Képviselőházi napló, 1901. XX. kötet • 1903. november 30–deczember 23.

Ülésnapok - 1901-354

136 35í. országos ülés 1903 Azt mondja: öt Beilagen. (Derültség a szélsöbaloldalon és felkiáltások: Ez aztán a magyar honvédségnek szól!) Nézzük ezeket a Beilageneket, hogy mik azok. Itt van egy kis kék könyv. Ez a kis kék könyv 197 lapra ter­jed. A czime: »Zum Abtheilung3 . . . Nr. 650. vom Jahre 1891. Verordnungsblatt für das k. u. k. Heer. 13. Stück. C. 22. Vorschriften über die Aufbringung des Pferdcbedarfes für das k. u. k. Heer und die Landwehr im Mobilisirungs­falle. A Is Manuscript gedruckt,« Azután jön a kétfejű sas. (Felkiáltások a szélsöbaloldalon: Ez a magyar honvédségnek szól!) »Aus der kaiserl. u. königlichen Hof- und Staatsdruckerei 1891.« Ez az egyik Beilage. A másiknak a czime: K. u. k. VI. Corps­Commando. Zu Praes.-Nr. 20/1902. Pferdezu­weisung und Instradirung für die Pferde-Assent­Commission in Nagy-Károly. Numero polgári 156, Militär 156. A harmadik Beilagenak czime: K. u. k. VI. Corpscommando, zu Praes.-Nr. 20/1902. Auszug aus dem Pferde-Assent-Plan für die Pferde-Assent-Commission in Nagy-Károly stb. Azután van egy levél borítéka, a melyre az van irva, hogy: »K. u. k. VI. Corps-Oom­mando. Dieses Couvert ist erst bei Verlautba­rung des Befehles für eine allgemeine oder theil­weise Mobilisirung ?;u eröffnen, daher bei einer Abfuhrdes Assentbefehles dem Gorps-Commando uneröffnet zurückzustellen.« Persze erre is egy nagy kétfejű sas és sárgafekete pecsét van rá­nyomva a nagyobb disz kedvéért. (Derültség a szélsőbaloldalon.) Pap Zoltán: így akarják a magyar katonai oktatást is keresztülvinni ? Kubik Béla: Végre itt van egy irat a kö­vetkező tartalommal: »Im Sinne des §. 19.. . . der Vorschriften über die Aufbringung des Pferdebedarfes für das k. u. k. Heer und die Landwehr im Mobilisirungsfalle ist beim Ab­gehen zur Pferde-Assentirung im Mobilisirungs­falle nachfolgendes Telegramm an das VI. Corps­Commando abzusenden: 6. Corps-Comoiando, Kaschau. Am (Tagé des Abgehens) zur Pferde­Assentirung abgereist.« Szóval itt még formu­lárét is küld, hogy valamely honvédtiszt vala­hogy magyarul ne telegrafáljon, hanem németül. (Mozgat a szélsöbaloldalon.) Gabányi Miklós: „Ezt köszönjük a nagy mameluk tábornak! Ok akarják! (Zaj. Elnök csenget.) Szederkényi Nándor: Megkérdezzük minden­nap, hogy tárgytalan vita-e? Kubik Béla: A magyar korona országterü­letén sorozott ezredekben és az altiszti isko­lákban megtörténik, hogy a mikor altisztjelölt magyarul akar felelni, vagy magyarul akarja előadni a maga dolgát, azt mondja a feljebb­való, hogy az ezred nyelve oláh, itt tehát ma­gyarul beszélni nem szabad. Én az ily katona­ságnak sem ujonczot, sem pénzt megszavazni deczember 9-én, szerdán. hajlandó nem vagyok. (Elénk helyeslés a bal­és a szélsöbaloldalon.) Azt kell látnunk, hogy Aradon az ottani önkéntesek, a mikor mulat­ságot akarnak rendezni, magyar fiuk, német meg­hívókat nyomatnak. (Igaz! a bal- és a szélsö­baloldalon.) Ennek a szellemnek az istápolásá­hoz egy jottával sem járulok hozzá. (Elénk he­lyeslés a bal- és a szélsöbaloldalon.) Egyik képviselőtársam, t. ház, abba a hely­zetbe jutott, hogy parancsőrtiszti szolgálatra rendelték be (Halljuk! Halljuk! a bal- és a szélsöbaloldalon.) — Miskolczon történt — Cro­nenbold altábornagy mellé. Az ottani magasabb tisztekhez ellátogatott, már csak azért is, hogy ha egyszer parancsot visz hozzájuk, tudják, hogy ő kicsoda és ő is ismerje az illetőket. Viszon­zásképen az egyik ezredes meghívja ebédre. Ki­megy az ebédre, jó messzire ül az ezredestől, természetesen mint hadnagy az utolsó helyen, még hozzá tartalékos is. Ott a magi társaságá­ban magyar tisztekkel magyarul beszél. (Hall­juk ! Halljuk! a bal- és a szélsöbaloldalon.) Az ezredes erre nyilvánosan figyelmezteti, hogy en­nél az asztalnál pedig, t hadnagy ur, magyarul beszélői nem szabad. (Zaj a bal- és a szélsöbal­oldalon ; felkiáltások: Disznóság!) Szederkényi Nándor: Meddő vita! Tárgy­talan! (Zaj. Elnök csenget.) Kubik Béla: Ez az ezredparancsnok valami Silvini. Nem tudom, akkor alezredes volt-e vagy ezredes. Várady Károly: írja fel a miniszter ur! Madarász József: Ferencz József-rendet neki! (Zaj.) Kubik Béla: Egyebekben igen művelt ember. Elvégezte a magasabb katonai iskolákat, sőt, ha jól tudom, Parisban is volt alkalmazásban mint katonai kiküldött, tehát nem tételezhető fel, hogy a műveltségnek oly nívóján állna, hogy hasonló figyelmeztetésre műveltség hiánya késztette volna. Nem a műveltség hiánya, hanem a katonai szellem, az osztrák soldateszka szel­leme az, (Igaz! Ugy van! a bal- és a szélsöbal­oldalon.) a mely ilyforma eljárásra késztette. És a mikor kiszolgálják ezek a tiszt urak a katonaságot, legalább is magyar nemesség az ő jutalmuk. Ez a legkevesebb. Nos, nekem ily magyar nemesek nem kellenek. (Helyeslés a bal­és a szélsöbaloldalon.) Magam is tudom, tanuja voltam, hogy egy kapitányt, a mikor nyugalmazták, pedig egy kukkot sem tudott magyarul, magyar nemesnek tettek meg. Ugron Gábor: Szaporodjék a jó faj! Kubik Béla: Engedelmet kérek, hogy hogyan jutnak bizonyos urak a magyar nemességhez, azt nem tudom, de mindenesetre hiszem azt, hogy valamelyes ajánlásnak kell e tekintetben történni, mert különben a Felség nem érezné magát indít­tatva ilyen nemeseket kreálni. Én nagy kegye­lettel vagyok a mi elődeink, őseink, a magyar nemesek iránt, azonban nem tartom szerencsém-

Next

/
Thumbnails
Contents