből arra nézve már megtörténtek az előkészületek, (Elénk helyeslés a bal- és a szélsőbaloldalon.) hogy ezek ilyen állapotban ne maradjanak; hogy ne haza szállít­tassanak azok az emlékek, — ezt magam^ sem pártolom — hanem maradjanak ott, (Élénk helyeslés a bal- és a szélsobáloläalon.) mert széj­jel is omolnának azok az épületmaradványok, ha onnan el akarnák azokat szállítani. Igenis, a Történelmi Társulat megtévén a kellő lépése­ket, én most megnyugtatásul mondhatom, hogy a t. vallás- és közoktatásügyi miniszter ur jóvá­hagyásával rövid idő múlva elindulhat oda az a küldöttség, a mely ezt a mentési műveletet meg fogja valósítani, a t. kultuszminiszter ur pedig

Next

/
Thumbnails
Contents