Képviselőházi napló, 1901. XII. kötet • 1903. február 17–márczius 7.

Ülésnapok - 1901-218

296 218. országos ülés 1903 márczius 3-án, kedden. külügyi hMatal, mint az orosz miniszterelnök nyugalomra intette a balkán népeket, különösen pedig Bulgária és Belgrád kormányát, hogy tartózkodjanak minden mozgalom tovább fej­lesztésétől. Ez ugy van. A látszat kedvéért megtörtént a nyugalomra való intés, és Bul­gária és Belgrád kormánya tett is intézkedése­ket erre, de azért az izgatás és forradalmi ké­szülődés ép ugy folyik, ha lassabban és titok­ban is, mint azelőtt, mert Bulgária alattvalói megfogadták az ottani miniszterelnök szavát, a ki legutóbb a kamarában azt mondta: Orosz­országnak Bulgáriát illető politikájáról ezután pedig minél kevesebb szó essék, mert ez nagy kárára lehetne Oroszországnak. Nem azt mon­dotta, hogy ne tegyenek semmit, hogy szüntes­sék be a további izgatásokat, hanem azt, hogy ne beszéljenek róla és titokban folytassák az izgatásokat, a mit meg is cselekszenek, sokkal nagyobb mértékben, mint eddig. Pichler Győző: Goluchowski. Széll Kál mán miniszterelnök: Ugyan! Csávolszky Lajos: Azt mondja a miniszter­elnök ur: Mi tökéletesen egyetértünk az orosz kormánynyal és egyetértő politikát jkövetünk a Balkán-félszigeten az orosz kormánynyal. Töké­letesen igy van. Ha ez az egyetértés azt jelenti, hogy mi mindenben engedünk, hogy Oroszország csinálja a politikát, mert Oroszország ott az ur, mi pedig asszisztálunk neki, akkor tökéletesen helyes az egyetértés. Mi uszályhordozóMá szegő­dünk az orosz politikának a Keleten és ez a hires nagyhatalom, a melyre milliárdokat köl­tünk éveken keresztül, már arra sem képes, hogy itt a Keleten, a szomszédban, a hova ezer és ezer érdek köt bennünket, Magyarország, illető­leg a két állam érdekeinek megfelelő politikát követhessen, Oroszországnak adtuk át a vezér­szerepet, és abban a reményben, hogy hiszen majd következik az osztozkodás, és az osztozko­dásból nekünk is jut valami koncz, uszályhor­dozójává lettünk az orosz politikának. így jutottunk Boszniához is. 1877-ben meg­akadályozhattuk volna az orosz-török háborút és nem lett volna ur az orosz a Balkán-félszi­geten. Nem tettük, mert előre meg lett igérve Bosznia, és most, midőn megkaptuk Boszniát, egy uj Boszniára fáj a foga a bécsi kabinetnek. Lehet, hogy már meg is ígérték neki, mert kü­lönben lehetetlennek tartom, hanem volna már igérve előre, hogy ez a két állam igy szőröstül­bőröstül oda vesse magát Oroszország kör­mei közé. Azt mondja a miniszterelnök ur: A mi politikánk a státusquó és a béke^fentartása. A miniszterelnök ur bizonyára ismeri Nagy Péter czár végrendeletét. Széll Kálmán miniszterelnök: Nem olvastam. (Felkiáltások jobbfelül: Neki megvan!) Csávolszky Lajos: Nagy Péter czár vég­rendeletének egyik passzusa igy szól: Az osztrák uralkodóház megnyerendő a törökök ellen. A fél­tékenységet neutralizálni kell azáltal, hogy a foglalásokból rész jusson neki is, a mely rész azonban később szépen elvétetik tőle. Nagy Péter orosz czár végrendeletének eddig minden pontja a megvalósulás felé megy és meg fog valósulni a végrendeletnek ez a pontja is. Nekünk, ha a miniszterelnök urnak a sza­vai komoly tényt konstatálnának, hogy t. i. a mi érdekünk az, hogy ott a státusquót és Török­ország integritását fentartsuk, egészen más poli­tikát kellett volna követni. Nekünk meg volt adva a politika. Ha mi Törökország integritását és a Balkán-félsziget népeinek önállóságát, sza­bad fejlődését és függetlenségét tűztük volna ki czélul, akkor nekünk Törökországgal és a Balkán-félsziget államaMal kellett volna szövet­keznünk, nem Oroszországgal, a melynek épen az a czélja, hogy Törökország integritása meg­sértessék és a birodalom feldaraboltassék. Láthatjuk már Törökország sorsát előre. Előttünk van a kép, a mely hMen megmutatja Törökország jövő sorsát. Szomorú példa ez arra, hogy hová jutnak nemzetek, a melyek elhagyják önmagukat, szomorú példa ez arra, hogy hová jutnak nemzetek, a melyek a korszellemmel haladni nem tudnak, a melyek alapját nem a népek kielégítése, jóléte, függetlensége és jogai­nak tiszteletben tartása képezi; szomorú példa arra, hogy hová jutnak államok, a melyeknek nincsenek erős akaratú, nagy elhatározásu ál­lamférnai, szomorú példa arra, hogy hová jutnak államok, a melyek ügyeit kisemberek vezetik, és a kiknek önzése, szolgalelküsége által hagyják magu­kat vezetni. Ez volt Lengyelország sorsa hajdan, ez lesz Törökország sorsa most, és ha Isten vég­telen könyörületessége és kegyessége ki nem ra­gad bennünket a tespedésből és aléltságból, ez lesz Magyarország sorsa is. Ettől aggódva, ir­tózva és félve, nem veszem tudomásul a t. mi­niszter ur válaszát, hanem kérem a t. háztól ennek a fontos és aktuális kérdésnek napirendre tűzé­sét. (Helyeslés a szélsőbaloldalon.) Széll Kálmán miniszterelnök: T. képviselő­ház ! (Halljuk! Halljuk! a jobb- és a baloldalon.) Csak néhány rövid megjegyzéssel kell kisérnem azokat, a miket a t. képviselő ur mondott. Az­zal kezdi a t. képviselő ur, hogy én beszéltem arról, mi a mi politikánk, de nem fejtettem ki, hogy ez a politika megfelel-e érdekeinknek ? Gondolom, mikor kifejtettem ennek a politiká­nak a lényegét, a mely ellen a t. képviselő ur sem tudott felhozni egyebet, mint azt, hogy nem hiszi, hogy megvalósítható, a t. képviselő ur általmegerőtlenitve nem lettem. Midőn kifejtettem, hogy a státusquó fentartásának alapján állunk, hogy az ottani nemzetek és államok teljes sza­bad fejlődését szimpátiával kisérjük, de Török­ország integritásának fentartását valljuk politi­kánk egyik elvéül, még pedig ugy, hogy egy hatalom se jöhessen túlsúlyba és ne nyomul­hasson előre a másik rovására, akkor, gondolom, azt a politikát fejtettem ki, a mely a monarchia

Next

/
Thumbnails
Contents