Képviselőházi napló, 1901. XVIII. kötet • 1903. julius 23–november 11.

Ülésnapok - 1901-331

334 331. országos ülés 1903 november 9-én, hétfőn. megállapításáról fog gondoskodni. (Elénk helyes­lés a jobboldalon.) A másik kérdés a visszatartott katonák sorsára vonatkozik. Én itt mindenekelőtt köte­lességszeriileg felhívom a t. ház figyelmét arra, hogy a helyzet minálunk ma nem olyan, mint volt október 1-én Ausztriában. A mint méltóz­tatnak tudni, Ausztriában az ujonczozás meg­történt, az ujonczok beosztása is megtörtént, tehát a melyik perczben a parlament megadta a törvényes engedélyt az ujonczozás foganatosí­tására, egyszerűen csak be kellett rendelni a már beosztott legénységet. Ott természetesen mások voltak az ügy előzményei. Minálunk ezt az utat követni természetesen nem lehetett és csak az ujonczozási törvény meghozatala után lesz az ujonczozás foganatosítható, a legénység beosztása eszközölhető és a behívások csak ez­után történhetnek meg. Ennek folytán természetszerűleg következik, hogy a hadsereg a három évet leszolgált legény­séget azon időre, amelyet igyekezni fogunk ugyan lehetőleg rövidre szabni, de a mely mégis néhány hetet igénybe vesz, nem nélkülözheti, ugy, hogy bármennyire óhajtaná a katonai kormányzat is mentől hamarább szabadságolni ezen legénységet, annak szabadságolása nyomban a törvény meg­szavazása után nem lesz lehetséges. (Nagy zaj és mozgás a bal- és a szélsöbaloldalon.) Pozsgay Miklós: Hát ebből az látszik, hogy még január elsején túl is ott maradnak a katonák. (Zaj balfelöl.) Gr. Tisza István miniszterelnök: Azonban a katonai kormányzat azon az állásponton van először, hogy lehetőleg azon lesz. — hiszen a t. háztól függ, hogy ezt kivihesse, de lehetőleg azon lesz, — hogy a visszatartott legénységnek zömét a karácsonyi ünnepek előtt végleg elbocsáthassa, másodszor pedig, hogy az így október 1-től fogva benn töltött időért, a mennyiben az hat hetet meghalad, két fegyver­gyakorlatot engedjen el az illető^ legénységnek. (Elénk helyeslés a jobboldalon.) Én azt hiszem, hogy a visszatartott legény határozattan nyer ezáltal, hogy most szolgál egypár hónappal többet és később polgári életviszonyaiban két izben e fegyvergyakorlaton részt ne jegyen. (Helyeslés a jobboldalon, s felkiáltások: Örülnek neki! Zaj a szélsöbaloldalon.) Kubik Béla: Ezért nagy köszönettel tartoz­nak. (Felkiáltások a jobboldalon: Ezért tartoz­nak is!) Gr. Tisza István miniszterelnök: A harma­dik kérdés (Folytonos zaj a szélsöbaloldalon és a néppárton. Elnök csenget.) vonatkozik a ka­tonai épületeken alkalmazott feliratokra. A mai állapot, a mint méltóztatik tudni, az, (Halljuk! Halljuk!) hogy az egyes városok és törvény­hatóságok által épített és katonai czélokra a közös hadsereg czéljaira szolgáló épületeken tetszés szerinti feliratok alkalmaztatnak. (Ellen­mondások a néppárton.) Magyarország több helyén, ugy tudom legalább, magyar feliratok alkalmztatnak. Én ismerek olyanokat, megenge­dem, hogy nem mindenütt van igy, de egyszó­val kétségtelen az, hogy az a törvényhatóság, az a város, a mely ilyen kaszárnyát, vagy más katonai épületet felépít, fel van jogosítva arra kizárólag magyar feliratot alkalmazni. Zboray Miklós: Hát a Mária Terézia-lak­tanya a fővárosban! A Hadik-kaszárnya! (Egy hang a néppárton: A Badeczky-leaszárnya! Folytonos zaj. Elnök csenget.) Gr. Tisza István miniszterelnök: A mi az állami tulajdont képező épületeket illeti, (Foly­tonos zaj Ö. néppárton és a szélsöbaloldalon. Elnök csenget. Halljuk! Halljuk!) azokon jelen­leg a felírások kizárólag a hadsereg szolgálati nyelvén vannak alkalmazva. Én a magam részé­ről is egészen jogosultnak és indokoltnak tartom azt a kívánságot, hogy ezen épületeken a had­sereg szolgálati nyelve mellett paritásos alapon a magyar állam nyelve is érvényesüljön. (Élénk helyeslés a jobboldalon.) A magam részéről is hajlandó leszek (Egy hang a szélsöbaloldalon: Hát Ausztriában?) ezt a szempontot érvényesí­teni és remélem, hogy semmi nehézségbe ütközni nem fog, hogy ez a kérdés ekként megoldassék. (Helyeslés jobbfelöl.) B. Kaas Ivor: A paritás Ausztriában is meglesz ? Gr. Tisza István miniszterelnök : Ausztriában is a szolgálati nyelv és az osztrák állam állami nyelve fog alkalmaztatni. (Derültség a jobbolda­lon. Nagy zaj a néppárton és a szélsöbaloldalon. Felkiáltások: Hoch! Hock !) Elnök (csenget): Csendet kérek, t. képviselő­ház. (Folytonos zaj.) Gr. tisza István miniszterelnök: Ugyanerre az álláspontra helyezkedem . . . (Folytonos nagy zaj. Elnök csenget.) Rakovszky István: Nos Vészi ? Mit szól ehhez Vészi! (Zaj és derültség a néppéirton.) Vészi József: Mire kíváncsi Rakovszky kép­viselő ur? Véleményemet el fogja olvashatni és ha jónak látom, itt is meg fogja hallani. (Zaj.) Rakovszky István: Helyes! Helyes! Vészi József: Hát akkor ne aposztrofáljon! Ezt kikérem magamnak! Az ön gesztusait le kellene fotografáltatni. (Nagy zaj és derültség a néppárton. Elnök többször csenget. Folyto­nos zaj. Elnök (csenget): Kérem a képviselő ura­kat, ne folytassanak itt párbeszédeket más szó­nok beszéde közben. Csendet kérek ! (Halljuk! Halljuk!) Gr. Tisza István miniszterelnök: Ugyanerre az álláspontra helyezkedem (Halljuk! Halljuk!) azon kérdésekkel szemben, a melyeket még a magyar nyelv érvényesítésére vonatkozólag t. képviselőtársam bizonyos nyomtatványok, kato­nai könyvek, lajstromok stb. tekintetében fel­hozni méltóztatott, (Helyeslés a jobbóldalon.)

Next

/
Thumbnails
Contents