Képviselőházi napló, 1901. XII. kötet • 1903. február 17–márczius 7.

Ülésnapok - 1901-218

ó }18. országos ülés 1903 márczius 3-án, kedden. 295 tak a Konstantinápolyban akkreditált osztrák­magyar és orosz nagykövetek a részletes re­formmunkálatok kidolgozására, a mi el is ké­szült, az összes nagyhatalmaknak megküldetett és azoknak hozzájárulása után a magas portá­nak átadatott. A két nagyhatalom — Ausztria - Magyar­ország és Oroszország — elitélik tehát mind­azon törekvéseket és irányzatokat, bárhonnan jöjjenek, a melyek erőszakos átalakulásra van­nak irányítva és arra vezethetnének. És ha ezen intelem ellenére az ottani lakosság forradalmi lépésekre csábittatná magát, senki és igy Orosz­ország sem fogja Törökországot abban meg­gátolni, ^hogy erőszakot erőszakkal ne toroljon vissza. (Általános élénk helyeslés.) Ezt a komoly intelmet Oroszország félhMatalos nyilatkozatai is tartalmazzák. Az a fogadtatás, a melyben ez a reformmunkálat a magas portánál részesült és az a jóakarat, a melylyel a magas porta el van telve, reményleni engedi, hogy Ausztria­Magyarországnak és Oroszországnak az európai hatalmakkal egyetértőleg tett lépései nem fog­nak eredménytelenek maradni és czélt fog­nak érni. Mindebből láthatja a t. képviselőház és a t. képviselő ur, hogy politikánknak eddigi elvei nem változtak, hogy mi Törökország integritá­sának fentartásával a bevezetendő komoly re­formok ajánlása és foganatosittatása által a Balkán-államokban a nyugalomnak a rendezet­tebb állapotoknak és nagyobb megelégedés létrehozásának ügyét és az európai; béke nagy érdekét szolgáljuk és szolgáltuk. A Törökor­szág integritásának megbolygatása iránt kifeje­zett aggályok minden alap nélküliek, a miről a t. képviselő urat is teljesen biztosithatom. Kérem a t. házat, méltóztassék ezt a vála­szomat tudomásul venni. (Elénk helyeslés a jobb­és baloldalon.) Csávolszky Lajos: T. ház! A miket a mi­niszterelnök ur most szMes volt előadni, azt néhány nappal ezelőtt olvastam az orosz hMa­talos lapokban. Ha interpellácziómnak csak az lett volna tehát a czélja, hogy a miniszterelnök ur meg­erősítse azokat az értesítéseket, a melyek arra nézve, hogy a mi külügyi hMatalunk az orosz kormánynyal milynemü megállapodásokra jutott az utóbbi időben, ugy bátran tudomásul vehet­nem a választ. De az én interpelláczióm inten­cziója és különösen annak a beszédnek az in­tencziója, melylyel interpellácziómat kisértem, az volt, hogy a miniszterelnök ur az ő törvény­adta jogát miért nem használta fel arra, hogy a Keleten Magyarország érdekeinek megfelelő politikát kövessünk. Széll Kálmán miniszterelnök: Ez felel meg! Csávolszky Lajos: Azt mondja a minisz­terelnök ur, hogy a mi politikánk a Keleten a statusquo fentartása, és hogy mi megállapo­dásra jutottunk az orosz kormánnyal a teendő reformokra nézve. Hát ez utóbbi állítás igaz. De a mit a miniszterelnök ur mond, hogy ezen reformok sikerülnek is, az nem fog bekövetkezni. (Felkiáltások a jobboldalon: Honnan tudja! ?) Azoknak a reformoknak nem lesz sikere a következő okoknál fogva: először, mert méltóz­tassék a Keleten fenforgó eseményeket figyelembe venni, s megméltóztatik látni, hogy ezen refor­mokkal a keresztények nincsenek megelégedve, a muzulmánokat pedig egyenesen ellentállásra kényszeritik. Másodszor, mert daczára eme re­form-ígérgetéseknek, az agitáczió, a forradalmi izgatás egyre tart; harmadszor, mert nincs Európában komoly ember, a ki elhinné, hogy Oroszországnak nincs más czélja, mint egy ide­gen uralkodó szegény alattvalóinak bajait orvo­solgatni. Igazán meglepő, nagyon megható az orosz kormánynak az a nemeslelküsége, az az emberbaráti szeretete, hogy ő tisztán csak a török keresztény alattvalók sorsának az ügyén kíván valamit enyhíteni és lendíteni. Az az Oroszország, mely a legféktelenebb önkényuralom és zsarnokság fészke, a hol a szabadságra tö­rekvő embereket irtják, mint az erdőt, bármely nemzetiséghez, vagy valláshoz tartozzanak is, most az az Oroszország a humanizmus nevében szót emel a török keresztény alattvalók sorsa, elnyomatása ellen. Igazán kérdezni lehetne, hogy hova lett Európa diplomácziájából a becsületes őszinteség, hogy ily hitvány hazugságokkal en­gedik ámittatni a világot. Jíeni a keresztény alattvalók sorsának javí­tásáról van itt szó, hanem Oroszország régi politikájának, régi czéljainak megvalósításáról. Ez csak lepel, ezek a reformok csak ürügyek az igazi czélok eltakarására. Ez csak egy nyitánya a bekövetkezendő drámának. Minden hír, a me­lyet mi a Balkán-félszigetről kapunk, minden esemény, mely előadja magát, azt mutatja, hogy Oroszország készen van a háborúra- Méltóztas­sék csak az orosz hMatalos lapokat elolvasni, nincsen Oroszországban komoly, számbavehető ember, a ki ne tekintené bevégzett ténynek az orosz háborút Törökország ellen. Tessék a fran­czia kamarában előterjesztett sárga könyvet megnézni. Minden okmány azt bizonyítja, hogy Maczedóniában a lázadás elkerülhettem Vagy méltóztassék megnézni, hogy mit mondott a fillipopoliszi apostoli vikárius, a kit megidéztek Kómába, hogy Rampollának jelentést tegyen. Ez egyenesen kijelentette, hogy a lázadás tavasznál tovább el nem odázható. Olaszországban, midőn ezen reformkérdések szőnyegre kerültek, azokat tárgyalták a kamarában, az olasz miniszterelnök helyett a tengerészeti miniszter kijelentette, hogy azok a reformok sikerülnek-e, vagy nem, az nagyon kétséges, hanem Olaszország bizonyára nem szorítkozik majd az egyszerű néző szere­pére, mert Olaszország minden eshetőségre ké­szen áll. Azt mondja a miniszter ur, hogy a reform sikerének egyik jele az, hogy ugy az osztrák

Next

/
Thumbnails
Contents